ドット符号とは - わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。
˙
ドット符号
ダイアクリティカルマーク アキュート ´ ダブルアキュート ˝ グレイヴ ` ダブルグレイヴ ̏ ブレーヴェ ˘ 倒置ブレーヴェ ̑ ハーチェク ˇ セディーユ ¸ サーカムフレックス ˆ トレマ / ウムラウト ¨ チルダ ˜ ドット符号 ˙ フック ̡ フック符号 ̉ ホーン符号 ̛ マクロン ¯ オゴネク ˛ リング符号 ˚ ストローク符号 ̸ コンマアバブ ʻ コンマビロー , 無気記号 ᾿ 非ラテン文字 シャクル シャッダ ّ‎ ハムザ ء‎ キリル文字 ティトロ ҃ ヘブライ文字 ニクダー ִ‎ ブラーフミー系文字 アヌスヴァーラ ं‎ ヴィラーマ ्‎ 日本語 濁点半濁点
環境により表示できない文字があります
テンプレートを表示

ドット符号は、ダイアクリティカルマーク(発音区別符号)の一種で、ラテン文字の上または下などに付される点である。用途や読みは言語によってさまざまである。

日本語等でも強調のために文字の上(横書き)や右(縦書き)に点が付される場合があるが、これは傍点という。

各言語における用法

ポーランド語

ż が使われ、そり舌の /ʐ/ を表す。

リトアニア語

ė が使われ、/eː/ を表す。

カタルーニャ語

ŀ が使われる。カタルーニャ語の正書法では l を2つ書いた ll で口蓋化した /ʎ/ を表すため、長子音 /lː/ を表すためには ŀl と綴る。

マルタ語

ċ, ġ, ż が使われ、それぞれ /tʃ/, /dʒ/, /z/ を表す(z は /ts/ または /dz/ を表す)。

トルコ語アゼルバイジャン語

İi の大文字として使われる。**I** は点のない ı の大文字として使われる。

チェチェン語

1992年の正書法改定案で**ċ, ġ, , ç̇, q̇を使用するとされた。それぞれцӀ, гӀ, хь, чӀ, къに対応。なお、ç̇, q̇**には単独のコードポイントが割り当てられていないため、合成で再現する必要がある。

アイルランド語

現在の正書法では使用されない。弱化した子音を示すために、かつて ḃ, ċ, ḋ, ḟ, ġ, ṁ, ṗ, ṡ, ṫ が使われていた。

ベトナム語

ナンという声調を表す声調記号として、文字の下に付される。ạ, ậ, ặ, ẹ, ệ, ị, ọ, ô, ợ, ụ, ự, ỵ がある。

閩南語

教会ローマ字 が使用され、広い /ɔ/ を表す。Unicode ではこの字のための単独の記号を用意していないので、「o」の後ろに「U+0358 COMBINING DOT ABOVE RIGHT」を書く必要がある。

中国語

注音で軽声を表す。

スロベニア語

半狭母音/e/, /o/を半広母音e/ɛ/, o/ɔ/との区別のためẹ, ọと書くこともあるが、正書法ではドット符号は表記されない。

その他の用法

サンスクリットなど、インド系言語の翻字として、ṛ, ṝ, ḷ, ḹ, ṃ, ḥ, ṅ, ṭ, ḍ, ṇ, ṣ が使われる(IASTを参照)。このうち ṛ, ṝ, ḷ, ḹ は音節主音の r, l を表すものであるが、そり舌の /ɽ/, /ɭ/ を表すためにも同じく ṛ, ḷ を使うことがある。音節主音の r, l についてはドットのかわりにリング符号を用いる方式も存在する。

アラビア語の翻字には、ḥ, ṣ, ẓ, ṭ, ḍ が使われる。

符号位置

記号 Unicode JIS X 0213 文字参照 名称
˙ U+02D9 1-10-56 ˙˙ 上ドットDOT ABOVE
̇ U+0307 - ̇̇ COMBINING DOT ABOVE
̣ U+0323 - ̣̣ COMBINING DOT BELOW
͘ U+0358 - ͘͘ COMBINING DOT ABOVE RIGHT
大文字 Unicode JIS X 0213 文字参照 小文字 Unicode JIS X 0213 文字参照 備考
Ȧ U+0226 - ȦȦ ȧ U+0227 - ȧȧ
Ǡ U+01E0 - ǠǠ ǡ U+01E1 - ǡǡ
U+1EA0 - ẠẠ U+1EA1 - ạạ ベトナム語
U+1EAC - ẬẬ U+1EAD - ậậ ベトナム語
U+1EB6 - ẶẶ U+1EB7 - ặặ ベトナム語
U+1E02 - ḂḂ U+1E03 - ḃḃ アイルランド語旧正書法
U+1E04 - ḄḄ U+1E05 - ḅḅ
Ċ U+010A - ĊĊ ċ U+010B - ċċ マルタ語、アイルランド語旧正書法
U+1E0A - ḊḊ U+1E0B - ḋḋ アイルランド語旧正書法
U+1E0C - ḌḌ U+1E0D - ḍḍ サンスクリット翻字、アラビア語翻字
Ė U+0116 - ĖĖ ė U+0117 - ėė リトアニア語
U+1EB8 - ẸẸ U+1EB9 - ẹẹ ベトナム語
U+1EC6 - ỆỆ U+1EC7 - ệệ ベトナム語
U+1E1E - ḞḞ U+1E1F - ḟḟ アイルランド語旧正書法
Ġ U+0120 - ĠĠ ġ U+0121 - ġġ マルタ語、アイルランド語旧正書法、カザフ語(ラテン文字表記)
U+1E22 - ḢḢ U+1E23 - ḣḣ
U+1E24 - ḤḤ U+1E25 - ḥḥ サンスクリット翻字、アラビア語翻字
İ U+0130 - İİ i U+0069 1-3-73 ii トルコ語アゼルバイジャン語
U+1ECA - ỊỊ U+1ECB - ịị ベトナム語
U+1E32 - ḲḲ U+1E33 - ḳḳ
U+1E36 - ḶḶ U+1E37 - ḷḷ サンスクリット翻字
U+1E38 - ḸḸ U+1E39 - ḹḹ サンスクリット翻字
Ŀ U+013F - ĿĿ ŀ U+0140 - ŀŀ カタルーニャ語
U+1E40 - ṀṀ U+1E41 - ṁṁ アイルランド語旧正書法
U+1E42 - ṂṂ U+1E43 - ṃṃ サンスクリット翻字
U+1E44 - ṄṄ U+1E45 - ṅṅ サンスクリット翻字
U+1E46 - ṆṆ U+1E47 - ṇṇ サンスクリット翻字
Ȯ U+022E - ȮȮ ȯ U+022F - ȯȯ リヴォニア語
Ȱ U+0230 - ȰȰ ȱ U+0231 - ȱȱ リヴォニア語
U+1ECC - ỌỌ U+1ECD - ọọ ベトナム語
U+1ED8 - ỘỘ U+1ED9 - ộộ ベトナム語
U+1EE2 - ỢỢ U+1EE3 - ợợ ベトナム語
U+1E56 - ṖṖ U+1E57 - ṗṗ アイルランド語旧正書法
U+1E58 - ṘṘ U+1E59 - ṙṙ アルメニア語転写(ISO 9985)
U+1E5A - ṚṚ U+1E5B - ṛṛ サンスクリット翻字
U+1E5C - ṜṜ U+1E5D - ṝṝ サンスクリット翻字
U+1E60 - ṠṠ U+1E61 - ṡṡ アイルランド語旧正書法
U+1E62 - ṢṢ U+1E63 - ṣṣ サンスクリット翻字、アラビア語翻字
U+1E64 - ṤṤ U+1E65 - ṥṥ
U+1E66 - ṦṦ U+1E67 - ṧṧ
U+1E68 - ṨṨ U+1E69 - ṩṩ
U+1E6A - ṪṪ U+1E6B - ṫṫ アイルランド語旧正書法
U+1E6C - ṬṬ U+1E6D - ṭṭ サンスクリット翻字、アラビア語翻字
U+1EE4 - ỤỤ U+1EE5 - ụụ ベトナム語
U+1EF0 - ỰỰ U+1EF1 - ựự ベトナム語
U+1E7E - ṾṾ ṿ U+1E7F - ṿṿ
U+1E86 - ẆẆ U+1E87 - ẇẇ
U+1E88 - ẈẈ U+1E89 - ẉẉ
U+1E8A - ẊẊ U+1E8B - ẋẋ チェチェン語(ラテン文字表記)
U+1E8E - ẎẎ U+1E8F - ẏẏ
U+1EF4 - ỴỴ U+1EF5 - ỵỵ ベトナム語
Ż U+017B 1-10-11 ŻŻ ż U+017C 1-10-24 żż マルタ語、ポーランド語
U+1E92 - ẒẒ U+1E93 - ẓẓ アラビア語翻字
記号 Unicode JIS X 0213 文字参照 備考
U+1E9B - ẛẛ アイルランド語旧正書法 ṡ の異体 ſも参照