「ハーバー」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)

別表記:ハーバー

「harbor」とは港・心に抱くということ意味する英語表現である。

「harbor」とは・「harbor」の意味

「harbor」は、名詞動詞二つ働き持っている名詞としては「港」という意味で使われることが多い。また、避難所」「隠れ場所」という意味もある。一方で動詞としては「保有する」という意味を持っている物理的なものだけでなく、感情考えなども含めて保有することを表現している。例えば、「harbor a dream夢を抱く)」という表現がある。遺伝子変異など、何かを内在的持っていることを表す場合もある。

「harbor」の活用変化一覧

動詞「harbor」の活用変化は、「原形:harbor」「現在形:harbor(三人称単数形では harbors)」「過去形harbored」「過去分詞形:harbored」となる。イギリス英語では過去形が「harboured」となることもある。また、現在分詞形は「harboring」、形容詞形は「harbored」である。動詞「harbor」の活用一般的なのであるが、名詞形は「harborage」という形になるので注意が必要である。

「harbor」の派生語

「harbor」の派生語派生語には以下のようなものがある。「harbinger」は、「harbor」と同じくフランス語から派生した英単語で、「前触れ」「先駆者」という意味を持つ。「harborage」は「入港」「避難所」を意味する。「harbormaster」は、「港湾管理者」「港湾指揮官」という意味を持つ。「harbor seal」は、「ハーバーシール」という種類アザラシである。

「harbor」の語源・由来

「harbor」の語源は、中英語の「herberwe」に遡る。この単語は、古フランス語の「herberge」から派生したのである。これは、宿泊施設宿泊所を意味する単語であった。「herberwe」は、船が停泊できる場所や、船員休息食事をとる所を指した。この単語は、港湾施設船舶関連する用語として定着した。そして「harbor」になり、より広い意味を持つようになったのである。なお、ラテン語の「heribergium」や、古ノルド語の「herbergi」といった言葉関連しているとされている。これらの言葉は、宿泊施設意味するものであり、中英語の「herberwe」に影響与えた可能性がある。

「harbor」と「port」の違い

「harbor」と「port」は、ともに船が停泊できる所を表す英単語であるが、微妙にニュアンス異なる。「harbor」は、一般的には、船が荒天波浪から守られる自然または人工の港を指す。小規模な港を指すことが多く漁船小型船多く利用するまた、リゾート地小さなヨットハーバーや、小さな島の港などにも使われる一方port」は、船が貨物乗客積み降ろすための港を指す。この言葉はより広い範囲使用され大型船商船停泊する大規模な港を含む。船が多く出入りする国際港湾にも使われる。船が停泊するだけでなく、荷物積み降ろし貨物の取り扱い行われる

「HARBOR(サービス)」とは

「HARBOR」とは、株式会社フォトロン提供する映像制作支援プラットフォームである。映像素材(ファイル)の高速転送映像作品物理メディア)の運用管理など、撮影から納品保管までを一括管理できること特徴である。ユーザー対し専用サービス機能ワンパッケージ提供できる強み持っている

「HARBOR(コンテナレジストリ)」とは

「HARBOR」は、オープンソースのコンテナレジストリで、コンテナイメージを保存・管理配信するためのプラットフォームである。Dockerイメージ対応しKubernetesなどのコンテナオーケストレーションシステムと統合することが可能である。さまざまなクラウドプラットフォームAWSAzureGCP)やオンプレミス環境実行することができ、デプロイメントオプションも柔軟である。セキュリティとプライバシー重視する場合適したコンテナレジストリである。

「harbor」の使い方・例文

「harbor」は以下の例文のように使用することができる。

I love walking along the harbor and watching the boats sail in and out.」
(私は、港沿いを歩きながら、船が出入りするのを見るのが好きだ。)

「The harbor is a bustling hub of activity, with cargo ships unloading and loading goods.」
(その港は、貨物船荷物降ろした積み込んだりする、活気ある中心地である。)

「The harbor master directed the incoming ships to their designated berths.」
(港の管理者は、入港する船を指定されバース誘導した。)

「The storm caused significant damage to the harbor, with several boats capsizing and sinking.」
(嵐が港に大きな被害もたらしいくつかの船が転覆して沈んでしまった。)

「He decided to harbor his fugitive friend in his basement.」
(彼は逃亡者友人自分地下室匿うことに決めた。)

I will not harbor any ill feelings towards him.」
(私は彼に対して悪い感情を抱くつもりはない。)

2023年3月13日更新