Translation of the sentence "Είμαι αναντικατάστατη." from Greek to Serbian (original) (raw)
LangCrowd.com Users
Greek:
Είμαι αναντικατάστατη. 0 / CC BY
Serbian:
Nezamenjiv sam. translated by Lebad /CC BY
Ne zamenjiva sam. translated by Lebad /CC BY
Please help to correct the texts:
δίκτυο = network. τμήμα = section. δίκτυα = networks. πληροφορία = information. αναπτύσσω =
"Νομίζω ότι από τη χαμηλότερη και την υψηλότερη, έτσι και η ζωή στη γη είμαι ενδιαφέρονται μόνο από
«Σας παρακαλώ να σημειώσετε πως αυτό δεν είναι ένα πραγματικό παραμύθι. » Χθες έφτασα στο ωραίο
1. Πού είναι τα γυαλιά μου; Είμαι βρώμικο. 2. Υποφέρω από την κίνηση της θερμότητας. Δεν πάω
Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijan Basque Belorussian Bosnian Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician Georgian German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Kazakh Korean Kyrgyz Latin Latvian Lithuanian Macedonian Malagasy Malay Maltese Mongolian Norwegian (bokmal) Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Tagalog Tajik Tatar Thai Turkish Ukrainian Uzbek Vietnamese Welsh
© 2024 LangCrowd.com - human translation. Users translate sentences to other users. Privacy policy Terms of use Contact
Contact us: support@langcrowd.com