Девушка с татуировкой дракона (фильм, 2011) | это... Что такое Девушка с татуировкой дракона (фильм, 2011)? (original) (raw)
Девушка с татуировкой дракона | |
---|---|
The Girl with the Dragon Tattoo | |
Жанр | детективный фильм триллер |
Режиссёр | Дэвид Финчер |
Продюсер | Скотт Рудин |
Авторсценария | Стиг Ларссон (роман) Стивен Заиллян |
В главныхролях | Дэниел Крэйг Руни Мара Кристофер Пламмер Робин Райт |
Оператор | Джефф Кроненвет |
Композитор | Трент Резнор Аттикус Росс |
Кинокомпания | Relativity Media,BBC Films, Columbia Pictures |
Длительность | 158 мин. |
Бюджет | 90 млн $[1] |
Сборы | 232 617 430 $[1] |
Страна | США Швеция Великобритания Германия |
Год | 2011 |
IMDb | ID 1568346 |
Выход фильма «Девушка с татуировкой дракона» (оригинальное название — The Girl with the Dragon Tattoo) |
«Де́вушка с татуиро́вкой драко́на» (англ. The Girl with the Dragon Tattoo) — детективный триллер 2011 года режиссёра Дэвида Финчера. Американская экранизация одноименного романа писателя и журналиста Стига Ларссона из трилогии «Миллениум», ремейк одноименного шведского фильма 2009 года. Фильм удостоился премии «Оскар» за лучший монтаж. Главные роли исполнили Дэниел Крэйг и Руни Мара.
Содержание
- 1 Сюжет
- 2 В ролях
- 3 Создание
- 4 Прокат и награды
- 5 Критика
- 6 Основные темы
- 7 Интересные факты
- 8 Примечания
- 9 Ссылки
Сюжет
Микаэля Блумквиста (Дэниел Крэйг), совладельца журнала «Миллениум», суд признал виновным в клевете против бизнесмена Веннерстрёма. Блумквист приговорен к выплате денежной компенсации, покрывающей почти все его сбережения. Бисексуальная хакерша Лисбет Саландер (Руни Мара) составляет для Хенрика Вангера (Кристофер Пламмер), крупного промышленника и бизнесмена, в настоящее время отошедшего от дел, подробное досье на Блумквиста, которого Вангер планирует взять на работу. Заключение Лисбет — Блумквист «чист и честен».
Адвокат Хенрика Вангера, Дирк Фруде, приглашает Блумквиста в фамильное имение в Хёдестаде. Хенрик Вангер поручает Блумквисту раскрыть тайну исчезновения его племянницы Харриет Вангер, которая исчезла на острове 40 лет назад. Старик предоставляет все материалы, которые у него имеются, включая подробные полицейские отчеты. Хенрик уверен, что член клана Вангеров убил Харриет: кто-то посылает Хенрику прессованные цветы, подобные тем, что Харриет дарила ему на день рождения. Он подозревает, что их посылает её убийца. Хенрик обещает Блумквисту высокий гонорар и возможность реабилитироваться по делу Веннерстрёма за счёт имеющегося на того компромата. Блумквист живёт в коттедже на территории острова. Он делает фамильное древо клана Вангер. Сесилия Вангер, кузина Харриет, подсказывает Блумквисту, что её сестра, Анита, была очень близка с Харриет, больше, чем остальные. Блумквист отправляется к Аните (Джоэли Ричардсон) в Лондон, но та отказывается помогать: она сбежала из семьи, когда ей было восемнадцать лет и ничего не хочет знать о своих родных.
Блумквист находит записную книжку Харриет, в которой обнаруживает список женщин с пятизначными номерами напротив каждого имени. Отставной полицейский Густав Морелль, который в молодости вел дело Харриет, предполагает, что это телефонные номера, однако связать с именами их не удалось. Приехавшая навестить Блумквиста его дочь Пернилла, увлекающаяся современными религиозными течениями, замечает, что цифры соответствуют библейским стихам. Каждый стих исходит из книги Левит и описывает преступления на религиозной почве, совершавшиеся в Швеции на протяжении многих лет. Любовница Блумквиста, а по совместительству и владелец журнала «Миллениум», Эрика Бергер (Робин Райт), приезжает на остров. Она понимает, что из-за проигрыша дела Веннерстрёма журнал на грани банкротства, поэтому соглашается на предложение Хенрика и его племянника, действующего генерального директора концерна Вангер, Мартина Вангера (Стеллан Скарсгорд), инвестировать в журнал. Вскоре после этого у Хенрика случается сердечный приступ, а семья Вангеров просит Блумквиста остановить расследование их семейных тайн.
Несмотря на то, что Лисбет Саландер уже совершеннолетняя, у нее есть опекун, приставленный к ней в связи с диагностированным в детстве расстройством психики. Долгое время ее опекуном был Хольгер Пальмгрен, но у того случается инсульт. Новый опекун, адвокат Нильс Бьюрман (Йорик ван Вагенинген), начинает контролировать финансы Саландер и пытается контролировать её жизнь. Когда Лисбет обращается к нему с целью получить деньги на новый компьютер, Бьюрман соглашается выдать их при условии, что она сделает для него минет. Несколько дней спустя, Саландер просит ещё больше денег на продукты и встречается с Бьюрманом в его квартире, где подвергается жесткому насилию со стороны своего опекуна. Однако через некоторое время она назначает с ним новую встречу у него же дома и сообщает, что последнее изнасилование она засняла на скрытую камеру. Она шантажирует Бьюрмана, что покажет видео, где он занимается с ней анальным сексом всем СМИ, если он не вернет ей контроль над своими финансами и не станет способствовать тому, чтобы ее признали вменяемой и дееспособной. А чтобы он не забывал о происшедшем, она делает ему татуировку на животе со словами «Я насильник и свинья».
Тем временем Фруде предлагает Блумквисту взять в напарники Саландер и показывает Блумквисту невероятно подробный отчет проверки, что она сделала. Микаэль приходит в квартиру к Саландер, чтобы предложить ей сотрудничество в поиске убийцы Харриет. Саландер сопоставляет стихи с сериями убийств, произошедших с конца 1940-х до середины 1960-х годов. Тем временем Блумквист исследует фотографии, предоставленные Хенриком, на параде в Хёдестаде, на котором присутствовала Харриет в день исчезновения. На одном снимке заметно, что кто-то её напугал. Благодаря фотографиям молодоженов, бывших на том же параде, Блумквист обнаруживает того, кто так напугал Харриет, — это неизвестный в синей школьной форме. Параллельно Лисбет обнаруживает, что у всех убитых женщин были библейские (еврейские) имена. Подозрение падает на членов семьи Вангеров, которые были нацистами. По ходу работы Лисбет соблазняет Блумквиста, и после его недолгого сопротивления они становятся любовниками.
Микаэль узнает у Харальда Вангера, брата Хенрика, бывшего нациста, что неизвестный на фото — Мартин Вангер, брат Харриет. Саландер обнаруживает в архивах Хёдестада, что Готфрид, покойный отец Харриет и Мартина, был в командировке в каждом городе, где совершались убийства. Однако последнее убийство произошло в 1967 году, спустя два года после смерти Готфрида, что говорит о том, что последнее убийство совершил кто-то другой. Вскоре она обнаруживает, что последняя жертва училась в университете Упсалы, где учился сам Мартин. Найдя совместное фото Готфрида и Мартина в одном из городов, где было совершено убийство, Лисбет понимает, что сын пошел по стопам отца.
Блумквист одержим идеей найти доказательства в доме Мартина, но Мартин обо всем догадывается и усыпляет зашедшего к нему Микаэля. Блумквист просыпается закованным в кандалы и подвешенным на канате. Мартин откровенно хвастается изнасилованиями, пытками и убийствами десятков женщин в течение нескольких лет, к чему его приучил отец, но отрицает убийство своей сестры. Мартин обещает убить Блумквиста и надевает ему на голову пластиковый мешок. Но вовремя все понявшая Лисбет врывается в подвал и ранит Мартина клюшкой для гольфа. Мартин спасается бегством на машине. Саландер освобождает Блумквиста, затем бросается в погоню за Мартином на мотоцикле. Машина Мартина на большой скорости попадает в аварию. Саландер приближается к месту аварии, но машина взрывается, убив Мартина.
Микаэль предполагает, что Харриет может быть ещё жива. Блумквист и Саландер едут в Лондон, взламывают компьютер Аниты Вангер, и прослушивают её телефон, надеясь, что она свяжется с Харриет после сообщения от Блумквиста о смерти Мартина. Когда Анита не делает попыток связаться с Харриет, Блумквист делает вывод, что Анита Вангер на самом деле Харриет, живущая под прикрытием сходства с Анитой, чтобы скрыться от Мартина. Блумквист рассказывает Аните/Харриет свои подозрения. Харриет признается, что её отец Готфрид регулярно насиловал ее в течение многих лет, и она в конце концов убила его, а Мартин застал ее на месте преступления. Мартин также неоднократно насиловал её, пока Хенрик не отправил его на учёбу в Упсалу. Когда Мартин вернулся в день парада, Харриет бежала из Швеции с помощью Аниты, испугавшись повторения насилия. С этого момента стало две Аниты Вангер, пока настоящая Анита и её муж не погибли в автокатастрофе, оставив это имя для Харриет. Харриет отправляла прессованные цветы Хенрику каждый год как подсказки, что она жива. Наконец, после смерти брата, Харриет возвращается в Швецию и воссоединяется с дядей Хенриком.
Как и было обещано, Хенрик дает Блумквисту информацию о Веннерстрёме, но Блумквист взбешен, что информация является слишком старой, чтобы использовать её в суде, так как истёк срок исковой давности, да и обвинения не слишком серьёзные. Тогда Саландер взламывает компьютер Веннерстрёма. Она находит компромат, связанный с незаконной торговлей оружием и наркотиками. Новая статья Блумквиста возрождает «Миллениум» и уничтожает Веннерстрёма.
Саландер взламывает многочисленные банковские счета Веннерстрёма и крадёт с помощью хитроумной комбинации многомиллионную сумму денег. Веннерстрёма в конечном итоге находят в Испании убитым при загадочных обстоятельствах. По возвращении в Стокгольм, Саландер посещает своего старого опекуна, Палмгрена, сказав ему, что нашла друга, которого бы он одобрил, а сама она счастлива. Лисбет покупает Микаэлю дорогую кожаную куртку в качестве рождественского подарка. Она уже готова вручить ему подарок, но замечает, как счастливые Блумквист и Бергер прогуливаются вместе. Понимая, что всерьёз не нужна Блумквисту, Лисбет бросает куртку в ближайший мусорный контейнер и едет прочь по улицам Стокгольма.
В ролях
- Дэниел Крэйг — Микаэль Блумквист
- Руни Мара — Лисбет Саландер
- Кристофер Пламмер[2] — Хенрик Вангер
- Стеллан Скарсгорд[3] — Мартин Вангер
- Робин Райт — Эрика Бергер
- Стивен Беркофф — Дирк Фруде
- Джеральдин Джеймс — Сесилия Вангер
- Джоэли Ричардсон — Анита Вангер / Харриет Вангер
- Джоэл Киннаман — Кристер Мальм
- Йорик ван Вагенинген — Нильс Бьюрман
- Дональд Самптер — Густав Морель
- Горан Вишнич — Драган Арманский
- Моа Гарпендаль — Харриет Вангер
- Джулиан Сэндз — молодой Хенрик Вангер
- Дэвид Денсик (англ.)русск. — молодой Морель
- Джозефина Асплунд — Пернилла Блумквист, дочь Микаэля
- Эмбет Дэвидц — Анника Блумквист Джаннини
Создание
Незадолго до создания этого фильма была снята шведская картина «Девушка с татуировкой дракона». Фильм-предшественник был запущен в прокате США 19 марта 2010 года.[4]
Продюсер Скотт Рудин утвердил кандидатуру Финчера в качестве режиссёра ремейка в апреле 2010 года.[5] Финчер сразу объявил, что лента попадёт в жёсткую прокатную категорию, так как ради привлечения более широкой аудитории он не намерен затушёвывать существенные для книги темы сексуального насилия, инцеста и пыток.
На роль Микаэля Блумквиста первоначально рассматривался Хью Грант. В июле эту роль получил Дэниэл Крейг (при условии, что он сыграет журналиста и в следующих двух фильмах).[6] В августе того же года Руни Мара получила роль Лисбет Саландер.[7] На роль Саландер пробовались многие актрисы, некоторые из которых отказались от участия в фильме из-за длинных съёмок и недостаточно высокой заработной платы[8].
Съёмки фильма стартовали в сентябре 2010 года в Стокгольме. После трёх недель съёмок Фредрик Баккар покинул пост оператора по личным причинам. Его заменил Джефф Кроненвет, который не раз работал с Финчером в прошлом.[9] В декабре 2010 года съёмочная группа продолжила работу в Цюрихе. После Рождества съёмки проходили в студиях Лос-Анджелеса, потом весенние сцены были досняты в Швеции.
Музыка
Резкая и подчас жутковатая музыка Резнора и Росса, способная неслабо беспокоить и щекотать нервы зрителей, использована Финчером для создания убедительной обстановки политической угрозы и нравственного отчаяния.
Саундтрек к фильму был написан Трентом Резнором и Аттикусом Россом, которые за музыку к предыдущей работе Финчера получили «Оскар». В планы Резнора не входило использование в титрах знакомой мелодии; тем не менее Финчер предложил начать картину с кавер-версии классической Immigrant Song группы Led Zeppelin. Вокал на этом треке принадлежит Карен О. В финальных титрах звучит кавер-версия баллады Брайана Ферри Is Your Love Strong Enough, записанная коллективом Резнора и Росса How to Destroy Angels.
Неожиданный выбор мелодии Энии Orinoco Flow в качестве фона для одной из самых жутких сцен фильма обратил на себя внимание рецензентов; один из них назвал это решение режиссёра «близким к гениальности»[11]. В общей сложности звуковая дорожка включает 39 композиций[12].
Титры
Вводные титры поданы на фоне полуабстрактного ролика, напоминающего заставки к фильмам о Джеймсе Бонде[13]. В качестве музыкального фона использована современная кавер-версия Immigrant Song. Рецензентам эта вводная заставка напомнила музыкальные видеоклипы, которые Финчер снимал на заре своей карьеры для таких исполнителей, как Мадонна и Aerosmith[14]. Режиссёр согласился, что существенная разница с видеоклипами отсутствует: «та же визуальная образность, нарезанная под стать музыке»[15]. Столь энергичное и современное начало («кошмарное аморфное видение в жидком монохроме»[16]) оттеняет традиционность последующего фильма[16]. По мнению Питера Трэверса (Rolling Stone) это лучшая часть ленты, которая обещает зрителю, пожалуй, слишком многое[17].
Прокат и награды
Мировая премьера фильма состоялась 21 декабря 2011 года[18], в России — 2 января 2012[19]. Фильм на североевропейскую тематику не смог увлечь американских кинозрителей и, несмотря на свой солидный бюджет, так и не приблизился к первой строчке чарта недельных кассовых сборов[20]. В России фильм дебютировал сразу после Нового года и, отчасти вследствие позднего старта, среди новогодних релизов по сборам занял лишь девятое место[21].
На 69-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» фильм был представлен в двух номинациях: «Лучшая женская роль — драма» (Руни Мара) и «Лучшая музыка» (Трент Резнор и Аттикус Росс)[22], но в обеих уступил Мерил Стрип и Людовику Бурсе соответственно[23]. Кроме этого, картина выдвигалась в 5 номинациях на 84-й церемонии вручения премии «Оскар»: лучшая женская роль (Руни Мара), лучшая операторская работа (Джефф Кроненвет), лучший монтаж (единственная статуэтка), лучший звук и лучший звуковой монтаж[24].
Критика
Фильм был положительно воспринят мировой кинопрессой. На онлайн-агрегаторе Rotten Tomatoes собрано 190 рецензий, из которых 86 % — положительные[25]. Оценка зрителей на сайте IMDB — 8.1 балла из 10[26].
«Это мускулистый фильм, снятый с безграничной уверенностью в своих силах», — отозвался на фильм Питер Брэдшоу со страниц газеты The Guardian[16]. Британский киножурнал Sight & Sound опубликовал хвалебную рецензию, в которой выделил новые по сравнению с романом элементы сценария и лаконичную манеру повествования, не позволяющую зрителю перевести дыхание[13]. По мнению Брэдшоу, ключ к успеху фильма — это Руни Мара в роли Лисбет (ранее она была известна в основном по роли подружки Марка Цукерберга, бросившей его в начальной сцене «Социальной сети»). Её искусство перевоплощения восхитило также авторитетного Роджера Эберта и журнал Variety, назвавший игру актрисы «гипнотической и бесстрашной»[27].
В некоторых отзывах недочёты фильма объяснены недостатками книги. Кинообозреватель The New York Times отметил, что на мраморном лице Руни играют и боль, и ярость, и расчёт, но в целом художественные устремления создателей фильма сдерживаются ограничениями, накладываемыми исходным материалом и условностями коммерческого, развлекательного кино: «Слушай внимательно, потому что главный злодей собирается разъяснить все загадки перед тем как убить тебя!»[10] «Нас встречает классический сюжет в духе Агаты Кристи с островом в качестве запертой комнаты», — вторит ему Роджер Эберт[28]. По мнению Хобермана, в наше время мало кого в состоянии взволновать «скелеты в шкафах» престарелых коллаборационистов[29].
Отдельные критики посчитали вторую экранизацию книги ненужной и не прибавляющей ничего нового к шведскому оригиналу[17]. По оценке Ричарда Корлисса из журнала Time, это всего лишь «добротно скроенный симулякр», причём его особенно насторожила сцена пытки Микаэля, которой присущ «оттенок благоговейного трепета перед своеобразным величием маньяка-психопата»[14]. А. О. Скотт посчитал, что насилие опекуна над девушкой снято Финчером не без тайной похоти[10]. Обозреватель газеты The A.V. Club отметил присутствие «любовной химии» между героями Крэйга и Мары[30], в то время как Питер Трэверс из журнала Rolling Stone посетовал как раз на отсутствие оной. Отрицательно отозвался о фильме Slant Magazine, увидевший здесь «самую элегантную похоронную процессию в истории»[31].
Из российских кинокритиков Роман Волобуев поставил фильму высший балл, похвалив режиссёра за то, что он выпустил «вообще все свойственные Ларссону графоманские подробности»[32]. «Безупречно вылизанные финчеровские мизансцены выстреливаются с экрана в безжалостном, почти дискотечном ритме, так что между ними не успеваешь выдыхать», — восхитился он сжатостью повествовательной техники[32]. Лидии Масловой («Коммерсантъ») более интересным для зрителя показался «портрет бесшабашной и непредсказуемой героини», чем приглашение автора книги «поражаться растленным нравам шведского истеблишмента»[33]. По её мнению, «поклонники Финчера как умельца нагнетать нездоровую атмосферу» в этот раз «успеют не спеша наесться своего любимого мрачняка с психопатологическим оттенком»[33].
Некоторые критики отметили родство «Девушки» с более ранними фильмами Финчера о противостоянии полицейских иррациональным маньякам («Семь» и «Зодиак»), а также с «Бойцовским клубом»[32]. «Саландер — такая же анархистская фантазия, как Тайлер Дерден», — полагает Волобуев[32]. Хоберман увидел в новом фильме Финчера диалектический синтез двух предыдущих рассказов Финчера о загадочном маньяке-убийце («Зодиак») и о гении хакерского онлайн-пространства («Социальная сеть»)[29].
Сопоставление со шведским фильмом
«Зачем кому-то понадобилось снимать новый фильм, когда можно посмотреть существующий?» — так отреагировал на известие о финчеровском проекте Нильс Арден Оплев, режиссёр одноимённой шведской ленты, снятой двумя годами ранее[34]. Сценарист американской ленты Стивен Заиллян, в свою очередь, заявил, что сознательно не смотрел шведскую экранизацию[35].
Практически все пишущие о фильме Финчера так или иначе сравнивают его с предшественником. Лидия Маслова, например, не находит между ними больших отличий[33]. А. О. Скотту фильм скандинава напомнил «очень длинный пилот детективного телесериала»[10]. Sight & Sound похвалил Финчера за проведённую работу над чужими ошибками и демонтаж «затянутой, чересчур сентиментальной и не вяжущейся со всем, что было ранее» концовки шведского фильма[13]. По мнению рецензента этого издания, мизансцены были решены Оплевом на уровне заурядных телефильмов, которые демонстрируются каждую неделю, а повествование было перегружено ненужными подробностями[13].
Роджера Эберта покоробило, с каким апломбом ведут себя в почти безвыходной ситуации оба главных героя американской версии; шведский фильм в этом плане кажется ему более правдоподобным, его персонажи — более ранимыми[28]. Дж. Хоберман сетует на затянутую нарративную экспозицию обоих фильмов, причём финчеровская версия кажется ему более поджарой, энергичной и стильно срежиссированной[29]. По мнению британской The Guardian, американский фильм в сравнении со скандинавским — глянцевитый, элегантный, примоднённый (sleeker, smoother, sexier)[16]. В обоих фильмах после раскрытия всех тайн зрителю приходится последовать за героиней в Швейцарию, и саспенс, прежде шедший строго по восходящей, в этой заключительной части по понятным причинам уходит в песок[11].
Основные темы
Как и в «Бойцовском клубе», создателей фильма занимает подвижность традиционных половых ролей в современном обществе[36]. На гипермаскулинную роль детектива выбран исполнитель роли Джеймса Бонда, однако, вопреки традициям бондианы, его по всем параметрам превосходит и даже спасает от смерти девушка[13]. По словам Волобуева, будучи «разжалованным из Бондов в Бонд-гёрл», Крейгу приходится на протяжении всего фильма изображать замешательство[32]. Ю. Гладильщикову показалось, что Крейг с его амплуа мачо здесь персонаж интуитивный, что больше свойственно женщинам, в то время как именно Саландер выступает в традиционно мужской роли — как воплощение жёсткой, несгибаемой логики[37]. Неслучайно именно она инициирует половую близость.
Ряд комментаторов трактует образ Саландер как воплощение электронно-сетевого бунта против патриархальных устоев общества[10]. Согласно Sight & Sound в фильме показано, как от отца к сыну переходят узаконенные пороки, которые при отсутствии вмешательства со стороны перерастают в «ужасающую вседозволенность — что сексуальную, что экономическую»[13]. Проявления нестерпимого для женщин устройства общества Саландер встречает не только на острове. Её окружают мужчины беспринципные, коррумпированные, склонные к запугиванию — как, например, её новый опекун[10].
А. О. Скотт усмотрел в бунте Саландер против общества фрейдистскую подоплёку. Как и Харриет, она — пытающийся найти себя плод семейного насилия[10]. Как и Харриет, она пыталась выйти из заколдованного круга, убив отца. И в этом их отличие от менее зрелого Мартина, который в аналогичной ситуации просто поставил себя на место отца и воспроизвёл все его пороки. Эдиповские законы действуют и в отношении Лисбет. Едва ли случайно то, что она делает шаги к интимному сближению с Микаэлем после того, как он с нежностью рассказывает ей о своей дочери[16].
С мнением Гладильщикова о том, что «Девушка с татуировкой дракона» — «самое громкое феминистское высказывание в массовой литературе и кино за последние годы»[37], поспорила Лидия Маслова. Поведение Саландер в финале фильма она расценивает как «вполне типичный женский раздосадованный плевок в отместку за обманутую любовь»[33].
Интересные факты
- Следуя плану, утвержденному самим Финчером, Руни Мара за один день сделала пирсинг во всех местах, где это было положено по сценарию (кроме носа и губ), хотя ранее не носила даже серьги [38].
Примечания
- ↑ 1 2 The Girl with the Dragon Tattoo (2011) (2011) - Box Office Mojo
- ↑ По наблюдению Хобермана, Пламмер пытается выглядеть похожим на Макса фон Сюдова, которому изначально предназначалась эта роль.
- ↑ «Олицетворение всего худшего в скандинавах», — характеризует его экранное амплуа А. О. Скотт.
- ↑ «Девушка с татуировкой дракона»
- ↑ David Fincher Inks Deal For 'Dragon Tattoo'
- ↑ Daniel Craig Closes Deal For ‘The Girl With The Dragon Tattoo’
- ↑ Rooney Mara Lands Lead In 'Girl With The Dragon Tattoo'
- ↑ The Dragon Tattoo Casting Mystery Deepens
- ↑ Fincher’s SOS to d.p. gets quick reply
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 ‘The Girl With the Dragon Tattoo’ - Review - NYTimes.com
- ↑ 1 2 Оуэн Глейберман The Girl With the Dragon Tattoo (2011): Owen Gleiberman (англ.) (4 января 2012). Проверено 6 января 2012.
- ↑ Lenta.ru: Музыка: Резнор записал трехчасовой саундтрек для «Девушки с татуировкой дракона»
- ↑ 1 2 3 4 5 6 BFI | Sight & Sound | Review: The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
- ↑ 1 2 'Girl with Dragon Tattoo' Review: Grisly, Unnecessary | Entertainment | TIME.com
- ↑ Interview with Director David Fincher - TIME
- ↑ 1 2 3 4 5 The Girl With the Dragon Tattoo – review | Film | The Guardian
- ↑ 1 2 The Girl With The Dragon Tattoo | Movie Reviews | Rolling Stone
- ↑ Fincher’s Girl with the Dragon Tattoo Coming Dec. 2011
- ↑ Девушка с татуировкой дракона // «Бюллетень кинопрокатчика»
- ↑ Movie bosses planning Girl With the Dragon Tattoo sequel despite box office disappointment | Mail Online
- ↑ Ъ-Газета - Общие сборы новогодних релизов*
- ↑ Nominations and Winners (англ.). Hollywood Foreign Press Association. Проверено 6 января 2012.
- ↑ В Калифорнии вручили «Золотой глобус» (рус.). Lenta.ru. Проверено 17 января 2012.
- ↑ Энди Свифт Academy Awards 2012 — See The Full List Of Oscar Nominations (англ.). HollywoodLife (24 января 2012). Проверено 24 января 2012.
- ↑ The Girl with the Dragon Tattoo (2011): Rotten Tomatoes (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 6 января 2012.
- ↑ The Girl with the Dragon Tattoo (2011): IMDB (англ.). IMDB. Проверено 19 февраля 2012.
- ↑ Джастин Чанг The Girl With the Dragon Tattoo (2011): Justin Chang (англ.). Variety. Проверено 6 января 2012.
- ↑ 1 2 The Girl with the Dragon Tattoo :: rogerebert.com :: Reviews
- ↑ 1 2 3 Spielberg and Fincher: Taming Creatures - Page 2 - Movies - New York - Village Voice
- ↑ Скотт Тобиас The Girl With the Dragon Tattoo (2011): Scott Tobias (англ.) (20 декабря 2011). Проверено 6 января 2012.
- ↑ The Girl with the Dragon Tattoo | Film Review | Slant Magazine
- ↑ 1 2 3 4 5 Пользователь Роман Волобуев - Рецензии и оценки - Фильм «Девушка с татуировкой дракона» (The Girl with the Dragon Tattoo) - Афиша
- ↑ 1 2 3 4 Ъ-Газета - Фрекен в бок
- ↑ The Girl with the Dragon Tattoo director lashes out at US remake | Film | The Guardian
- ↑ Стивен Заиллиан - интервью для Znaki.fm
- ↑ Дэниел Крейг : «За тонким слоем внешних приличий скрывается козья морда» — Фильмы и фестивали — Журнал — Афиша
- ↑ 1 2 Девушка без жемчужной сережки | Кино | Московские новости
- ↑ Журнал Total DVD – гид по всем новым фильмам месяца.
Ссылки
Трилогия Стига Ларссона «Миллениум» | |
---|---|
Книги | Девушка с татуировкой дракона • Девушка, которая играла с огнём • Девушка, которая взрывала воздушные замки |
Шведские экранизации | Девушка с татуировкой дракона (2009) • Девушка, которая играла с огнём (2009) • Девушка, которая взрывала воздушные замки (2009) |
Американские экранизации | Девушка с татуировкой дракона (2011) |
Телесериал | Миллениум (2010) |
Персонажи | Микаэль Блумквист • Лисбет Саландер |
Фильмы Дэвида Финчера | |
---|---|
1990-е | Чужой 3 (1992) • Семь (1995) • Игра (1997) • Бойцовский клуб (1999) |
2000-е | Комната страха (2002) • Зодиак (2007) • Загадочная история Бенджамина Баттона (2008) |
2010-е | Социальная сеть (2010) • Девушка с татуировкой дракона (2011) |