Мужские разборки | это... Что такое Мужские разборки? (original) (raw)
Мужские разборки | |
---|---|
Du rififi chez les hommes | |
Жанр | фильм-ограбление фильм нуар драма триллер |
Режиссёр | Жюль Дассен |
Авторсценария | Огюст Ле Бретон Жюль ДассенРене Уилер |
В главныхролях | Жан СервеЖюль ДассенМагали Ноэль |
Оператор | Филипп Агостини |
Композитор | Жорж Орик |
Кинокомпания | Pathé |
Длительность | 115 мин |
Страна | Франция |
Язык | французский |
Год | 1955 |
IMDb | ID 0048021 |
Выход фильма «Мужские разборки» (оригинальное название — Du rififi chez les hommes) |
«Мужские разборки» (фр. Du rififi chez les hommes) — самый знаменитый фильм Жюля Дассена, один из первых фильмов-ограблений, вершина французского нуара.[1] Снят в 1955 году по одноимённому роману Огюста Лебретона. Музыку к фильму написал Жорж Орик, главную роль исполнил Жан Серве. Картина содержит несколько сцен, вошедших в золотой фонд мирового кино, — получасовая сцена ограбления ювелирного магазина на улице Риволи, снятая с максимальной реалистичностью, в полной тишине; чувственное выступление Магали Ноэль перед мужчинами в ночном клубе; предсмертная агония главного героя за рулём автомобиля. В 2000 году восстановленная версия фильма с успехом прошла по американским киноэкранам.[2]
Содержание
- 1 Сюжет
- 2 Обстоятельства создания и выхода фильма
- 3 Критические отзывы
- 4 См. также
- 5 Примечания
- 6 Ссылки
Сюжет
Тони из Сент-Этьена (сент-этьенец по-французски le Stéphanois) отмотал 5-летний срок за ограбление ювелирного магазина. Вернувшись в Париж, он первым делом возобновляет знакомство со своим подопечным в криминальном мире — молодым Джо Шведом. У того есть жена и растёт ребёнок, а Тони одинок. Его подруга Мадо изменила ему с Грюттером — гангстером, который заправляет ночным клубом «Золотой век». Заманив некогда любимую женщину к себе в квартиру, Тони раздевает её… чтобы исполосовать ремнём. Мадо принимает решение уйти от Грюттера. Тот винит во всём Тони и жаждет мести.
Между тем жизнерадостный итальянец Марио предлагает Джо и Тони провернуть ограбление фешенебельного ювелирного магазина на рю Риволи: достаточно разбить витрину и прихватить с собой несколько выставленных в ней вещиц. Тони соглашается участвовать в деле при условии, что подельники вскроют сейф, где хранятся остальные ценности. Для этого к делу подключают знаменитого миланского медвежатника по кличке Цезарь. Ночью все четверо проникают в пустующую квартиру над магазином, проделывают отверстие в полу, спускаются в магазин, хитроумным способом отключают сигнализацию и вскрывают набитый драгоценностями сейф…
Проблемы начинаются, когда Цезарь в порыве страсти дарит похищенное в магазине кольцо одной из певичек, которые работают на Грюттера. Увидев кольцо, тот сразу понимает, что за нашумевшим преступлением стоит его враг Ле-Стефануа. Он разделывается с Марио и его женой, а 5-летнего сынишку Джо берёт в заложники. В наказание за предательство интересов банды Тони убивает Цезаря и с помощью Мадо добирается до загородной виллы, где держит маленького заложника Грюттер…
Обстоятельства создания и выхода фильма
«Мужские разборки» — первый за 5 лет фильм американского режиссёра Жюля Дассена, изгнанного в годы маккартизма из Голливуда. Дассен оказался отлучён от профессии по навету своих собственных коллег. Отголоски его горечи чувствуются в сцене расправы Тони над Цезарем (которого, по иронии, сыграл сам Дассен).[3] Эта сцена, отсутствующая в романе, была введена в фильм по настоянию самого режиссёра.
Роман Лебретона представлял собой смесь натурализма (доходящего до некрофилии), мачизма и расизма.[4][5] В книге отношения выясняют между собой группировки, сформированные по национальному признаку. Эта сторона книги вызвала сильное неприятие Дассена, и он постарался по возможности сгладить её.[5] Сценарий был написан им по-английски всего за 10 дней. До того, как в качестве режиссёра был утверждён Дассен, предполагалось, что картину поставит Жан-Пьер Мельвиль.[5]
Что мне больше всего понравилось, так это наблюдать за публикой в парижских кинотеатрах. Респектабельные буржуа, которые ходят в кино, сопереживали ворам во время ограбления. Когда я писал сценарий, я знал, что… фильм сработает только в том случае, если я заставлю зрителей переживать за них.
Жюль Дассен[4]
Фильм снимался на крошечный бюджет с актёрами второго ряда.[4] На роль опустившегося гангстера был выбран страдавший алкоголизмом Жан Серве; роль Цезаря оставил за собой сам режиссёр. Несмотря на возражения продюсеров, Дассен настоял на отказе от драк (без которых тогда не обходился во Франции ни один фильм криминального жанра) и от съёмок при солнечном свёте («все должно быть серым», — объяснял он).[6]
Фильм имел успех в Каннах, где Дассену присудили приз за лучшую режиссуру. Особенно хвалили заключительные сцены, где мир показан глазами теряющего сознание героя Серве. В США фильм натолкнулся на цензурные трудности; говорили, что сцены насилия зашкаливают. После того, как фильму предпослали нравоучительный эпиграф из Библии, он вышел в американский прокат и имел там большой успех.[5] Дассен стал первым, кому удалось без потерь вырваться из чёрного списка Голливуда.[7]
В то же время некоторые страны запретили фильм к показу как своего рода учебник для воров.[8] Например, в Мексике было объявлено, что фильм породил целую волну ограблений ювелирных магазинов.[9]
Критические отзывы
«Мужские разборки» установили планку качества криминального жанра во французском кинематографе на несколько десятилетий вперёд.[10] «Из одного из худших детективов, которые я читал, Жюль Дассен сотворил лучший кинодетектив, который я видел», — восторгался фильмом Франсуа Трюффо.[11] По мнению Базена, Дассен привнёс в криминальный жанр неслыханный доселе гуманизм.[3] Годар, напротив, полагает, что фильм Дассена выдержал испытание временем куда хуже, чем вдохновлённый им же «Боб-игрок» или вдохновивший его фильм «Не тронь добычу» с Жаном Габеном в главной роли.[12]
Англоязычных критиков в фильме Дассена поразило обилие сцен жестокости и насилия. Британская Daily Herald писала, что в сравнении с французской картиной «американская экранная жестокость сойдёт за чаепитие под сенью старинного собора».[3] Кинообозреватель New York Times назвал «Мужские разборки» «едва ли не самым отточенным криминальным фильмом, когда-либо созданным во Франции».[13] По мнению Роджера Эберта, отголоски «Рифифи» слышны в «Убийстве» Кубрика и «Бешеных псах» Тарантино.[14]
См. также
Примечания
- ↑ Rififi > Review — AllMovie
- ↑ Rififi Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic
- ↑ 1 2 3 Powrie, Phil (2006). The Cinema of France. Wallflower Press. ISBN 1-904764-46-0. Pages 71, 77.
- ↑ 1 2 3 FILM — FILM — A Noir Classic Makes It Back From the Blacklist — NYTimes.com
- ↑ 1 2 3 4 Rififi, (1955), notes from: Supplemental slideshow on DVD. The Criterion Collection, New York, New York:ISBN 0-7800-2396-X, (2001).
- ↑ Rififi, (1955), notes from: Jules Dassin Interview. The Criterion Collection, New York, New York:ISBN 0-7800-2396-X, (2001).
- ↑ Foerstel, Herbert N. (1998). Banned in the Media: A Reference Guide to Censorship in the Press, Motion Pictures, Broadcasting, and the Internet. ISBN 0-313-30245-6. Page 165.
- ↑ Törnudd, Klaus (1986). Finland and the International Norms of Human Rights. ISBN 90-247-3257-3. Page 152.
- ↑ NewspaperARCHIVE.com — Search Old Newspaper Articles Online
- ↑ Movie Review; 'Rififi' Remains the Perfect Heist (Movie); Jules Dassin’s 1955 thriller has lost none of its power to captivate and entertain an audience
- ↑ Truffaut, François (1994). The Films In My Life. Da Capo Press. ISBN 0-306-80599-5. Page 209.
- ↑ Godard, Jean Luc (1986). Godard on Godard. Da Capo Press. ISBN 0-306-80259-7. Page 127.
- ↑ The New York Times > Credit Card Entry
- ↑ Rififi :: rogerebert.com :: Great Movies
Ссылки
- «Мужская разборка» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- «Мужская разборка» (англ.) на сайте allrovi