「nake」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)
別表記:ネイク
「nake」の意味・「nake」とは
「nake」は、英語の単語であり、日本語に直訳すると「裸」を意味する。しかし、この単語は一般的には「裸にする」、「露出する」などの意味合いで使われることが多い。例えば、真実を隠さずに全てを明らかにすることを「nake the truth」と表現することがある。
「nake」の発音・読み方
「nake」の発音は、IPA表記では /neɪk/ となる。これをカタカナにすると「ネイク」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「ネイク」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。
「nake」の定義を英語で解説
英語での「nake」の定義は、"to make naked or bare"である。これは「裸にする」または「露出する」という意味を持つ。例えば、"nake the truth"は「真実を裸にする」、つまり「真実を隠さずに全てを明らかにする」という意味になる。
「nake」の類語
「nake」の類語としては、「strip」、「bare」、「uncover」などがある。これらの単語も「裸にする」、「露出する」という意味合いで使われることが多い。例えば、「strip the truth」や「bare the truth」、「uncover the truth」などと表現することもある。
「nake」に関連する用語・表現
「nake」に関連する用語や表現としては、「naked truth」、「naked eye」、「naked light」などがある。これらの表現はそれぞれ、「裸の真実」、「裸眼」、「裸の光」という意味を持つ。これらは比喩的な表現としてよく使われる。
「nake」の例文
1. "I decided to nake my feelings to her."(私は彼女に対して自分の感情を露出することに決めた。)
2. "The artist's work nakes the harsh reality of society."(その芸術家の作品は社会の厳しい現実を露出している。)
3. "The report nakes the corruption within the organization."(その報告書は組織内の腐敗を露出している。)
4. "The documentary nakes the struggles of the homeless."(そのドキュメンタリーはホームレスの苦闘を露出している。)
5. "The scandal nakes the politician's true character."(そのスキャンダルは政治家の真の性格を露出している。)
6. "The book nakes the dark side of the entertainment industry."(その本はエンターテイメント業界の暗い面を露出している。)
7. "The investigation nakes the illegal activities of the company."(その調査は会社の違法行為を露出している。)
8. "The interview nakes the celebrity's private life."(そのインタビューは有名人のプライベートを露出している。)
9. "The article nakes the environmental issues caused by the factory."(その記事は工場によって引き起こされる環境問題を露出している。)
10. "The film nakes the harsh conditions of the war."(その映画は戦争の厳しい状況を露出している。)