Мой мир (original) (raw)
Март, 4, 2022
Оригинал опубликован egovoru. Репост сделан ros360 2022-03-04 19:04:00.
«Мы, российские ученые и научные журналисты, заявляем решительный протест против военных действий, начатых вооружёнными силами нашей страны на территории Украины. Этот фатальный шаг ведёт к огромным человеческим жертвам и подрывает основы сложившейся системы международной безопасности. Ответственность за развязывание новой войны в Европе целиком лежит на России.
( Для этой войны нет никаких разумных оправданийСвернуть )
Май, 14, 2020
Не думал, что в мировой истории найду для себя столько нового, сколько прочёл в Королевствах веры Кэтлоса про мавританскую Испанию. Ей не повезло с летописцами, разумеется. 1 января 1492 года пала Гранада, после чего для католической Испании, как и для Португалии, мусульманская цивилизация на полуострове стала оккупацией, которая и до сих пор воспринимается как Реконкиста, по аналогии с освобождением славянских народов от турецкого ига в последующие столетия.
I’ve had no idea to find as much new in the world history as I have found in Kingdoms of Faith by Catlos about the Moorish Spain. The latter was not lucky with biographers, of course. Granada fell on January 1, 1492, henceforth Catholic Spain as well as Portugal started to consider the Muslim civilization in the peninsula as mere occupation. It is still perceived as Reconquista, similar to enfranchising Slavonic peoples from the Turkish yoke in the following centuries.
( Но так ли обстояло на самом деле? But was it really the case?Свернуть )
Апрель, 10, 2020
Только дочитал Волшебную гору Т. Манна. Читал я её долго, конечно, из-за цветистого языка этого писателя, который после других его произведений для меня стал откровением. Получилось, что я завис в «Волшебной горе» почти так же, как Ганс Касторп, который, приехав навестить двоюродного брата на две недели, провёл там семь лет в итоге.
Что его там задержало? Конечно, не только повышенная температура. Он сам не спешит пользоваться разрешением советника Беренса и уезжать вслед за братом. Довольно быстро он втягивается в интеллектуальные беседы, которые ведёт сначала с докторами, и особенно, с итальянцем Сеттембрини, а потом и с его другом и противником Нафтой. Ради них и написан роман. В них содержатся противоречия и конфликты, которые пытался разрешить автор и которые в нерешённом виде выдаются читателю. Не является ли социализм возвратом к средневековой общине с приматом духа над стяжательством? Не ведёт ли либерализм со светлыми идеями к эгоизму наций и войнам между ними? Главный герой пытается участвовать в дискуссии, но, как правило, выступает в роли зрителя. Для него этот мир куда выше пресловутой гавани на Равнине, куда его должны принять на стажировку, и куда он никогда не попадёт. Ведь, чтобы самореализоваться, надо знать, куда идти. И как быть, если умнейшие люди не могут прийти к согласию и решают драться? Здесь много над чем подумать надо. Это роман не для чтения на скорую руку.
Have just finished The Magic Mountain by Th. Mann. I’ve been reading it long, due to colorful language of the writer of course, which surprised me after his other books. I seem to have been stuck in the Magic Mountain almost the same way as Hans Castorp who came there for a fortnight visit to his cousin but spent seven years instead.
What did keep him there? Certainly not the temperature curve. He is not in a hurry to make us of Counselor Behrens’ permit to leave with his cousin. He gets quickly entangled into intellectual conversations, first with doctors, especially with Settembrini from Italy, then with his friend and adversary Naphta. The novel is written for their sake. They contain controversies and conflicts, the writer has tried to resolve but passed over to readers unresolved. Isn’t socialism return to medieval communes with the spirit’s primacy over profit making? Doesn’t liberalism with its bright ideas pave the way to the egotism of nations and wars between them? The main character attempts to take part in the disputes but acts as a spectator usually. This world is for him much higher then the mere haven in the Low Land where he is to be accepted for internship and where he will never arrive. Because you need a vision for self-realisation. And what to do if the best men fail to come to terms and fight instead? Much to think about in this novel. Definitely not a quick read.
Февраль, 27, 2020
Оригинал опубликован alkopona. Репост сделан ros360 2020-02-27 12:27:00.
Добрый день.
Меня зовут Вячеслав и я живу в самом красивом городе мира! И чтоб в этом убедиться путешествую и смотрю, как этот мир устроен. В этом журнале вас ждет огромное количество постов посвященных Петербургу и малая часть о моих путешествиях.
Я не фотограф и не занимаюсь этим профессионально. В свободное от работы время наматываю круги по мостовым Петербурга в поисках сюжета и красивых видов. Люблю свой город и хочу показать вам за что!
Мое хобби это фотография. Меня стали часто спрашивать на что и как я снимаю. Придет время и отдельно расскажу об этом. Чтоб вам не скучно было листать мои фотографии, дополняю их текстом, часто историческими или интересными фактами. Мне приятно если вам нравится все что происходит в этом журнале. К этому посту вы можете задавать свои вопросы обо мне, о моих планах и вообще о всем, что придет вам в голову.
При первой возможности начну писать чаще. Но пока не совсем одобряет семья, свободное время я хочу проводить с ней. В связи с этим, буду вам очень благодарен за обратную связь в виде комментариев, пожеланий и конструктивной критики. Хочу сделать свои фотографии и материалы еще лучше. Все это не возможно без вас.
Не знаете с чего начать знакомство с моим журналом? Прочитайте дайджест моих постов по месяцам. Каждый найдет здесь для себя все самое интересное.
К этому посту вы можете оставить информацию о себе. Приятно узнать чуть больше о своих друзьях и подписчиках.
Подписывайтесь! Будет интересно.
Приглашаю к сотрудничеству всех желающих.
Подписаться на обновления
Я в других социальных сетях:
Все фотографии в этом посте сделаны мной, в противном случае указана ссылка на источник. Весь материал принадлежит автору, полная или частичная публикация без моего согласия запрещена. Разрешение на использование можно запросить по электронной почте. Если вы хотите разместить материал в своём личном блоге или социальных сетях, спрашивать разрешения не нужно, но пожалуйста, не забывайте ставить копирайт с активной гиперссылкой на оригинал.
По вопросам рекламы или предложений можно писать на почту v.alkopona@gmail.com
Открыт для сотрудничества. Хотите рассказать о своей жизни в Петербурге, показать свой взгляд на Петербург, осветить мероприятие - пишите.
Ноябрь, 30, 2019
Напишу про польскую командировку, из которой вернулся неделю назад. Пришлось провести неделю с выходными в предгорьях Карпат. За это время удалось многое посмотреть в этом польском краю. Начал я с замка Баранув Сандомирский, построенного Лещинскими в Позднее Возрождение.
Will post on the Polish duty trip I returned from a week ago. I had to spend a whole week in the vicinity of the Carpathian Mountains, including week-end. I managed to see a lot in that Polish region. My starting point was Baranów Sandomierski, a castle built in Late Renaissance by the Leszczynskis.
Октябрь, 27, 2019
С большой задержкой пишу про августовскую поездку в Шотландию. В отличие от прошлых вояжей в эту страну, с погодой на этот раз не очень повезло, но, всё равно, увидели много интересного.
Долина Гленко / Glencoe Valley
I am posting on the August trip to Scotland with long delay. Contrary to the previous visits to the UK, I was not lucky with the weather, but still managed to see a lot.
Октябрь, 16, 2019
Возвращаюсь в ЖЖ после длительного отсутствия, связанного с переездом. Не то, чтобы далеко уехали – в соседний район, километра на два от прошлого дома. Но возни было, как тогда, когда я переезжал в Москву. Были и ночные перевозки вещей, и две (!) машины, и потраченный на переезд отпуск.
Теперь всё расставлено, приучаемся к новым алгоритмам жизни, находим упакованные в разных коробках (и доставленные по трём разным адресам) вещи. Что-то, конечно, не пережило переезда: очень жаль венецианскую вазу для фруктов. Но положительных изменений больше, так что позитив превалирует!
I am back to LJ after a long interval caused by moving into a new flat. Not that we have moved far, just to a neighboring district, ca. 2 kilometers away from the old house. But the fuss was as big as at my moving to Moscow in the past. We’ve had night shuttle drives with the bundles, two (!) trucks and a whole vacation spent on it.
Now everything is put right, we are getting accustomed to new algorithms, finding things packed in different cartons (and delivered to three different addresses). Something has failed to survive the move, I miss especially the Venetian fruit vase. But most changes are for the best, so positive feelings prevail!
Август, 22, 2019
Николо-Угрешский монастырь праздновал день основания, там целый праздник организовали. Что характерно, не заметил ни одной точки продажи чего бы то ни было. Кардинальное отличие от подобных городских мероприятий!
The Ugresha St. Nicolas Monastery is celebrating its founding day today, so they have arranged a great feast. What is so special about it? I’ve failed to find any sales point over there. It makes a difference vs. similar municipal events!
( +4Свернуть )
Июль, 14, 2019
Прочёл очень интересную книгу Хермансон Тайны Ракушечного пляжа (Musselstranden). Роман очень сильный, а история захватывающая. Пожалуй, единственное его слабое место – заголовок в русском переводе: он наводит на мысли о приключенческих романах для молодёжи, хотя является на деле историей переосмысления собственного опыта в зрелом возрасте и напоминает этим скорее Большие надежды Диккенса.
Да, здесь тоже есть надежды: привлекательная Анн-Мари с оптимизмом смотрит в будущее, Ульрика надеется влиться в семью Гаттманов, Кристина подаёт большие надежды своими школьными рисунками, Йенс и вовсе попадает в газету как поэт будущего. Не сбывается ничего. Зато есть скелет, случайно найденный на пляже, и таинственная история с исчезновением и последующим странным нахождением немой девочки Майи. Это выглядит как детектив, на каком-то этапе даже подключается полиция. Но, чтобы найти ключ к разгадке, нужно понять внутренний мир героев, а это могут сделать только близкие им люди.
Не буду давать спойлеров относительно сюжета. Скажу лишь, что в романе поднята проблема аутистов и их места в обществе. Однако, глядя на здоровых людей, Йенса и Ульрику, не можешь не прийти к выводу, что они сами больше похожи на аутистов своим одиночеством в окружающей действительности. А может, все мы чуть-чуть одиноки, и надо стараться делать над собой усилие, чтобы понять другого? И тогда может раскрыться столько талантов, прольётся поток позитива! Конец романа печальный, но почему-то после прочтения остаётся улыбка на лице.
I’ve read a fascinating book by Hermanson The Mussel Shore (Musselstranden). This is a quality novel, and the story is breathtaking. Maybe the only weak point is the title in Russian translation. It evokes adventure novels for youth, though it is actually about revising your own experience in middle age and is therefore closer to Great Expectations by Dickens.
Yes, there are expectations involved: pretty Ann-Marie looks forward in the future with optimism, Ulrike hopes to join the Gattmann family, Kristina is much esteemed by her school pictures, Jens is even put into a newspaper as a poet of the future. Nothing comes true. But there comes a skeleton found by chance on a shore, you see a mysterious story of disappearance and subsequent strange finding of a mute girl Maja. It looks like a detective, police is involved at some point. But to get the clue you need to understand the inner world of the characters, only their close contacts can accomplish it.
I will provide no spoilers on the plot. Will only say, the novel reveals the problem of autistic people and their place in society. If you look at the sound ones however, like Jens or Ulrike, you can’t help concluding that they are also rather autistic due to their loneliness in the surrounding environment. Or maybe we are all a bit lonely and need to take an effort to understand others? And if we do, so many talents can be revealed, a flow of positive can start! The end of the novel is sad, but once you finish the book, the smile on your face stays on.
Июль, 7, 2019
По работе съездил в Нидерланды в очередной раз, причём получилось погулять по Роттердаму. Оказался симпатичный город. В войну его основательно разбомбили, так что от старой застройки мало что осталось. Белый дом (1898) – одно из немногих исключений.
I’ve been again on duty to the Netherlands, this time with a walking tour around Rotterdam. The city has been nice. It was heavily bombed in the War, so little is left from the old architecture. The White House, 1898 is among few exceptions.
Июль, 5, 2019
У Памука каждая книга похожа и непохожа на другую. Прочёл Имя мне – Красный (Benim Adım Kırmızı), и здесь то же описание турецких реалий, любимого автору Стамбула. Правда, в отличие от остальных прочтённых мною книг, на этот раз автор погружает читателя в Средневековье, а точнее, в конец XVI века – период наивысшего могущества Османской Империи. Это очень не похоже на его книги про XX век, в которых Турция предстаёт проблемной страной, разрывающейся между Западом и Востоком.
Но Памук не был бы Памуком, если бы не ввёл противоречия и в реальность XVI века. В основе сюжета позиция художников-миниатюристов, которые разрываются между европейскими методами и пуристами-мусульманами, осуждающими изображения людей в принципе. На этом фоне развивается детективная история в стиле Имени розы с леденящими душу диалогами убийцы и его жертвы, как в романе Снег. Причём автор использует необычный приём с изложением каждой следующей главы от лица другого персонажа: последний раз такое видел у Лермонтова.
Но при всех изменениях в стиле и антураже читатель видит те же противоречия. Автор как будто говорит: «Не пытайтесь уйти в прошлое в поисках Золотого века, его не было!» Во все эпохи человек остаётся один на один с вопросами времени, и каждый должен решать их самостоятельно. Кара из романа не смог предотвратить закат искусства миниатюры, но он добился победы в своей собственной жизни. А это тоже многого стóит!
Each book by Pamuk is at the same time similar and different to another one. I’ve read My Name Is Red (Benim Adım Kırmızı) and found there the same description of Turkish realities and the writer’s favorite Istanbul. But contrary to the other books I had red, this time it is the Middle Ages where the writer puts the reader, to be more precise, the end of the 16th century, the period of the utmost power of the Ottoman Empire. This isn’t like his other books where you find Turkey a problem country torn between the West and the East.
Pamuk would have ceased to be himself, should he have failed to implement contradictions into the 16th century as well. The plot is focused on the miniature painters torn between the European technique and the Muslim purists who used to totally denounce pictures of people. That’s the background for a detective story in _The Name of The Rose_’s style with breathtaking dialogues between a killer and his victim, like in Snow novel. The writer also uses an unusual way of stating each chapter on behalf of a different character: last time I saw such thing, it was by Lermontov.
But all these changes in style or the background are not sufficient to keep the reader unaware of the same contradictions. The writer seems to tell you: “Never search for the Golden Age in the past, it has never existed!” An individual is left alone against the issues of the time, regardless of the era, and everybody needs to find his or her own solution. Kara from the novel was unable to prevent the decline in the art of miniature, but he succeeded in his own life. And it means a lot already!
Май, 25, 2019
Во время поездки в дом-музей Пришвина купил 1 том его дневников, которые писатель составлял всю свою жизнь, до 50ых годов XX века. Надо сказать, дневники меня не разочаровали! Этот том я выбрал, поскольку он охватывал 1914-1917 годы, и было интересно узнать мнение очевидца о событиях тех лет.
When I visited the Prishvin Museum I bought Volume 1 of his Diaries he used to compose throughout his life, up to 1950s. I need to say, the Diaries have never disappointed me! I’ve chosen this volume as it covers 1914-1917, I was curious to learn a contemporary evidence of that period.
( И каково же мнение? / So what was the evidence?Свернуть )
Май, 19, 2019
Привет! Это я в Брно, где побывал по работе. Погода была не очень, но город понравился.
Hi! This is me in Brno I have visited on duty. The weather was so-so, but the city was fun.
Май, 11, 2019
Напишу про поездку на Первомай в Орловщину и соседние области к югу от Средней полосы России, где удалось посмотреть много интересного, следуя по маршруту по ссылке.
Дивногорье / Divnogorye
Let me post on my trip to the Oryol Region and the neighboring ones to the South from Central Russia for May 1 holidays. I’ve seen a lot following the route under this link.
( +33Свернуть )
Апрель, 13, 2019
Название этой книги в русском переводе отличается от оригинального, но контраст остаётся не меньшим: с первых же страниц шокирующая история про няню, убившую детей, которых воспитывала. Как такое могло произойти? Всё было идеально: благополучная семья без каких-либо конфликтов, няня с отличными рекомендациями, которая всё делает по хозяйству и превращает жизнь детей в праздник, её даже берут разок в семейную поездку в Грецию. Почему же настала такая ужасная развязка?
Автор рассказывает всю историю семьи и взаимоотношений с няней, которые меняются, к сожалению, не в лучшую сторону. Накапливаются недосказанности, а дети подрастают, и надобность в няне исчезает. Не могу сказать, что трансформация в изложении Слимани выглядит полностью логичной и постепенной, но в целом, с ней соглашаешься. Кто няня: наёмный работник или член семьи? Наверное, где-то между, и относиться к ней потребительски - значит подвергать риску свою собственную семью. Как можно рассчитывать получить любовь, не давая её взамен?
Эти выводы на поверхности. Но, придя к ним, нельзя не задуматься о том, только ли к няням это относится? Вся наша жизнь сплетена из общения с окружающими, и её качество напрямую зависит от качества этого общения. Если между нами и остальными висит занавес, мы можем упустить что-то очень важное. И любовь в этом контексте понимается уже как христианская любовь к ближнему. Там, где правит любовь, нет места для ненависти.
The title of this book in Russian translation is different from the original, but the contrast is not less shocking: you read from the first pages about a nanny who has killed children she had been nursing before. How could this happen? It used to be perfect with a well-to-do family, no conflicts, a well-recommended nanny doing everything at home and making feast of the kids’ life, they even take her with them for a family trip to Greece. Why then such an awful upshot?
The writer gives the whole history of the family and relationships with the nanny, they make a bad turn with the time. Misunderstandings are mounting, kids are growing and the need for a nanny fades away. I can’t say, the development demonstrated by Slimani looks fully logical and consistent, but I agree in general. Is a nanny an employee or a member of the family? Somewhere in between, maybe, so treating her egoistically implies risks for your own family. How can you expect love without offering love from your side?
These conclusions are obvious. But once you come to them, you can’t help wondering whether they apply to nannies only. All our life is woven by relationships with others, its quality depends directly upon the quality of these relationships. If we hang a curtain to separate us from the rest, we may miss something very important. The love seen from this context is understood as the Christian love to the neighbor. Where love reigns, there is no place for hate.
Февраль, 18, 2019
Уже три недели работаю в стальной компании: изучаю, что такое фиттинги и чем отводы отличаются от переходов. Прошли первые встречи с поставщиками, причём в формате турне по Европе, в котором я попал в снежную бурю в Рудных горах, чуть не пропустил местный авиарейс из-за проверки на взрывчатые вещества, переезжал на поезде из Германии в Нидерланды с четырьмя пересадками, искал такси возле МакДональдса и возвращался ночным самолётом.
Поразительно, как при вынужденной смене работы мне каждый раз удаётся найти что-то лучшее! Вот и сейчас я впервые возглавляю полноценный отдел закупок и логистики, фактически занимая позицию директора по поставкам, пусть и в небольшой организации. Очень хочется что-то применить, что позволит сделать прорыв в работе, повысить эффективность и снизить текучку. Впереди – новые горизонты!
It’s already three weeks since I joined a steel company. I am learning what fittings are and what the difference between elbows and reducers is. Have had first supplier meetings, in the form of a European tour where I have been caught in a snow storm in the Ore Mountains, have nearly lost a local flight due to a security check for explosives, have taken a train from Germany to the Netherlands with four changes, have searched for a taxi at McDonald’s and have taken a night flight back.
It’s amazing how forced job transition has been always leading me to something better! Now again I am first time leading a complete Purchasing & Logistics Department, acting as a Supply Chain Director, even though in a small organization. I’d like a lot to implement something, make a change, improve efficiency and stop personnel flow. I’ve got new challenges ahead!
Декабрь, 31, 2018
Нахожусь под сильным впечатлением от книги А. Туза Всемирный потоп, посвящённой мировой истории 1916-1931 гг. Почему такой странный период: с середины I мировой войны и не доводя 2 лет до прихода к власти Гитлера? Автор хотел показать именно Версальскую систему, корни которой начали складываться во время Великой войны, а конец положила Великая Депрессия.
При этом повествование строится на фактах, бесконечной череде цитат из высказываний политических деятелей тех лет, перемежаемых обобщениями автора. С высоты сегодняшнего дня всё выглядит очевидно: Версальский мир был грабительским, при этом благие пожелания американского президента Вильсона извратили хитроумные французские и британские дипломаты. Как следствие, такой мир стал непрочным и сломался от первой же бури.
Но, если мы углубимся в детали, картина становится не такой уж ясной. Да, Америка хотела «мира без победы». Но при этом не хотела списывать накопившиеся за время войны долги. У Франции помимо этих долгов была разрушенная во время войны экономика оккупированных немцами земель. А у Германии парадоксальным образом не было союзнических долгов, а её метрополия не подвергалась оккупации и разрушениям. И как тут было обойтись без репараций? Но именно последние вкупе с территориальными потерями позволили немцам обвинять союзников в лицемерии и нарушении если не буквы, то духа перемирия.
Вообще, лейтмотивом 20ых годов стало всеобщее недоверие. Германия подписала Рапалльский договор с Россией, потому что опасалась, что союзники согласятся на требования последней о компенсации потерь от интервенции за счёт самой Германии. Германия и ведущие западноевропейские страны подписали Локарнские соглашения о нерушимости только западных границ Германии, потому что Великобритания и США принципиально не хотели обсуждать восточные, а в результате их восприняли как приглашение Германии развивать экспансию на Востоке.
Ведущие страны очень заботились о своих узких интересах, так и не создав реальных рычагов влияния Лиги Наций на потенциальных агрессоров. У мировой интеграции оставался только экономический рычаг на основе «золотого стандарта». Но он не соответствовал требованиям времени в период Великой Депрессии, а понять это смогли лишь националисты, что предопределило успех фашистских режимов в 30ые годы.
Вообще, в книге много информации о самых разных странах мира вплоть до России, Китая и Индии. Было очень интересно. С Новым годом Вас!
I am deeply impressed by Deluge by A. Tooze, the book on the world history from 1916 till 1931. Why is the period so queer: from mid World War I but ending 2 years before Hitler came into power? The writer wanted to describe the Versailles system, which started to form during the Great War and was finished by the Great Depression.
The narration is based on facts, the endless line of quotations from politicians of the time, interlaid by the writer’s generalisations. From today’s point of view it looks quite obvious, the Versailles peace was predatory with Wilson’s nice wishes distorted by French and British diplomats. As a result, the peace became fragile and was broken in the first storm.
But if we go into details, the vision loses clarity. Yes, America wanted “peace without victory”. But at the same time it refused to write down the allied debts. France had not only debts but also destroyed economy of the lands occupied by the Germans. While Germany ironically lacked allied debts, its core lands had been never occupied or destroyed. And how could one avoid reparations? But the latter as well as territorial losses allowed Germans to accuse the allies of hypocrisy and of violating the spirit, if not the letter of the truce.
After all, the total mistrust was the main idea in the 1920s. Germany signed the Rapallo agreement with Russia under fear that the allies could agree to the latter’s demand to compensate for the intervention losses at the cost of Germany itself. Germany and the leading West European countries concluded the Locarno agreements on inviolability of the Western German borders only, as the UK and the USSR objected to discussing the Eastern borders in principle. As a result, it was considered as an invitation for Germany to expand in the East.
The leading countries used to care too much about their narrow interests and failed to create real levers for the League of Nations to affect potential aggressors. Global integration had economic links only based on the Golden Standard. But the latter was obsolete during the Great Depression, and it were only the nationalists who understood it in time. That’s why fascist regimes became so popular in the 1930s.
The book contains much information on different countries, including Russia, China and India. It was very interesting. Happy New Year to you!
Декабрь, 15, 2018
Подходит новогодняя пора, вот и я дочитал Поездку на Святки Е. Гагарина. Не слышали о таком авторе? Современные учебники в России построены по старым советским образцам, где не было места белоэмигрантам.
Действительно, в книге описывается поездка героя из города домой на последнее Рождество перед Революцией 1917 года и рефреном идёт тема того, что весь этот мир ушёл безвозвратно. Кто виноват? Очевидно, не сам герой, который был ребёнком в те годы. Может быть, война, вызвавшая из небытия такие типы, как Даниил. Автор не рассуждает глубоко, это не документалистика, а он всего лишь писатель. Но в его силах показать, насколько прекрасна была когда-то жизнь. Пусть крестьяне необразованы, а транспорт в глубинке хромает, невозможно не насладиться красотами северной России, праздничными хлопотами. Старая жизнь ушла без возврата, но, может быть, в наших силах вернуть красоту?
Christmas time is coming, I have also finished Christmastide Trip by E. Gagarin. Never heard of this writer? Modern teach books in Russia follow the old Soviet models with no room for White émigrés.
The book indeed describes the hero’s trip home from town for the last Christmas before the Revolution of 1917. Its refrain theme is that all of this is gone forever. Who is to blame? Surely not the hero who used to be just a boy at the time. Maybe it was the war, which summoned such characters as Daniil. The author abstains from too deep contemplation as this is no documentary and he is just a writer. What he can do is demonstrate how beautiful the life used to be. Peasants might lack education and transport in the country could be scarce, but you can’t help enjoying the beauties of the northern Russia, festive ado. The ancien régime is gone forever, but maybe we can restore the beauty?
Декабрь, 6, 2018
Блуда и МУДО анонсирована как плутовской роман, в котором разыгрывается афёра в сфере образования в провинциальном городе Ковязине. Это обобщённый образ, хотя в одном месте город назван Вязниками. Здесь районы названы в эпоху социализма, но переродились полностью, да и сами их названия превратились в клички, отдалённо не напоминающие первоначальные. Конечно, это образ России, и его реалии – это обычные истории про коррупционера Манжетова, продажного постового Сергача, про бывший Дворец пионеров, превращённый в непристойную аббревиатуру, за который и разворачивается борьба.
Какая борьба в современной России, спросите Вы? Да, для её изображения нужен супергерой Моржов с ресурсом вроде неведомых пластин, из которых он составляет востребованные за рубежом картины. Герой, надо сказать, неприятный: алкоголик и бабник, ещё и к проституткам ходит. Но ему удаётся возглавить борьбу за сохранение МУДО.
Что же в нём такого? И вот тут сюрприз: Иванов разворачивает на страницах романа целую философию, которую формулирует устами Моржова, а впоследствии – и его друга Щёкина. «Кризис вербальности» не позволяет людям понять друг друга и осознать в полной мере ситуацию (в постсоветской России?). Поэтому для создания картины мира они используют «пиксельное мышление», подстраивая мир вокруг под себя. Поскольку эта картина расходится с реальностью, возникает «призрак великой цели», достижение которой, как кажется, может примирить иллюзию и реальность. Для этого наносится «титанический точечный удар», обречённый в своей иллюзорности. Я ещё не утомил Вас терминами? Это только половина, причём и эти, и остальные сведены в аббревиатуры и взирают на читателей едва ли не с каждой страницы. Мы видим, как обычные взрослые люди, не в силах понять и принять реальность, окружают себя забором из иллюзий, а потому Моржов как манипулятор может использовать их в своих целях. Но хуже всего то, что так же поступают и другие, причём их мотивы куда более зловещи. Из массы героев романа не поражены «пиксельным мышлением» единицы, они тонут в массе зомби и обречены на поражение. Возможно, именно это имел в виду автор своим открытым финалом, не знаю. Но факт остаётся фактом: роман написан в 2006 году, а до сих пор выйти из онемения перед окружающей действительностью многие россияне не могут. Может, и вправду зомби победят?
Bluda and MUDO is announced as a roguish novel about a scheme in educational sphere in a remote town Kovyazin. This is a general type, though the town is once called Vyazniki. Its districts have got their names in the Socialist era but have completely changed since then, its mere titles turning into nicknames hardly resembling the original ones. It certainly symbolizes Russia and its reality implies typical plots about corrupt official Manzhetov, not less corrupt traffic policeman Sergach, about a former Young Pioneer Palace turned into an obscene acronym, the latter is the object of the fight.
What fight can you find in modern Russia, you may ask? Yes, it requires a superhero like Morzhov with resource like strange plates, of which he creates pictures much valued overseas. The hero is unpleasant, I have to say: drunkard, womanizer, he frequents prostitutes. But it is him who leads the fight for MUDO.
Why is he so special? Here is a surprise: Ivanov creates its own philosophy formulated by Morzhov and later by his friend Schokin in the novel. Verbal Crisis prevents people from understanding each other and the whole situation (in post-Soviet Russia?). That’s why they use Pixel Thinking to build their world vision and suit it for themselves. As the vision can’t help deviating from reality, there comes Great Aim’s Ghost pretending to combine the illusion and the reality. It requires Titanic Point Punch, which is doomed in its illusiveness. Not bored by the vocabulary yet? The above is one half only, those mentioned and the rest are abbreviated and look onto readers from almost every page. We see grown-up people unable to comprehend and accept the reality, in an attempt to surround themselves by a fence of illusions, that’s why Morzhov as a manipulator can use them. But worse is that others can do it too, and their motives are much more sinister. Very few of the many protagonists are free from Pixel Thinking, they drown in the sea of zombies and are doomed to defeat. Maybe this is what Ivanov has meant by the open final, but I am not sure. One thing is certain, the novel was written in 2006, but there are many Russians nowadays who still fail to overcome numbness against the reality. Can zombies really win?
Ноябрь, 11, 2018
Мне попалась ещё одна книга любимого с некоторых пор Дж .Ирвинга. Она написана в 2005 году и охватывает длительный период времени начиная с 70ых годов XX века. Главный герой помнит себя с 4-летнего возраста, и всё сознательное время живёт без отца, найти которого мечтает, но не может. За это время он оканчивает начальную школу, колледж, делает карьеру в Голливуде. Но, когда кажется, что жизнь удалась, вдруг выясняется, что всё это время он жил ложными представлениями и воспоминаниями.
Не хочу вбрасывать спойлеры, но тема ложных ценностей зацепила. Она близка всем, кто вырос в СССР и пережил падение повязки с глаз на рубеже 90ых. Автор показывает, что от этого не застрахован никто вне зависимости от политического строя: действие происходит в самых разных странах по обе стороны Атлантики.
Ирвинг, как всегда, хорош в описании детской психологии и особенно театральных постановок. Не подводит автора чувство юмора и ирония. Единственное, теме секса в романе уделено довольно большое внимание, даже по сравнению с другими романами автора, и она во 2 главе даже становится центральной. Но, если вы готовы читать такие вещи, плюсы перевесят, поверьте!
I’ve come across another book by my recently favorite J. Irving. It was written in 2005 and covers a long period starting from 1970s. The main hero recalls himself since 4 years and has spent all his conscious life without father whom he only dreams to find. He finishes basic school, college, makes his career in Hollywood. But when you feel as if his life were a success, it suddenly reveals that all his past life has been a series of false concepts and recollections.
I don’t want to throw spoilers, but the idea of false values has got me. It is familiar to all those who have grown up in the USSR and survived the fall of the bandage close to 1990. The writer demonstrates that it can happen to anybody regardless of political system: the actions take place in various countries across the Atlantic.
Irving is good as usually in describing kid psychology and especially theatre performances. He keeps up with his sense of humor and irony. My only reservation is about the sex that attracts much attention in the novel, it even becomes the main topic in Chapter 2. But if you are ready for such things, the advantages will outweigh, believe me!