「エ」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)

(こう)とは異なります。
平仮名
文字
字源 衣の草書体
JIS X 0213 1-4-8
Unicode U+3048
片仮名
文字
字源 江の
JIS X 0213 1-5-8
Unicode U+30A8
言語
言語 ja, ain
ローマ字
ヘボン式 E
訓令式 E
JIS X 4063 e
アイヌ語 E
発音
IPA
種別
清音

は、日本語音節の1つであり、仮名の1つである。1モーラを形成する。五十音図において第1行第4段(あ行え段)に位置する。現代仮名遣いでは第8行第4段(や行え段)を空欄としない場合、そこに再出する[1]。現代仮名遣いで使用しない第10行第4段(わ行え段)の****は置き換えられることがあり、その場合そこにも再出する。

概要

「え」の筆順

「エ」の筆順

発音の歴史

初期の平仮名・片仮名における書き分けの例

e ye we
平仮名 𛀁
片仮名 𛀀

現在の五十音図で、あ行や行わ行え段にはいずれも「え」が置かれているが、古くは「e」「ye」「we」が区別されており、万葉仮名や初期の平仮名[4]片仮名[5][6]では区別されていた。また「あめつちの歌」に「え」が2回登場するのも「e」と「ye」を区別していた可能性がある[7]

10世紀中頃に「e」と「ye」の区別が消滅し、ともに「ye」と発音した[8]。また、10世紀末には語中の「へ」がわ行の「ゑ」に変化した(ハ行転呼音[9]。11世紀以降「え」と「ゑ」の区別も失われていき、13世紀以降に完全に区別がなくなり、同じく「ye」と発音した[10]

江戸時代以降に発音が「ye」から「e」に変化した。しかし規範的には「ye」が正しいとする考えは相当遅くまで残ったようであり、19世紀の行智『悉曇字記真釈』(1815年)や中野柳圃遺教・大槻玄幹記『西音発微』(1826年)でもまだ「ye」としている[11]

や行の「え」の仮名

発音の項で述べたように、あ行や行の「え」は10世紀前半まで発音の区別があったが、現在は区別されない。江戸時代に両者は古代は異なる音だったという研究が起こり、白井寛蔭『音韻仮字用例』(1860年刊)では新しい仮名を創作して書きわけている[12]。このような書きわけは明治初年の五十音図まで受け継がれた。その後も明治20年代まで文典類では両者を書きわけることがあった[13]

え に関わる諸事項

脚注

  1. ^ 明治初期にはや行えを表す仮名が存在した。
  2. ^ 万葉仮名|国史大辞典・日本国語大辞典・日本大百科全書・世界大百科事典|ジャパンナレッジ (japanknowledge.com) 2021年7月25日閲覧。
  3. ^ 万葉仮名|国史大辞典・日本国語大辞典・日本大百科全書・世界大百科事典|ジャパンナレッジ (japanknowledge.com) 2021年7月25日閲覧。
  4. ^日本語の世界3:平仮名」『大辞林特別ページ』、三省堂。http://daijirin.dual-d.net/extra/hiragana.html
  5. ^日本語の世界4:片仮名」『大辞林特別ページ』、三省堂。http://daijirin.dual-d.net/extra/katakana.html
  6. ^ 築島(1977) p.85
  7. ^ 馬渕・出雲(1999) p.52
  8. ^ 築島(1977) pp.18-19
  9. ^ 築島(1986) p.13
  10. ^ 築島(1986) p.14,21
  11. ^ 『日本語学研究事典』明治書院、2007年、349頁。ISBN 4625603064
  12. ^ 馬渕(1994) pp.90-96
  13. ^ 馬渕(1994) pp.17-24

参考文献

関連項目