「ジャスト ア モーメント プリーズ」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)

別表記:ジャスト ア モーメント プリーズ、please.

「just a moment, please.」の意味・「just a moment, please.」とは

「just a moment, please.」は英語表現一つで、直訳すると「ちょっと待ってください」となる。この表現は、相手に少しの時間を待つように頼む際に用いられる電話での会話店頭での対応など、様々な場面で使われる例えば、店員商品探す時間顧客待ってもらう際や、電話での応対中に他の業務を行う必要が出てきた時などに使われる

「just a moment, please.」の発音・読み方

「just a moment, please.」の発音は、IPA表記では /ˈʌst ə ˈmoʊmənt pliːz/ となる。カタカナ表記では「ジャスト ア モウメント プリーズ」と読む。日本人発音する際のカタカナ英語では「ジャスト ア モーメント プリーズ」となる。この表現一つ単語ではなく複数単語から成るフレーズであるため、発音によって意味や品詞が変わるということはない。

「just a moment, please.」の定義を英語で解説

"Just a moment, please." is a common English phrase used to ask someone to wait for a short period of time. It is often used in various situations such as during phone conversations or in-store interactions. For instance, a store clerk might use this phrase to ask a customer to wait while they look for an item, or a phone operator might use it when they need to perform another task during a call.

「just a moment, please.」の類語

「just a moment, please.」と同じように、相手に少しの時間を待つように頼む表現には、"Hold on, please."や"One moment, please."などがある。これらの表現も、「just a moment, please.」と同様に電話での会話店頭での対応など、様々な場面で使われる

「just a moment, please.」に関連する用語・表現

「just a moment, please.」と関連する表現には、"I'll be right back."や"I'll get it for you."などがある。これらの表現は、「just a moment, please.」と同様に相手に待つことを伝える際や、何かを取りに行くときなどに使われる

「just a moment, please.」の例文

以下に、「just a moment, please.」を用いた例文10個示す。 1. "Just a moment, please. I'll check the information for you."(ちょっと待ってください情報確認します。)
2. "Just a moment, please. I need to find your file."(ちょっと待ってください。あなたのファイル探します。)
3. "Just a moment, please. I'm transferring your call."(ちょっと待ってください。あなたの電話転送します。)
4. "Just a moment, please. Let me get my manager."(ちょっと待ってくださいマネージャー呼びます。)
5. "Just a moment, please. Your table is almost ready."(ちょっと待ってください。あなたのテーブルがもうすぐ準備できます。)
6. "Just a moment, please. I'm still processing your request."(ちょっと待ってください。あなたのリクエストを処理中です。)
7. "Just a moment, please. I'm looking for the item you asked for."(ちょっと待ってください。あなたが求めた商品探してます。
8. "Just a moment, please. I'm calculating the total."(ちょっと待ってください合計計算してます。
9. "Just a moment, please. I'm finishing up with another customer."(ちょっと待ってください。他のお客様の対応を終えてます。
10. "Just a moment, please. I'm checking the stock."(ちょっと待ってください在庫確認してます。