伊索寓言 - 知乎 (original) (raw)
读伊索寓言 选自 钱钟书《写在人生边上》
比我们年轻的人,大概可以分作两类。第一种是和我们年龄相差得极多的小辈;我们能够容忍这种人,并且会喜欢而给以保护;我们可以对他们卖老,我们的年长只增添了我们的尊严。还有一种是比我们年轻得不多的后生,这种人只会惹我们的厌恨以至于嫉忌,他们已失掉尊敬长者的观点,而我们的年龄又不够引起他们对老弱者的怜悯;我们非但不能卖老,还要赶着他们学少,我们的年长反使我们吃亏。这两种态度是到处看得见的。譬如一个近三十…
推荐后浪出版的《伊索寓言500年插画与故事》 狐狸站在一颗巨大的葡萄藤下面,看上面的葡萄,那硕大的果实把他馋坏了,但是他发现自己一颗也够不着,又转悲为喜,就说这些葡萄酸的很呀,即使我得到了,也吃不了…还记得小时候听过的这个吃不到葡萄说葡萄酸的故事吗? 印象中那时候你可以看的故事书并不多,在学校里边老师总是每天下午的时候给我们读故事,有《匹诺曹》《蜗牛和黄鹂鸟》《农夫与蛇》《小红帽》《小马过河》……每…
谢邀。 奥斯曼对特洛伊和荷马史诗并不陌生。穆二对其非常感兴趣,他在托普卡帕宫的个人图书馆收藏了一部珍贵的希腊文版伊利亚特,在他委托创作下,手稿大约完成于 1475 年。根据 Michael Kritovoulos 编年史所述,苏丹在 1462 年造访特洛伊时称赞了荷马,并瞻仰了埃阿斯和阿基里斯的墓葬遗址。他在提及 1453 年对伊斯坦布尔的征服时,庆祝「我们亚洲人战胜了希腊人、马其顿人、帖撒利亚人和伯罗奔尼撒人的后裔」。 [图片] [图片] 对荷马和特洛…
[图片] 前言: 伊索不仅仅是一个虚名。据希罗多德记载,伊索来自公元前16世纪中叶繁荣的萨摩斯岛。他的名字曾一度出现在希腊暴力统治者赤裸裸的威胁演讲中。距离伊索生活的时代250年后,来自法勒伦的德米特里厄斯收集了大量寓言,并用伊索的名字命名。到了奥古斯都时代,一个名叫费德若斯的人把其中一个版本改编成了拉丁语言。费德若斯的这一版本是现代伊索寓言的主要来源,但没有人敢断言今天的寓言版本就是萨摩斯岛奴隶伊索所作。这些…
【童话名著·绘本】希腊《伊索寓言·龟兔赛跑》
《伊索寓言·龟兔赛跑》,由于是稀缺绝版连环画,本着为80后和90后的童年保留记忆,笔者将连环画翻拍上传作为纪念,以免珍贵的记忆和作品失传于世。如有版权争端,请原作者找专栏主咨询授权事宜。 平田昭吾版本: [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] 画手:平田昭吾平田昭吾,昭和14年出生于旧满洲(现沈阳),与笹川博史一起创立了会津漫画研究会,现任阿尼迈动漫文化有限公司首席设计师。 [图片] [图片] 相关链接: [文章: 《伊索寓言》原著评析及绘本总览] [文章: 《世界历史·文学名著》绘本·插画·连环画·文档总览]
《北风和太阳》出自《伊索寓言故事》。这则寓言主要给我们的启示是:每个人都有自己的长处和短处,要懂得全面看待自己和别人。只看到自己的长处和别人的短处都是不对的。 故事简介: 北风和太阳争论谁最强,一致同意,谁能最先使一个走路的人脱去衣服,谁就获胜。北风首先发威,用尽力气呼呼吹,但吹得越凶,那走路人把衣服裹得越紧。北风放弃了,而太阳爷爷静静地用自身温暖的阳光照着路人。渐渐地走路人暖和过来并开始觉得有些…
文化交流史爱好者,做个历史发明人。Brekekekex ko-ax ko-ax
查了一通,先勉答一下。 除了极少数作品基本可以认定是出自伊索本人之手(比如《北风与太阳》)以外,绝大多数“伊索寓言”我们并不能确认其原作者是谁。 即便如此,龟兔赛跑也是比较古老的一则寓言,依据Fábulas de Esopo ; Vida de Esopo ; Fábulas de Babrio一书,这则寓言被归入FABULAS DE LA COLECCION AUGUSTANA这一部分,即来自于公元一世纪到二世纪、公元五世纪、公元六世纪以及公元九世纪的一些作者的收集,龟兔赛跑…
【童话名著·绘本】希腊《伊索寓言·城里老鼠和乡下老鼠》
《伊索寓言·城里老鼠和乡下老鼠》,由于是稀缺绝版连环画,本着为80后和90后的童年保留记忆,笔者将连环画翻拍上传作为纪念,以免珍贵的记忆和作品失传于世。 如有版权争端,请原作者找专栏主咨询授权事宜。 [图片] 第一版本: [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] 第二版本: [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] 第三版本: [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] 相关链接: [文章: 《伊索寓言》原著评析及绘本总览] [文章: 《世界历史·文学名著》绘本·插画·连环画·文档总览] [文章: 世界文学名著评析·雲绯笔记] 中短篇小说集 雲绯【文学名著评析】 文学…
中英双语版《伊索寓言》超全资源包绘本+音频+动画~
今天分享 中英双语版《伊索寓言》超全资源包绘本+音频+动画~。 觉得有用可以点击左下角“ 赞同”支持一下哦,资料有点多,建议收藏。 免费领取资料: 宫-zong-浩:文博妈的百宝箱 《伊索寓言》是大家耳熟能详的经典益智故事,这些经典寓言能够 启迪智慧,让孩子获得对自然、社会、人生的有益启示。今天给大家分享的是双语版 《伊索寓言》超全资源包,是专门为6岁—12岁儿童设计的多媒体中英文助学读物。 中英双语故事搭配趣味游…
关于《伊索寓言》的一些感想
一直以来我都以为《伊索寓言》只是一本由某个人所写的寓言书(请原谅我的无知吧),直到我的孩子开始读《伊索寓言》。孩子自己挑的书,到现在已经读了三遍了,睡前必读啊!但是作为孩子的妈妈,孩子最早期的启蒙者,我竟然每天都是在应付孩子,以至于竟然连书的作者是谁,哪个出版社出版的都没有看,现在想想真是无地自容。都说孩子需要学习,但是目前为止,我发现更需要学习的实际上是我们这些自以为是的大人们。孩子们虽然从一…
自由作家,当代诗人,艺术家。 读友微信:Banbo1984
[图片] ▎囚与兽 从前,有一个叫工字囤的地方,那里建有一座巨大的城堡,整片大陆的物资都囤积在城堡中,城堡中的居民无论男女老少,都穿着统一的制服,留着统一的发型,说着统一的礼貌用语,认知统一的事物,他们准时睡觉,准时吃饭,准时工作,准时聚会,准时恋爱,准时生育,准时生老病死,也准时接受领主的物资分配,居民生活在机械式的规制中,如果有人不遵守规则,或者因为失误而没有达到城堡中的标准,扰乱了社会秩序,就会遭到…
《伊索寓言》在历史上比较具有影响的译本主要有四个: 一是1903年由商务印书馆出版的,林纾、严培南、严璩翻译的版本,此为第一部具有较大影响的译本。 二是1932年由开明书店出版的孙立源翻译的版本,此译本在五四新文化运动后,在加强对外国优秀儿童文学译介的背景下,受到了少年儿童读者的欢迎。 三是1955年人民文学出版社出版的周作人的译本,此为第一部从希腊文原文译出的版本。 四是1981年人民文学出版社出版的由罗念生、陈…
这场没去,不过我可以转发下领头大姐的朋友圈照片。本来想去迈尔斯堡看这场的,结果犯懒了,忘了。 [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片] [图片]
十 大经典寓言故事
1.守株待兔 相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。 奇迹终于发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。 当天,他美美地饱餐了一顿。 从此,他…
北京师范大学学前教育硕士、中国心理师协会会员、儿童心理咨询师
把单调的公主故事改编得丰富一些,让它赋予女孩子的不单单是一颗爱美的心,更多的是一些更珍贵的内在品质,如坚强、勇敢、机智、不依赖别人,等等。 女儿现在两岁了,睡觉的时间快到了,她便自动拿着童话书来找我,让我讲故事给她听。每当这时,我都会愉快地答应她,确切来说,我很享受为她讲故事的时光,可以搂着她,一边轻拍着她的身体一边柔声细语地讲给她听;也可以把她抱在怀中,用手指着童话书上的字,一字一句地讲给她听…
没什么好奇怪的,这本来就是特朗普竞选的三大寓言之一,从初选一直走到现在都没变 一、农夫和蛇: “农夫与蛇”的故事比喻着危险。 “想一想吧”,他有时候说,“那些进入到我们国家的人们,我们根本不知道到底是谁”,农夫为蛇取暖,最终却被蛇反咬一口,“闭嘴吧,蠢货!”特朗普像一条恶毒的蛇般,嘴角带笑地说道,“在你把我带回来之前,你就很清楚我是一条蛇!” 这一段基本上表现了他的孤立主义和严控边境的态度 二、打电…