「イベンチュアリー」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)
別表記:イベンチュアリー
「eventually」とは、結局は・ついに・やがてを意味する英語表現である
「eventually」とは・「eventually」の意味
「eventually」とは、結局は・やがて・ついに、という意味で用いられるが、多くの問題を乗り越えたり、長い間努力をしたりした後にというニュアンスを含んでいる表現である。また、「eventually」の品詞は副詞である。
「eventually」の発音・読み方
「eventually」の発音は、カタカナ語では「イベンチュアリー」と表記される。発音記号では「ivéntʃuəli」と表記されるため、カタカナにすると「イヴェンチュアリィ」という発音になる。「イ」は「イ」と「エ」の中間の音、「ヴェ」は前歯で下唇を軽く噛んで発音し、「リィ」の「ィ」を「イ」と「エ」の中間の音にするとネイティブの発音に近くなる。
「eventually」の活用変化一覧
「eventually」の語源・由来
「eventually」の語源は、起こるという意味のラテン語「evenio」である。ラテン語の「evenio」が、起こったという意味のラテン語の「eventus」に変化し、最終的なという意味のフランス語の 「eventuel」に変化した後、最終的なという意味の英語「eventual」と副詞の「ly」が結びついて「eventually」になった。
「eventually」の覚え方
「eventually」の覚え方は、語呂合わせが一般的である。「ついに、いいベンチあり」という語呂合わせの文章で、「ついに」が「eventually」であることを連想することができる。
「eventually」と「finally」の違い
「eventually」と「finally」は、どちらも「ついに」や「最終的に」などの意味を持つがニュアンスが少し異なる。「eventually」は、遅延や問題がたくさんあったが「最終的に」というように、問題があったことを強調する場合に用いられる表現である。「finally」は、イベントにおいて最後に何かが起こったり、最終的にどれだけの時間がかかったりしたかを強調したい場合に用いられる表現である。
「eventually」の類語
「eventually」の類語は、「ultimately」と「finally」と「at last」である。
ultimately:最後に、結局、究極的に
・Everything will ultimately depend on what is said at the meeting with the directors this week.(最終的には、今週の取締役会での発言にすべてがかかっている)
・Ultimately, I'd like to have my own house but that won't be for some time.(最終的には自分の家を持ちたいと思っているが、しばらくは無理だろう。)
・Ultimately, we'll have to decide.(最終的には、私たちが決める必要がある)
finally:最後に、ついに、決定的に
・After months of working, she finally finished the rose garden.(数か月の作業の後、彼女はついにバラ園を完成させた)
・Finally, sprinkle some gold leaves over the dish.(最後に、料理の上から金箔を散らす)
・Finally, what has been the highlight of your life so far?(最後に、これまでの人生のハイライトは何でしたか?)
at last:最後に、とうとう、ついに
・At last the government is starting to listen to our problems.(ついに政府は私たちの問題に耳を傾け始めている)
・He has at last given me back the suitcase he borrowed from me.(彼はついに私から借りたスーツケースを私に返してくれた)
・At last he was able to work undisturbed from anybody.(ついに彼は誰にも邪魔されずに仕事ができるようになった)
「eventually」の使い方・例文
・Although my grandfather had been cancer for a long time, it still came as a shock when he eventually died.(祖父は長い間がんを患っていたが、最終的に亡くなった時はショックであった)
・He found it hard to follow what the director was saying, and eventually he lost concentration.(監督の言うことを理解するのが難しく、彼はやがて集中力を失った。)
・After years of abuse from her boyfriend, she eventually found the courage to leave him.(ボーイフレンドからの何年にもわたる虐待の後、彼女は最終的に勇気を出して彼と別れた)
・After a long search, they eventually found the missing dog.(長い捜索の後、彼らはついに行方不明の犬を見つけた)
・When she eventually overtook the last car she pulled over to the inside lane.(最終的に最後の車を追い越したとき、彼女は内側の車線に車を止めた)
・Eventually the government was forced to bow to public pressure and reform the policy.(最終的に、政府は世論の圧力に屈し、政策の改革を余儀なくされた)
・Horse kept getting tangled up in it and eventually the wire was removed.(馬はそれに絡まり続け、最終的にワイヤーが取り外された)
・The company eventually monopolized the entire food industry.(その会社は、最終的に食品業界全体を独占した)
・I presume that an agreement will eventually be reached.(私は、協定は合意に達するだろうと踏んでいる)
・The new design will eventually replace all existing models.(新しいデザインは、最終的にすべて既存のモデルを置き換えられるだろう)