Message 337476 - Python tracker (original) (raw)

When a translation .po file contains a comment in headers, it's kept when compiled as .mo by msgfmt.

Example with test.po:

msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "#-#-#-#-# plo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"

Compile it with "msgfmt". Parse the output file messages.mo using test.py script:

import gettext, pprint with open("messages.mo", "rb") as fp: t = gettext.GNUTranslations() t._parse(fp) pprint.pprint(t._info)

Output on Python 3.7.2:

{'content-type': 'text/plain; charset=UTF-8', 'plural-forms': 'nplurals=2; plural=(n != 1);\n' '#-#-#-#-# plo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#'}

Output of Fedora Python 2.7.15 which contains a fix:

{'content-type': 'text/plain; charset=UTF-8', 'plural-forms': 'nplurals=2; plural=(n != 1);'}

I'm not sure that keeping the comment as part of plural forms is correct. Comments should not be ignored?

I made my test on Fedora 29: msgfmt 0.19.8.1, Python 3.7.2.

Links:

Fedora has a patch since 2007 to ignore comments: https://src.fedoraproject.org/rpms/python2/blob/master/f/python-2.5.1-plural-fix.patch

I can easily convert the patch to a PR, maybe with a test. The question is more if the fix is correct or not.