「take it out」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)
別表記:テイク・イット・アウト
「take it out」の意味・「take it out」とは
「take it out」は英語のフレーズで、直訳すると「それを取り出す」となる。しかし、この表現は文脈によって様々な意味を持つ。一つ目の意味は物理的な動作としての「取り出す」で、例えば引き出しから何かを取り出す場合などに使われる。二つ目の意味は、感情やストレスを他人や物に向けて発散するという意味で、例えば「彼は彼の怒りを私に向けて発散した」は英語では"He took his anger out on me"と表現される。三つ目の意味は、食事や飲み物を持ち帰る、つまりテイクアウトするという意味で、レストランで料理を注文し、それを自宅で食べる場合などに使われる。
「take it out」の発音・読み方
「take it out」の発音は、IPA表記では /teɪk ɪt aʊt/ となる。カタカナ表記では「テイク イット アウト」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「テイク・イット・アウト」となる。
「take it out」の定義を英語で解説
"Take it out" is a phrase in English that can have several meanings depending on the context. The first meaning is the physical action of removing something, as in taking something out of a drawer. The second meaning is to vent one's emotions or stress on someone or something, as in "He took his anger out on me". The third meaning is to take food or drinks to go, as in ordering food at a restaurant and eating it at home.
「take it out」の類語
「take it out」の類語としては、「remove」、「extract」、「vent」、「discharge」などがある。「remove」や「extract」は物理的な「取り出す」の意味に近く、「vent」や「discharge」は感情やストレスを発散するという意味に近い。
「take it out」に関連する用語・表現
「take it out」に関連する用語としては、「take out food」、「take out one's anger」、「take out a loan」などがある。「take out food」は食事を持ち帰るという意味、「take out one's anger」は怒りを他人に向けて発散するという意味、「take out a loan」はローンを組むという意味である。
「take it out」の例文
以下に、「take it out」を用いた例文を10例示す。 1. 英語例文:I decided to take it out and read it again.(日本語訳:それを取り出して再度読むことにした。) 2. 英語例文:Don't take it out on me if you're having a bad day.(日本語訳:悪い日を過ごしているなら、それを私に当たらないで。) 3. 英語例文:I usually take it out when I don't have time to cook.(日本語訳:料理する時間がないときは普通、テイクアウトする。) 4. 英語例文:She took it out of the box and put it on the table.(日本語訳:彼女はそれを箱から取り出してテーブルの上に置いた。) 5. 英語例文:He took his frustration out on the punching bag.(日本語訳:彼は彼のフラストレーションをパンチングバッグにぶつけた。) 6. 英語例文:I prefer to take it out and eat at home.(日本語訳:私はテイクアウトして家で食べる方が好きだ。) 7. 英語例文:Take it out carefully so as not to damage it.(日本語訳:それを損傷させないように慎重に取り出す。) 8. 英語例文:Don't take it out on others just because you're stressed.(日本語訳:ストレスがたまっているからといって、他人に当たらないで。) 9. 英語例文:I often take it out from this restaurant.(日本語訳:私はこのレストランでよくテイクアウトする。) 10. 英語例文:She took it out of her pocket and handed it to me.(日本語訳:彼女はそれをポケットから取り出して私に渡した。)