Уэверли, или Шестьдесят лет назад | это... Что такое Уэверли, или Шестьдесят лет назад? (original) (raw)
Уэверли, или Шестьдесят лет назад | |
---|---|
Waverley; or 'Tis Sixty Years Since | |
![]() |
|
Жанр: | Исторический роман |
Автор: | Вальтер Скотт |
Язык оригинала: | английский |
Публикация: | 1814 г. |
Издательство: | Archibald Constable & Co. |
Перевод: | И. А. Лихачев |
«Уэверли, или Шестьдесят лет назад» (англ. Waverley) — исторический роман Вальтера Скотта, опубликованный в 1814 году. Опубликованный анонимно, этот роман стал первым прозаическим произведением писателя и считается его первым историческим романом. Он стал так популярен, что все последующие произведения Вальтера Скотта публиковались как романы «от создателя „Уэверли“». В 1815 году писатель был удостоен аудиенции у Георга IV, желавшего лично познакомиться с «автором „Уэверли“».[1]
Происхождение названия
Существует широко распространённое и неверное мнение, что Вальтер Скотт при написании романа вдохновлялся пейзажами английского аббатства Уэверли.[2] Сам же автор писал, что лишь старался выбрать наиболее нейтральное название, ни о чём не говорящее читателю: «…я, как рыцарь с белым щитом, впервые выступающий в поход, выбрал для своего героя имя Уэверли, еще не тронутое и не вызывающее своим звучанием никаких мыслей о добре или зле, кроме тех, которые читателю угодно будет связать с ним впоследствии».
Сюжет
Действие романа происходит в период восстания якобитов 1745 года.
Успех романа
Сразу после публикации роман приобрёл огромную популярность. Первое издание, тираж которого составил 1 тыс. копий, разошлось через два дня после публикации, а к ноябрю «Уэверли» претерпел уже четыре переиздания. Литературоведы и критики также восприняли роман тепло, особенно Фрэнсис Джеффри из Edinburgh Review, отметивший реалистичность, честность в изображении персонажей и силу этих образов. Другие, впрочем, выражали опасения по поводу смешения в книге исторической правды и романтического вымысла.[3]
Несмотря на попытки Скотта сохранять анонимность, подлинное авторство было очень быстро угадано. Джейн Остин писала: «Вальтер Скотт не должен писать романы, особенно хорошие. Это нечестно. Будучи поэтом, он заслужил Славу и Доход, и ему не стоит вырывать у других авторов кусок хлеба изо рта. Мне он не нравится, и мне бы очень хотелось не любить „Уэверли“ — но тут, к сожалению, я ничего не могу с собой поделать».[4]
Примечания
- ↑ Prebble, John The King's Jaunt: George IV in Scotland, August 1822 'One and Twenty Daft Days'. — Birlinn Publishers. — ISBN 1-84158-068-6
- ↑ Waverley Abbey near Farnham, Surrey (англ.). Astoft. Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012. Проверено 5 июня 2009.
- ↑ The Walter Scott Digital Archive (англ.). Edinburgh University Library. Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012. Проверено 5 июня 2009.
- ↑ Остин, Джейн. Письмо к Анне Остин, 28 сентября 1814 года (англ.). Letters to Anna Austen Lefroy, 1814-1816. Архивировано из первоисточника 1 апреля 2012. Проверено 5 июня 2009.
Ссылки
![]() |
|
---|---|
Романы | 1810-е Уэверли, или Шестьдесят лет назад (1814) • Гай Мэннеринг (1815) • Антиквар (1816) • Чёрный карлик (1816) • Пуритане (1816) • Роб Рой (1817) • Эдинбургская темница (1818) • Ламмермурская невеста (1819) • Легенда о Монтрозе (1819) • Айвенго (1819) 1820-е Монастырь (1820) • Аббат (1820) • Кенилворт (1821) • Пират (1821) • Приключения Найджела (1822) • Певерил Пик (1823) • Квентин Дорвард (1823) • Сент-Ронанские воды (1823) • Редгонтлет (1824) • Обручённая (1825) • Талисман (1825) • Вудсток (1826) • Хроники Кэнонгейта (1827) • Пертская красавица (1828) • Анна Гейерштейнская, Дева Мрака (1829) 1830-е Граф Роберт Парижский (1831) • Опасный замок (1831) |
Поэзия | Песни шотландской границы (1802) • Песнь последнего менестреля (1805) • Мармион (1808) • Дева озера (1810) • Видение дона Родерика (1811) • Рокби (1813) • Властитель островов (1815) |
Эбботсфорд • Ярлсхоф • Монумент Вальтера Скотта |