cala - Diccionario español-italiano WordReference.com (original) (raw)
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
cala [ˈkala] nf
- cala
- (fruta) assaggio
calar [kaˈlar] vt
- (persona) inzuppare
- (pared) infiltrarsi in
- (melón) assaggiare
- (Auto) bloccare calarse vpr
- (motor) bloccarsi
- (mojarse) inzupparsi
- (sombrero) calcarsi ¡le tengo calado! (fam) lo conosco come le mie tasche!
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
| Traduzioni principali | ||
|---|---|---|
| Español | Italiano | |
| ensenada, cala, caletaFrom the English "cove" nf,nf | baia, cala, insenatura nf | |
| La ensenada protegió el bote de la tormenta. | ||
| La baia protesse la loro barca dalla tempesta. | ||
| cala, lirio de agua, aro, cala de pantanoFrom the English "calla" nf,loc nom m,nm,loc nom f | (fiore) | calla nf |
| calaFrom the English "calla lily" nf | (fiore) | calla nf |
| Nota: Nombre científico: Zantedeschia. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
| Traduzioni aggiuntive | |
|---|---|
| Español | Italiano |
| calaFrom the English "arum lily" nf | calla nf |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
| Traduzioni principali | ||
|---|---|---|
| Español | Italiano | |
| calar, darse cuenta deFrom the English "suss" vtr,loc verb | (coloquial) (gergale) | sgamare⇒ vtr |
| capire⇒, intuire⇒ vtr | ||
| scoprire⇒, smascherare⇒ vtr | ||
| NEW: La tengo calada, siempre hace lo mismo. | ||
| Insieme, gli studenti intuirono la ragione per cui la loro insegnante era stata assente. | ||
| calarFrom the English "see past"⇒ vtr | (coloquial) | vedere oltre |
| non farsi fuorviare da | ||
| NEW: No puedo engañarle: me conoce y me calará de inmediato. | ||
| calar, ver por donde van los tirosFrom the English "psych out" vtr,expr | (coloquial) | capire⇒ vtr |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
| Traduzioni aggiuntive | ||
|---|---|---|
| Español | Italiano | |
| calarFrom the English "stall"⇒ vtr | mandare in stallo vtr | |
| El piloto caló su avión y tuvo que hacer un aterrizaje de emergencia. | ||
| Il pilota ha mandato in stallo l'aereo e ha dovuto fare un atterraggio di emergenza. | ||
| filtrarse, calarFrom the English "seep" v prnl,vi | (líquido) | filtrare⇒ vi |
| El jugo de las ciruelas se estaba filtrando por el fondo de la bolsa de papel. | ||
| Il succo delle prugne stava filtrando dal fondo della busta di carta. | ||
| empapar, calarFrom the English "soak through" vtr,vtr | inzupparsi⇒ v rif | |
| ver, calar, captar la esencia deFrom the English "see into" vtr,vtr,loc verb | vedere dentro vtr | |
| Puedo ver las verdaderas motivaciones de este político examinando detenidamente sus intervenciones en el parlamento. | ||
| Potevo vedere dentro le reali ragioni del politico esaminando attentamente i suoi discorsi in Parlamento. | ||
| empapar a, calar a, empapar, calarFrom the English "soak" vtr + prep,vtr | bagnarsi⇒, infradiciarsi⇒ v rif | |
| La repentina lluvia empapó a los espectadores. | ||
| Gli spettatori si bagnarono per l'improvviso acquazzone. |