Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web (WCAG) 2.0 (original) (raw)

abreviatura

forma abreviada de uma palavra, expressão ou nome, onde a abreviação não se torna parte da língua

Nota 1: Isto inclui siglas e acrônimos, onde:

  1. siglas são formas abreviadas de um nome ou frase criadas a partir das letras iniciais das palavras ou sílabas contidas neste nome ou frase
    Nota 1: Não definidas em todos os idiomas
    Exemplo 1: SNCF é a sigla em francês que contém as letras iniciais de Société Nationale des Chemins de Fer, a ferrovia nacional francesa.
    Exemplo 2: ESP é uma sigla para extrasensory perception (percepções extrassensoriais).
  2. acrônimos são formas abreviadas criadas a partir de letras iniciais ou parte de outras palavras (em um nome ou expressão) que podem ser pronunciadas como uma palavra.
    Exemplo: NOAA é um acrônimo criado a partir das letras iniciais de National Oceanic and Atmospheric Administration dos Estados Unidos.

Nota 2: Algumas empresas adotaram o que costumavam ser as iniciais como o próprio nome de suas empresas. Nesses casos, o novo nome da empresa são as letras (por exemplo: Ecma) e a palavra não é mais considerada uma abreviação.

agente de usuário

qualquer software que obtenha e apresente conteúdos da Web aos usuários.

Exemplo: navegadores web, reprodutores de multimídia, plug-ins e outros programas — incluindo tecnologias assistivas — que ajudam a obter, apresentar e interagir com conteúdo da Web.

ajuda (ajuda contextual)

texto de ajuda que fornece informações relacionadas à função que está sendo executada atualmente.

Nota: Rótulos claros podem atuar como ajuda contextual.

alterações de contexto

alterações importantes no conteúdo da página web se efetuadas sem conhecimento do usuário, podem desorientar usuários que não são capazes de visualizar toda a página simultaneamente

As alterações de contexto incluem alterações de:

  1. agente de usuário;
  2. viewport;
  3. foco;
  4. conteúdo que altera o significado da página web.

Nota: Uma alteração de conteúdo nem sempre é uma alteração de contexto. As alterações de conteúdo, tais como um contorno expansível, um menu dinâmico ou um controle de tabulação não alteram necessariamente o contexto, a menos que também alterem um dos quatro indicados acima (por exemplo, o foco).

Exemplo: Abrir uma nova janela, mover o foco para um componente diferente, acessar uma nova página (incluindo qualquer coisa que pareça que o usuário tenha deslocado algo para uma nova página) ou reorganizar significativamente o conteúdo de uma página, são exemplos de alterações de contexto.

alternativa textual

texto que está associado por meio de código de programação a conteúdo não textual, ou referido a partir de texto associado por meio de código de programação a conteúdo não textual. O texto associado por meio de código de programação é aquele cuja localização pode ser determinada por meio de código de programação a partir do conteúdo não textual.

Exemplo: Uma imagem de um gráfico é descrita em texto no parágrafo após o gráfico. A alternativa em texto abreviado para o gráfico indica que uma descrição é apresentada em seguida.

alternativa para mídia com base em tempo

documento que inclui descrições em texto, corretamente sequenciadas, de informações visuais e auditivas baseadas em tempo, e que fornece um meio para atingir os resultados de qualquer interação baseada no tempo

Nota: Uma apresentação utilizada para criar conteúdo de mídia sincronizada somente cumpre esta definição se tiver sido corrigida para representar, de forma precisa, a mídia sincronizada final após a edição.

ambígua para os usuários em geral

a finalidade não pode ser determinada a partir do link e de toda a informação da página web apresentada ao usuário simultaneamente com o link (por exemplo, os leitores sem deficiências não saberiam qual a finalidade de um link até que fosse ativado)

Exemplo: A palavra "goiaba" na seguinte frase "Uma das maiores exportações é a goiaba" corresponde a um link. O link pode conduzir a uma definição de goiaba, a um gráfico que apresenta a quantidade de goiabas exportadas ou a uma fotografia de pessoas colhendo goiabas. Todos os leitores só poderão saber depois de ativarem o link e, neste caso, a pessoa com deficiência não se encontra em qualquer desvantagem

ao vivo

informação obtida a partir de um evento real e transmitida em tempo real ao receptor com não mais que o atraso proveniente da transmissão.

Nota 1: Um atraso na transmissão consiste em um pequeno atraso (normalmente automatizado) utilizado, por exemplo, para dar tempo ao transmissor de colocar em fila de espera ou censurar a transmissão do áudio (ou vídeo), mas não é suficiente para permitir uma edição significativa.

Nota 2: Se a informação for totalmente gerada por computador, então não é ao vivo.

apenas áudio

uma apresentação baseada em tempo que contém apenas áudio (sem vídeo e sem interação)

apenas vídeo / vídeo (sem áudio)

uma apresentação baseada em tempo que contém apenas vídeo (sem áudio e sem interação)

apresentação

composição do conteúdo de forma a ser compreendido pelos usuários.

arte ASCII

imagem criada por uma disposição espacial de caracteres ou glifos (normalmente, a partir dos 95 caracteres imprimíveis definidos pelo ASCII).

áudio

a tecnologia de reprodução de som

Nota: O áudio pode ser criado sinteticamente (incluindo a síntese de fala), gravado a partir de sons reais, ou ambos.

audiodescrição

narração adicionada à trilha sonora para descrever detalhes visuais importantes que não podem ser compreendidos a partir apenas da trilha sonora principal

Nota 1: A audiodescrição de vídeo fornece informações sobre ações, personagens, mudanças de cenário, textos na tela e outro conteúdo visual.

Nota 2: Na audiodescrição padrão, a narração é adicionada durante as pausas existentes no diálogo. (Consulte também a audiodescrição estendida.)

Nota 3: Se todas as informações sobre o vídeo já estão disponíveis no áudio, não é necessária qualquer audiodescrição adicional.

Nota 4: Também designada por "vídeo-descrição" e "narrativa descritiva".

audiodescrição estendida

audiodescrição que é adicionada a uma apresentação audiovisual através da pausa no vídeo, dessa forma há tempo para adicionar a descrição estendida

Nota: Esta técnica só é utilizada se o sentido do vídeo se perder sem a audiodescrição e as pausas entre o diálogo/narração forem curtas demais.

blocos de texto

mais de uma frase de texto.

CAPTCHA

iniciais de "Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart" (Teste Público de Turing Completamente Automatizado para Diferenciar Computadores e Humanos).

Nota 1: Os testes CAPTCHA implicam, muitas vezes, pedir ao usuário para digitar texto que é apresentado em uma imagem obscura ou em um arquivo de áudio.

Nota 2: Um teste de Turing é qualquer sistema de testes concebido para diferenciar um humano de um computador. O nome provém de um famoso cientista de informática, chamado Alan Turing. O termo foi criado por pesquisadores da Carnegie Mellon University. [CAPTCHA]

componente de interface de usuário

parte do conteúdo que é percebido pelos usuários como um único controle para uma função específica.

Nota 1: É possível implementar vários componentes de interface de usuário como um único elemento programático. Esses componentes não estão relacionados às técnicas de programação, mas sim ao que o usuário entende como sendo controles independentes.

Nota 2: Os componentes da interface de usuário incluem elementos de um formulário e links, bem como componentes gerados por scripts.

Exemplo: Uma miniaplicação tem um "controle" que pode ser utilizado para se deslocar através de conteúdos por linha, por página ou por acesso aleatório. Uma vez que cada um destes controles necessita de um nome e de ser ajustado de forma independente, cada um deles torna-se "componente da interface de usuário."

confiáveis / das quais se depende para conformidade (tecnologias)

o conteúdo não está em conformidade caso esta tecnologia seja desligada ou não seja suportada

conformidade

cumprir todos os requisitos de um determinado padrão, diretriz ou especificação

conjunto de páginas web

um grupo de páginas web que compartilham um objetivo comum e que são criadas pelo mesmo autor, grupo ou organização

Nota: Versões de línguas diferentes são consideradas como sendo conjuntos diferentes de páginas web.

contexto do link determinado por meio de código de programação

informação adicional que pode ser determinada por meio de código de programação a partir de relações com um link, combinada com o texto de link e apresentada aos usuários de diferentes maneiras

Exemplo: Em HTML, a informação que é determinada por meio de código de programação a partir de um link em inglês inclui texto que se encontra no mesmo parágrafo, lista ou célula de uma tabela como sendo o link, ou em uma célula de cabeçalho em uma tabela associado a célula da tabela que contém o link.

Nota: Uma vez que os leitores de tela interpretam a pontuação, eles também podem fornecer o contexto da frase atual, quando o foco está em um link nessa frase.

conteúdo (conteúdo da Web)

informação e experiência sensorial a serem comunicadas ao usuário através de um agente de usuário, incluindo o código ou a marcação que define a estrutura do conteúdo, a apresentação e as interações.

conteúdo não textual

qualquer conteúdo que não seja uma sequência de caracteres que possa ser determinado por meio de código de programação, ou onde a sequência não exprima algo em linguagem humana

Nota: Isto inclui arte ASCII (que consiste em um padrão de caracteres), emoticons, leetspeak (que utiliza a substituição de caracteres), e imagens que representem texto

conteúdo suplementar

conteúdo adicional que ilustra ou explica o conteúdo principal

Exemplo 1: Uma versão áudio de uma página web.

Exemplo 2: Uma ilustração de um processo complexo.

Exemplo 3: Um parágrafo que resume os principais resultados e recomendações obtidos numa pesquisa.

controlável pelo usuário

dados destinados a serem acessados pelos usuários

Nota: Isto não se refere, por exemplo, a registros de Internet (logs) e dados de monitoração de mecanismos de busca.

Exemplo: Campos de nome e endereço de uma conta de usuário.

determinado por meio de código de programação (determinável por meio de código de programação)

determinado pelo software a partir de dados fornecidos pelo autor, de forma a que os diferentes agentes de usuário, incluindotecnologias assistivas, possam extrair e apresentar esta informação aos usuários de diferentes maneiras

Exemplo 1: Determinado em uma linguagem de marcação a partir de elementos e atributos que são acessados diretamente através de tecnologias assistivas normalmente disponíveis.

Exemplo 2: Determinado a partir de tecnologias específicas de estrutura de dados, em uma linguagem que não é de marcação, e exposto à tecnologia assistiva através de uma API de acessibilidade, que é suportada por tecnologia assistiva facilmente disponível.

definido por meio de código de programação

definido por software utilizando métodos que são suportados por agentes de usuário, incluindo tecnologias assistivas

em modo intermitente

retroceder e avançar entre dois estados visuais, de um modo destinado a chamar a atenção

Nota: Consulte também o flash. É possível que algo seja grande o bastante e tenha luz intermitente suficientemente brilhante, na frequência correta, para também ser classificado como um flash.

em pausa

interrompido por ação do usuário e não retomado até que seja novamente solicitado pelo mesmo

em uma janela em tela cheia

na maioria das telas comuns de computadores desktops/notebooks com viewport maximizado

Nota: Visto que as pessoas normalmente utilizam os seus computadores durante vários anos, recomendamos que não se sujeitem às mais recentes resoluções de computadores de desktops/notebooks, mas que, ao efetuar esta avaliação, considerem as resoluções mais comuns de computadores desktops/notebooks ao longo de vários anos.

emergência

uma repentina e inesperada situação que requer ação imediata para preservar a saúde, segurança ou propriedade

erro de entrada

informação fornecida pelo usuário que não é aceita

Nota: Isto inclui:

  1. Informação que é solicitada pela página web mas omitida pelo usuário
  2. Informação que é fornecida pelo usuário, mas que não se enquadra no formato ou valores dos dados exigidos

essencial

se removido, alterará profundamente a informação ou funcionalidade do conteúdo, e a informação e a funcionalidade não podem ser obtidas de outra forma para ficarem em conformidade

estrutura

  1. O modo como as partes de uma página web estão organizadas em relação umas às outras; e
  2. O modo como um conjunto de páginas web está organizado

evento em tempo real

evento que a) ocorre ao mesmo tempo em que é visto e b) não é totalmente gerado pelo conteúdo

Exemplo 1: Uma Webcast de uma apresentação ao vivo (ocorre ao mesmo tempo em que é vista e não é pré-gravada).

Exemplo 2: Um leilão online com pessoas dando lances. (ocorre ao mesmo tempo em que é visto).

Exemplo 3: Indivíduos que interagem em um mundo virtual utilizando avatares (não é totalmente gerado pelo conteúdo e ocorre ao mesmo tempo em que é visto).

experiência sensorial específica

uma experiência sensorial que não é meramente decorativa e não transmite informação importante, nem desempenha nenhuma função

Exemplo: Os exemplos incluem a execução de um solo de flauta, trabalhos de artes visuais, etc.

expressão idiomática

expressão cujo significado não pode ser deduzido a partir do significado de palavras isoladas, e as palavras específicas não podem ser alteradas sem perder o seu sentido

Nota: as expressões idiomáticas não podem ser traduzidas diretamente, palavra por palavra, sem perder o seu sentido (cultural ou dependente da língua).

Exemplo 1: Em inglês, "spilling the beans" significa "revelar um segredo". Contudo, "knocking over the beans" (derrubar os feijões) ou "spilling the vegetables" (deixar cair os vegetais) não tem o mesmo significado.

Exemplo 2: Em japonês, a expressão "さじを投げる" traduz-se literalmente como "ele joga uma colher", mas significa que não existe mais nada que ele possa fazer e que, finalmente, ele desiste.

Exemplo 3: Em holandês, "Hij ging met de kippen op stok" traduz-se literalmente como "Deitou-se com as galinhas", mas significa que ele foi cedo para a cama.

finalidade do link

natureza do resultado obtido pela ativação de um hyperlink.

flash

um par de alterações opostas numa luminescência relativa, que pode causar convulsões em algumas pessoas caso a exposição seja prolongada e ocorram em um determinado intervalo de frequência

Nota 1: Consulte limites de flash universal eflash vermelho para obter informações sobre tipos de flash que não são permitidos.

Nota 2: Consulte também em modo intermitente.

funcionalidade

processos e resultados alcançáveis através da ação do usuário

função / papel (role)

texto ou número através do qual o software pode identificar a função de um componente em um conteúdo da Web

Exemplo: Um número que indica se uma imagem funciona como link, botão de comando ou caixa de verificação.

imagem de texto

texto que foi convertido para um formato não textual (por exemplo, uma imagem) para se obter um determinado efeito visual

Nota: Isto não inclui texto pertencente a uma imagem que contenha outro conteúdo visual importante.

Exemplo: O nome de uma pessoa em um crachá em uma fotografia.

informativo

para fins informativos e não necessário por questões de conformidade

Nota: O conteúdo necessário por questões de conformidade está referenciado como "normativo."

interface de teclado

interface utilizada pelo software para obter entradas por digitação

Nota 1: A interface de teclado permite aos usuários introduzir dados por teclado nos programas, mesmo que a tecnologia nativa não disponha de teclado.

Exemplo: Um PDA com tela sensível ao toque tem uma interface de teclado incorporada no seu sistema operacional, bem como uma conexão para teclados externos. As aplicações no PDA podem utilizar a interface para obter dados de entrada por teclado, quer a partir de um teclado externo, quer a partir de outras aplicações que forneçam dados de saída por teclados simulados, tais como sistemas de interpretação de caracteres manuscritos ou aplicações "voz-para-texto" com a funcionalidade de "emulação de teclado".

Nota 2: O funcionamento da aplicação (ou partes da aplicação) através de um emulador de teclado operado pelo mouse, tais como as MouseKeys, não a qualifica como sendo uma operação por interface de teclado porque a operação do programa é, neste caso, feita pela sua interface de dispositivo apontador e não pela sua interface de teclado.

interpretação em língua de sinais

tradução de uma língua, normalmente uma língua falada, para língua de sinais

Nota: As verdadeiras línguas de sinais são línguas independentes não relacionadas com a(s) língua(s) falada(s) no mesmo país ou região.

jargão

palavras utilizadas pelas pessoas de uma forma particular em um campo específico

Exemplo: A palavra StickyKeys (teclas presas) faz parte do jargão utilizado no contexto da tecnologia assistiva/acessibilidade.

legendas

sincronização visual e/ou alternativa em texto para informação de áudio, com ou sem fala, necessárias para compreender o conteúdo em mídia.

Nota 1: Estas legendas são semelhantes às legendas só de diálogo, exceto as que transmitem não só o conteúdo do diálogo falado, como também equivalentes à informação de áudio sem diálogo, necessários para compreender o conteúdo do programa, incluindo efeitos sonoros, música, risos, localização e identificação do interlocutor.

Nota 2: As legendas ocultas são equivalentes que podem ser ativadas e desativadas em alguns leitores multimídia.

Nota 3: As legendas abertas são legendas que não podem ser desativadas. Por exemplo, se as legendas forem imagens de texto equivalentes à parte visual, incorporadas no vídeo.

Nota 4: As legendas não devem ocultar nem obstruir informações relevantes do vídeo.

Nota 5: Em alguns países, as legendas de diálogo e de áudio e as legendas só de diálogo designam-se ambas por "legendas".

Nota 6: As audiodescrições podem ser legendadas, mas não obrigatoriamente, uma vez que são descrições de informações que já se encontram presentes visualmente.

limites de flash universal e flash vermelho

um flash ou alteração rápida de sequência de imagem encontra-se abaixo do limite (por exemplo, conteúdo que passa) se qualquer uma das seguintes afirmações for verdadeira:

  1. não existem mais de três flashes universais e/ou mais de três flashes vermelhos no período de um segundo, ou
  2. a área combinada de flashes que ocorrem ao mesmo tempo não ocupa mais de um total de 0,006 esterradianos em um campo visual de 10 graus na tela (25% de um campo visual de 10 graus na tela) a uma distância normal de visualização

onde:

Exceção: fazer um Flash que usa um padrão bom, balanceado, equivalente ao sinal aleatório de ruído branco ou ao padrão alternado de quadriculado com "quadrados" menores do que 0,1 grau (de um campo visual a uma distância de visualização típica), em um dos lados, não viola os limites.

Nota 1: Para softwares e conteúdo Web em geral, a utilização de um retângulo de 341 x 256 pixels em qualquer parte da área da tela apresentada quando o conteúdo é visualizado em 1024 x 768 pixels, fornecerá uma boa estimativa de um campo visual de 10 graus para tamanhos de tela e distâncias de visualização normais (por ex., telas de 15 a 17 pol. a 22 a 26 pol.). (As telas de resoluções mais altas que mostram o mesmo conteúdo produzem imagens menores e seguras, por isso são as resoluções mais baixas que são utilizadas para definir os limites.)

Nota 2: Uma transição é a alteração na luminescência relativa (ou luminescência relativa/cor para flash vermelho) entre altos e baixos adjacentes em um plano de medida de luminescência relativa (ou luminescência relativa/cor para flash vermelho) em comparação com o tempo. Um flash consiste em duas transições contrárias.

Nota 3: A atual definição no campo para "par de transições contrárias, envolvendo um vermelho intenso" indica que, para cada um ou ambos os estados envolvidos em cada transição, R/(R+ G + B) >= 0,8, e a alteração no valor de (R-G-B)x320 é > 20 (valores negativos de (R-G-B)x320 estão definidos para zero) para ambas as transições. Os valores R, G, B variam entre 0 a 1, conforme especificado na definição de “luminescência relativa”. [HARDING-BINNIE]

Nota 4: Estão disponíveis ferramentas que irão executar uma análise a partir da captura de tela de vídeo. Contudo, não é necessária nenhuma ferramenta para avaliar esta condição, se o flash for inferior ou igual a 3 flashes em um segundo. O conteúdo passa automaticamente (consulte #1 e #2 acima).

língua de sinais

uma língua que utiliza combinações de movimentos das mãos e dos braços, expressões faciais ou posições corporais para transmitir significados

linguagem humana / idioma humano

linguagem que é falada, escrita ou expressa (por meio visual ou tátil) para comunicar-se com os humanos

Nota: Consulte também língua de sinais.

luminescência relativa

a luminosidade relativa de um ponto qualquer em um espaço de cor, padronizado em 0 para o preto mais escuro e 1 para o branco mais claro

Nota 1: Para o espaço de cor sRGB, a luminescência relativa de uma cor é definida como L = 0,2126 * R + 0,7152 * G + 0,0722 * B em que R, G eB são definidos da seguinte forma:

e RsRGB, GsRGB, e BsRGB são definidos da seguinte forma:

O caractere "^" representa o operador de exponenciação. (Fórmula obtida a partir de [sRGB] e [IEC-4WD]).

Nota 2: Praticamente todos os sistemas utilizados atualmente para visualizar conteúdos da Web assumem a codificação sRGB. Exceto quando se sabe que será utilizado outro espaço de cor para processar e visualizar o conteúdo, os autores deverão avaliar utilizando o espaço de cor sRGB. Caso utilize outros espaços de cor, consulte Compreendendo Critério de Sucesso 1.4.3 (em inglês).

Nota 3: Se, após a apresentação surgir um pontilhado, então será utilizado o valor da cor de origem. Para cores pontilhadas na origem, utilizar os valores médios das cores pontilhadas (média R, média G e média B).

Nota 4: Existem ferramentas que calculam automaticamente quando se testa o contraste e o flash.

Nota 5: Uma versão MathML da definição da luminescência relativa (em inglês) está disponível.

mecanismo

processo ou técnica para se alcançar um resultado

Nota 1: O mecanismo deve ser explicitamente oferecido ao usuário no conteúdo, ou pode-se confiar que será oferecido ou pela plataforma, ou pelos agentes de usuário, incluindo tecnologias assistivas.

Nota 2: O mecanismo deve cumprir todos os critérios de sucesso para o nível de conformidade em questão.

meramente decorativo

que serve apenas um objetivo estético, não fornecendo informação e sem qualquer funcionalidade

Nota: O texto é meramente decorativo se as palavras puderem ser reorganizadas ou substituídas sem alterar a sua finalidade.

Exemplo: A capa de um dicionário com palavras aleatórias pouco proeminentes em plano de fundo.

mesma funcionalidade

o mesmo resultado quando utilizado

Exemplo: Um botão para submeter uma "pesquisa" em uma página web e um botão para "localizar" outras páginas web poderão ambos ter um campo que permita a introdução de uma palavra chave e apresentar tópicos no site da Web relacionados com a palavra submetida. Neste caso, teriam a mesma funcionalidade, mas não seriam rotulados de forma consistente.

mesma ordem relativa

a mesma posição em relação a outros itens

Nota: Considera-se que os itens se encontram na mesma ordem relativa, mesmo se forem inseridos ou retirados outros itens na ordem original. Por exemplo, a expansão de menus de navegação permite a introdução de um nível de detalhe adicional, ou a introdução de uma seção de navegação secundária na ordem de leitura.

mídia alternativa para texto

mídia que não apresenta mais informação do que a que já se encontra presente em texto (diretamente ou por meio de textos alternativos)

Nota: É fornecida uma alternativa em mídia para texto aos que se beneficiam de representações alternativas de texto. As alternativas em mídia para texto podem ser compostas por apenas áudio, apenas vídeo (incluindo vídeo em língua de sinais) ou por áudio e vídeo.

mídia sincronizada

áudio ou vídeo sincronizados com outro formato para apresentação de informações e/ou com componentes interativos baseados em tempo, a menos que a mídia seja uma mídia alternativa para texto que esteja claramente identificada como tal

navegado de forma sequencial

navegado em uma ordem definida para avanço de foco (de um elemento para outro) utilizando uma interface de teclado

nível de educação primário (equivalente no Brasil aos primeiros anos do ensino fundamental)

período de seis anos que tem início entre os cinco e os sete anos de idade, possivelmente sem existir qualquer ensino anterior

Nota: Esta definição baseia-se no Padrão Internacional de Classificação de Educação [UNESCO].

nível de educação secundário inferior (equivalente no Brasil aos últimos anos do ensino fundamental)

o período de dois ou três anos de escolaridade que tem início após a conclusão dos primeiros seis anos de escolaridade e que termina nove anos após o início do nível de educação primário

Nota: Esta definição baseia-se no Padrão Internacional de Classificação de Educação a [UNESCO].

nome

texto através do qual o software pode identificar um componente no conteúdo da Web para o usuário

Nota 1: O nome poderá estar oculto e ficar visível apenas através de tecnologia assistiva, ao passo que um rótulo está visível a todos os usuários. Em muitos casos (mas não todos), o nome e o rótulo são os mesmos.

Nota 2: Isto não está relacionado com o atributo name em HTML.

normativo

necessário para conformidade

Nota 1: Pode estar em conformidade com uma variedade de formas bem definidas para esse documento.

Nota 2: O conteúdo identificado como sendo "informativo" ou "não-normativo" nunca é exigido para conformidade.

página web

um recurso não incorporado a partir de um único URI utilizando HTTP mais quaisquer outros recursos que sejam utilizados na apresentação ou destinados a serem apresentados em conjunto por um agente de usuário

Nota 1: Embora quaisquer "outros recursos" possam ser apresentados em conjunto com o recurso principal, não seriam necessariamente apresentados em simultâneo.

Nota 2: Para efeitos de conformidade com estas diretrizes, um recurso deve ser "não incorporado" no âmbito da conformidade, de forma a ser considerado uma página web.

Exemplo 1: Um recurso Web que inclui todas as imagens e mídias incorporadas.

Exemplo 2: Um programa Web de correio eletrônico construído utilizando Asynchronous JavaScript e XML (AJAX). O programa está totalmente hospedado em http://example.com/mail, mas inclui uma caixa de entrada, uma área de contatos e um calendário. São fornecidos links ou botões que permitem visualizar a caixa de entrada, os contatos ou o calendário, mas que não alteram o URI da página como um todo.

Exemplo 3: Um portal personalizável, em que os usuários podem escolher o conteúdo a partir de um conjunto de diferentes módulos de conteúdos.

Exemplo 4: Ao entrar em "http://shopping.example.com/" no seu navegador, você entra em um ambiente de compras interativo semelhante a um filme, em que se pode deslocar visualmente em uma loja, arrastar produtos das prateleiras ao seu redor e colocá-los em um carrinho de compras em sua frente. Ao clicar em um produto, este é apresentado com uma folha de especificações ao lado. Isto poderá ser um site da Web de apenas uma página, ou apenas uma única página dentro de um site da Web.

pré-gravado

informações que não são ao vivo

processo

conjunto de ações do usuário, em que cada ação é necessária para executar uma atividade

Exemplo 1: Uso com sucesso de uma série de páginas web em um site de compras requer que os usuários visualizem produtos, preços e ofertas alternativas, selecionem produtos, façam uma compra, forneçam informações sobre o envio e sobre o pagamento.

Exemplo 2: Uma página de registo de conta requer o preenchimento correto de um teste de Turing antes de acessar o formulário de registo.

relação de contraste

(L1 + 0,05) / (L2 + 0,05), em que

Nota 1: As relações de contraste podem variar entre 1 a 21 (normalmente indicado por 1:1 a 21:1).

Nota 2: Uma vez que os autores não têm controle sobre as configurações do usuário, quanto à forma como o texto é apresentado, (por exemplo, suavização de fonte ou anti-aliasing), a relação de contraste para o texto pode ser avaliada com a opção pixelização desativada (anti-aliasing).

Nota 3: Para os propósitos dos Critérios de Sucesso 1.4.3 e 1.4.6, o contraste é medido respeitando o fundo no qual o texto é apresentando em utilização normal. Se não for especificada a cor de fundo, é assumida a cor branca.

Nota 4: Em utilização normal, a cor de fundo é a cor especificada do conteúdo sobre o qual o texto deve ser apresentado. É uma falha se não existir nenhuma cor de fundo especificada quando a cor do texto está especificada, uma vez que a cor de fundo predefinida do usuário é desconhecida e não pode ser suficientemente avaliada para contraste. Pela mesma razão, é uma falha se não existir nenhuma cor de texto especificada quando a cor de fundo está especificada.

Nota 5: Quando existir uma borda em volta da letra, a borda pode adicionar contraste e poderia ser utilizada para calcular o contraste entre a letra e o respectivo fundo. Uma borda fina em volta da letra é utilizada como a própria letra. Uma borda larga em volta da letra, que preenche os detalhes interiores da mesma, funciona como um halo e será considerado como fundo.

Nota 6: A conformidade das WCAG deve ser avaliada relativamente aos pares de cores especificados no conteúdo, onde o autor esperaria aparecer de modo adjacente em apresentação normal. Os autores não necessitam considerar apresentações incomuns, tais como alterações de cor efetuadas pelo agente de usuário, exceto quando provocadas pelo código produzido pelos autores.

relações / relacionamentos

associações coerentes entre unidades distintas de conteúdo

responsabilidades jurídicas

transações em que o indivíduo se compromete legalmente com uma obrigação ou benefício vinculativo.

Exemplo: Uma certidão de casamento, um conjunto de ações (financeira e jurídica), um testamento, um empréstimo, adoção, alistamento no exército, qualquer tipo de contrato, etc.

rótulo

texto ou outro componente com uma alternativa em texto que é apresentado ao usuário para identificar um componente no conteúdo da Web

Nota 1: O rótulo é apresentado a todos os usuários, ao passo que o nome poderá estar oculto e ficar visível apenas através de tecnologia assistiva. Em muitos casos (mas não todos), o nome e o rótulo são os mesmos.

Nota 2: O termo rótulo não está limitado ao elemento label em HTML.

satisfaz um critério de sucesso

o critério de sucesso não é avaliado como 'falso' quando aplicado à página

seção

Uma parte independente de um conteúdo escrito que aborda um ou mais tópicos ou pensamentos relacionados

Nota: Uma seção pode consistir em um ou mais parágrafos e incluir gráficos, tabelas, listas e subseções.

sequência de leitura correta

qualquer sequência, em que as palavras e os parágrafos são apresentados em uma ordem que não altera o significado do conteúdo

suporte a acessibilidade

suportado pelas tecnologias assistivas dos usuários, bem como pelas características de acessibilidade existentes nos navegadores Web e outros agentes de usuário.

Para qualificar o uso de uma tecnologia de conteúdo Web (ou característica de uma tecnologia) como suportado pela acessibilidade, essa tecnologia de conteúdo da Web (ou característica) deve cumprir ambos os pontos 1 e 2:

  1. A forma como a tecnologia de conteúdo da Web é utilizada deve ser suportada por tecnologia assistiva dos usuários (AT). Isto significa que a interoperabilidade da utilização da tecnologia foi testada com a tecnologia assistiva dos usuários na linguagem humana (ou linguagens humanas) do conteúdo,
    E
  2. A tecnologia de conteúdo da Web deve ter agentes de usuário com suporte a acessibilidade disponíveis para os usuários. Isto significa que, no mínimo, uma das seguintes quatro afirmações é verdadeira:
    1. A tecnologia é suportada de forma nativa em agentes de usuário amplamente distribuídos, que também tem suporte a acessibilidade (como HTML e CSS);
      OU
    2. A tecnologia é suportada em um plug-in amplamente distribuído, que também tem suporte a acessibilidade;
      OU
    3. O conteúdo está disponível em um ambiente fechado, tal como uma universidade ou rede empresarial, em que o agente de usuário requerido pela tecnologia e utilizado pela organização também tem suporte a acessibilidade;
      OU
    4. Os agentes de usuário que suportam a tecnologia tem suporte a acessibilidade e estão disponíveis para download ou compra de forma a:
      • não custar mais a uma pessoa com deficiência do que a uma pessoa sem deficiência e
      • ser tão fácil de encontrar e obter para uma pessoa com deficiência como é para uma pessoa sem deficiência.

Nota 1: O Grupo de Trabalho WCAG e o W3C não especificam qual ou quanto suporte para tecnologias assistivas deve ter uma determinada utilização de uma tecnologia Web, para que ela seja classificada como com suporte a acessibilidade. (Consulte o Nível de Suporte por Tecnologia Assistiva Necessário para que tenha "Suporte a Acessibilidade" - em inglês).

Nota 2: As tecnologias Web podem ser utilizadas de formas que não suportem a acessibilidade, desde que não sedependa delas para conformidade e que a página como um todo cumpra os requisitos de conformidade, incluindo o Requisito de Conformidade 4: Apenas Formas de Utilizar Tecnologias com Suporte a Acessibilidade e o Requisito de Conformidade 5: Não-Interferência.

Nota 3: Quando uma Tecnologia Web é utilizada de um modo com "suporte a acessibilidade", não implica que toda a tecnologia ou todos os seus usos sejam suportados. A maioria das tecnologias, incluindo HTML, não têm suporte para, no mínimo, uma característica ou utilização. As páginas só estão em conformidade com WCAG se pudermos confiar que os usos da tecnologia suportam a acessibilidade.

Nota 4: Ao mencionar tecnologias de conteúdo da Web que tenham várias versões, é necessário especificar as versões suportadas.

Nota 5: Uma das formas para os autores localizarem utilizações de uma tecnologia com suporte a acessibilidade é consultar compilações de utilizações que estão documentadas para ter suporte a acessibilidade. (Consulte Compreendendo Utilizações de Tecnologia Web com Suporte a Acessibilidade - em inglês.) Os autores, as empresas, os fornecedores de tecnologia ou outros, podem documentar formas de utilizar tecnologias de conteúdo da Web com suporte a acessibilidade. Contudo, é necessário que todas as formas de utilização de tecnologias na documentação cumpram a definição de tecnologias de conteúdo da Web com suporte a acessibilidade apresentada acima.

tamanho grande (texto)

com, pelo menos, 18 pontos ou 14 pontos negrito, ou um tamanho de fonte que seja equivalente para fontes em Chinês, Japonês e Coreano (CJK)

Nota 1: fontes com traços extraordinariamente finos ou características incomuns, que reduzam a familiaridade dos seus formatos de letras, são mais difíceis de ler, especialmente com níveis de contraste mais baixos.

Nota 2: O tamanho da fonte é o tamanho em que o conteúdo é apresentado. Não inclui o redimensionamento que poderá ser feito pelo usuário.

Nota 3: O tamanho efetivo do caractere que o usuário vê depende do tamanho definido pelo autor e das definições de visualização do agente de usuário. Para muitas fontes do corpo de textos convencionais, 14 e 18 pontos é mais ou menos equivalente a 1,2 e 1,5 'em', ou a 120% ou 150% do tamanho predefinido para o corpo de texto (assumindo que a fonte do corpo de texto está a 100%); contudo, os autores teriam de verificar este aspecto para as fontes específicas em uso. Quando as fontes são definidas em unidades relativas, o tamanho efetivo do ponto é calculado pelo agente de usuário para visualização. O tamanho do ponto deve ser obtido a partir do agente de usuário ou calculado a partir de unidades métricas da fonte quando se avalia este critério de sucesso. Os usuários com baixa visão ficariam responsáveis por escolher as definições adequadas.

Nota 4: Quando se utiliza texto sem especificar o tamanho de fonte, deverá ser assumido como razoável o menor tamanho de fonte utilizado nos principais navegadores para textos não especificados. Se um cabeçalho de nível 1 for apresentado nos principais navegadores em 14 pontos negrito, ou superior, então será razoável assumir que este é um texto grande. O escalonamento relativo pode ser calculado com base nos tamanhos predefinidos de modo semelhante.

Nota 5: Os tamanhos de caracteres 18 e 14 para textos romanos são obtidos a partir do tamanho mínimo para caracteres ampliados (14 pontos) e do tamanho padrão de fonte ampliada (18 pontos). Para outros tipos de fonte, tais como as línguas Chinesa, Japonesa e Coreana (CJK), os tamanhos "equivalentes" seriam os tamanhos mínimos de impressão em caracteres ampliados utilizados para essas línguas e o tamanho imediatamente a seguir de caracteres padrões ampliados.

tecnologia (conteúdo da Web)

mecanismo de codificação de instruções a serem apresentadas, reproduzidas ou executadas pelos agentes de usuário

Nota 1: Tal como é utilizado nestas diretrizes, "Tecnologia Web" e a palavra "tecnologia" (quando utilizada isoladamente) referem-se às Tecnologias de Conteúdo da Web.

Nota 2: As tecnologias de conteúdo da Web podem incluir linguagens de marcação, formato de dados, ou linguagens de programação que os autores podem utilizar isoladamente ou em combinação, de forma a criar experiências ao usuário final que variam de páginas web estáticas, apresentações em mídia sincronizada e aplicações Web dinâmicas.

Exemplo: Alguns exemplos comuns de tecnologias de conteúdo da Web incluem HTML, CSS, SVG, PNG, PDF, Flash e JavaScript.

tecnologia assistiva (tal como é utilizado neste documento)

hardware e/ou software que funciona como um agente de usuário, ou em conjunto com um agente de usuário convencional, que fornecem funcionalidades para cumprir as necessidades de usuários com deficiências, que vão além dos oferecidos pelos agentes de usuário convencionais

Nota 1: a funcionalidade fornecida pela tecnologia assistiva inclui apresentações alternativas (por ex., síntese de fala ou conteúdo ampliado), métodos alternativos de entrada (por ex., voz), mecanismos de orientação ou navegação adicionais e transformações de conteúdo (por ex., para tornar as tabelas mais acessíveis).

Nota 2: As tecnologias assistivas se comunicam, muitas vezes, com agentes de usuário convencionais através de dados e mensagem usando e monitorando APIs.

Nota 3: A diferença entre agentes de usuário convencionais e tecnologias assistivas não é absoluta. Muitos agentes de usuário convencionais fornecem algumas funcionalidades para ajudar pessoas com deficiências. A principal diferença é que os agentes de usuário convencionais visam um público mais vasto e diverso que, normalmente, inclui pessoas com e sem deficiências. As tecnologias assistivas visam um grupo de usuários mais restrito, com deficiências específicas. O apoio fornecido por uma tecnologia assistiva é mais específico e adequado às necessidades do seu público-alvo. O agente de usuário convencional pode fornecer uma funcionalidade importante às tecnologias assistivas, tal como a requisição de conteúdo da Web a partir de objetos do programa ou análise da marcação/código em conjuntos identificáveis.

Exemplo: As tecnologias assistivas que são importantes, no contexto deste documento, incluem o seguinte:

texto

sequência de caracteres que podem ser determinados por meio de código de programação, em que a sequência exprime algo em linguagem humana

utilizada de uma forma restrita e incomum

palavras utilizadas de forma a requerer que os usuários conheçam exatamente qual é a definição a ser aplicada, com o objetivo de compreender o conteúdo corretamente

Exemplo: O termo "gig" tem um significado se utilizado em um debate sobre concertos de música e outro se utilizado em um artigo sobre espaço do disco rígido de computadores; contudo, a definição adequada pode ser determinada a partir do contexto. Por outro lado, a palavra "texto" é utilizada de uma forma muito específica na versão WCAG 2.0, então uma definição está disponível nesse glossário.

versão alternativa em conformidade

versão que

  1. está em conformidade com o nível designado,
  2. fornece as mesmas informações e funcionalidades na mesma linguagem humana,
  3. está tão atualizada como o conteúdo que não está em conformidade, e
  4. para a qual, no mínimo, uma das seguintes afirmações é verdadeira:
    1. é possível acessar a versão em conformidade a partir da página que não está em conformidade, através de um mecanismo com suporte a acessibilidade, ou
    2. só é possível acessar a versão que não está em conformidade a partir da versão em conformidade, ou
    3. só é possível acessar a versão que não está em conformidade a partir de uma página em conformidade, que também forneça um mecanismo para acessar a versão em conformidade

Nota 1: Nesta definição, a expressão "só é possível acessar" significa que existe algum mecanismo, tal como um redirecionamento condicional, que impede um usuário de "chegar" (carregar) à página que não está em conformidade, a menos que o usuário tenha acabado de vir da versão em conformidade.

Nota 2: Não é necessário que a versão alternativa corresponda, página a página, à original (por ex., a versão alternativa em conformidade pode consistir em várias páginas).

Nota 3: Se estiverem disponíveis versões em várias línguas, serão necessárias versões alternativas em conformidade para cada língua oferecida.

Nota 4: Podem ser fornecidas versões alternativas para acomodar diferentes ambientes de tecnologia ou grupos de usuários. Cada versão deverá estar o mais em conformidade possível. É necessária uma versão em conformidade total, para cumprir o nível de conformidade 1.

Nota 5: A versão alternativa em conformidade não precisa permanecer no âmbito da conformidade, nem no mesmo site da Web, desde que esteja tão disponível como a versão que não está em conformidade.

Nota 6: As versões alternativas não devem ser confundidas com o conteúdo suplementar, que suporta a página original e melhora sua compreensão

Nota 7: A definição de preferências de usuário no conteúdo para produzir uma versão em conformidade é um mecanismo aceitável para acessar a outra versão, desde que o método utilizado para definir as preferências tenha suporte a acessibilidade.

Consulte Compreendendo as Versões Alternativas em Conformidade (em inglês)

vídeo

a tecnologia de imagens ou fotos em movimento ou em sequência.

Nota: O vídeo pode ser composto por desenhos ou fotografias animadas, ou ambas.

viewport

objeto no qual o agente do usuário apresenta o conteúdo

Nota 1: O agente de usuário apresenta o conteúdo através de uma ou mais viewports. As viewports incluem janelas, frames, alto-falantes e lupas virtuais. Uma viewport pode conter outra viewport (por exemplo, frames encaixados). Os componentes da interface criados pelo agente de usuário, tais como prompts, menus e alertas, não são viewports.

Nota 2: Esta definição baseia-se no Glossário das Diretrizes de Acessibilidade para Agente de Usuário 1.0 (em inglês).

visualmente personalizado

a fonte, o tamanho, a cor e o fundo podem ser definidos