「FIRM」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)
別表記:ファーム
「firm」とは、堅い・安定した・しっかりしたことを意味する英語表現である。
「firm」とは・「firm」の意味の意味を詳しく解説
「firm」は、堅い、強靭な、断固としたなどの意味で用いられる表現であるが、シーンによって幅広い意味をもつ英単語である。そのほか、立場や意見を現状のまま保つこと、断固とした態度をとること、変更される可能性が低いことなどの意味もある。ビジネスにおいては、商店や会社、事務所という意味で用いられる表現である。また、「firm」は名詞、形容詞、副詞、動詞として用いられる。
「firm」の発音・読み方
「firm」の発音記号は「fə'ːrm」で、カタカナで表記すると「ファーム」となる。しかし、カタカナ通りに発音してもネイティブには通じにくい。「ファー」は前歯で軽く下唇を噛み、唇を横に引いて「ァ」と発音し、その音を伸ばしながら舌を内側に巻くとネイティブに近い「ファー」の発音ができる。「ム」は発音するのではなく、「ファー」と伸ばした音を口を閉じて止めると、自然と「ム」の発音ができる。
「firm」の語源・由来
「firm」の語源は、堅いという意味を持つラテン語の「firmus」である。「firmus」が堅いという意味の古期フランス語「ferme」に変化し、「firm」になった。
「firm」の類語
・solid:堅い、丈夫な、ゆるぎない
The pool was frozen solid.(プールは堅く凍っていた。)
I was glad to get off the boat and back on solid ground.(ボートを降り、堅い地面に戻れてうれしい。)
・steady:安定した、固定した、むらのない
The cameraman used a tripod to keep the camera steady.(カメラマンは三脚を使ってカメラを安定させた。)
He finally has a steady girlfriend.(彼はついに定まった彼女ができた。)
・strict:厳しい、厳格な、正確な
His parents are very strict.(彼の両親はとても厳格である。)
The teacher insists on strict adherence to the school rules.(先生は学校の規則を厳守するよう強く要求する。)
「firm」の対義語
・flexible:しなやかな、融通の利く、適応性のある
My schedule for this month is very flexible.(今月の私のスケジュールはとても融通が利く。)
She's been doing yoga to become more flexible.(彼女はもっと柔軟になるためにヨガをやっている。)
・soft:柔らかい、なめらかな、軟質の
The back yard was soft after the heavy rain.(大雨の後、裏庭はぬかるんでいた。)
The bedroom was painted in soft blue.(寝室は淡いブルーに塗装された。)
・irresolute:決断力のない、優柔不断な、煮え切らない
The TV show’s irresolute ending left viewers wondering what happened to the hero and his family.(テレビ番組の煮え切らない結末は、視聴者に主人公と彼の家族に何が起こったのかもやもやした気持ちにさせた。)
The irresolute man looked at the menu for thirty minutes before placing his order. (優柔不断な男性は、注文する前に30分間メニューを見ていた。)
「firm」を含む英熟語・英語表現
「be firm」とは
「be firm」とは、確実な、しっかりしたという意味で用いられる表現である。
・They must be firm in carrying out the policy. (彼らは政策を実行する上でしっかりしていなければならない。)
「law firm」とは
「law firm」とは、法律事務所を意味する表現である。
・He works for a law firm in Tokyo.(彼は東京の法律事務所で働いている。)
「in firm」とは
「in firm」とは、肉体的・精神的に弱弱しい、虚弱なという意味で用いられる表現である。
「firm」の使い方・例文
・The manager insist on maintaining firm control over the project.(マネージャは、プロジェクトをしっかりと管理することを主張する。)
・The teacher spoke to his student in a soft but firm voice.(教師は生徒に柔らかく、厳しい声で話した。)
・The time has come for me to take a firm stand.(しっかりと立ち向かわなければならない時が来た。)
・The law student now had a secure job with the law firm.(法学生は現在、法律事務所で安定した職を得た。)
・I'd rather sleep on a soft mattress than a solid ground.(固い地面よりも柔らかいマットレスの上で寝たい。)
・These peaches are still too firm to eat.(この桃はまだ固すぎて食べられない。)
・The dough should be firm to the touch after it has been baked.(焼きあがった後は、触った時に生地がしっかり固まっていなければならない。)
・He held the child's hand in a firm clasp as they crossed the road.(彼らが道路を横断するとき、彼は子供の手をしっかりと握った。)
・She made a firm commitment to stop eating sweets.(彼女は甘いものを食べるのをやめるという堅い誓約を立てた。)2625