Ормулум | это... Что такое Ормулум? (original) (raw)

Страница из Ормулума, вставки новых чтений выполнены «Рукой B»

Ормулум — церковно-дидактическое английское произведение ок. 1200 года, написанное монахом по имени Орм (или Ормин). Сохранилось 19992 стиха, представляющих ценный образец английского языка той эпохи. Из-за уникальной фонетической орфографии, принятой ее автором, работа сохраняет много деталей английского произношения, существующего во время, непосредственно после нормандского завоевания Англии.

После предисловия и посвящения, работа представляет собой «евангельскую гармонию» — ежедневное изложение Священного Писания с толкованием и проповедью, объясняющих библейский текст для народа на протяжении литургического года. Уцелела приблизительно пятая часть первоначального материала, в единственной рукописи, которая находится в Библиотеке имени Бодлея в Оксфорде.

Орм был обеспокоен жаргоном, на котором говорили священники, и развивал особенную систему правописания, чтобы помочь читателям в произношении гласных. Орм использовал строгий поэтический метр, чтобы гарантировать, что читатели поймут, на какой слог должно падать ударение. Современные ученые используют эти наработки, чтобы восстановить среднеанглийский язык, на котором разговаривал Орм[1].

Происхождение

Необычно для работы данной эпохи то, что Ормулум не является ни анонимным, ни безымянным. Имя автора проставлено в конце посвящения:

(ср.-англ.) Icc was þær þær i crisstnedd was Orrmin bi name nemmnedd _(англ.)_Where I was christened, I wasnamed Ormin by name _(рус.)_Там, где меня окрестили,именем Ормин я назван (Ded. 323-24)

В начале предисловия автор идентифицирует себя снова, используя другое написание своего имени, и дает книге название.

(ср.-англ.) Þiss boc iss nemmnedd Orrmulum forrþi þatt Orrm itt wrohhte _(англ.)_This book is named Ormulumbecause Orm created it _(рус.)_Звать эту книгу Ормулум,Орм её создал поскольку (Pref. 1-2)[A]

Имя «Orm» происходит из древнеисландского языка, означая червя, змея или дракона. С суффиксом «myn» для «человека» (следовательно — «Ormin»), это имя было распространено по всей области Дэнло в Англии. Выбор между двумя формами имени, вероятно, продиктован метрическим стихом при каждом его использовании. Название стихотворения, «Ormulum», смоделировано по примеру латинского слова speculum («зеркало, зерцало»)[2], столь популярного в названиях средневековой научной литературы на латыни, что термин «литература-зерцало» стал обозначением жанра.

Язык

Ранний среднеанглийский, восточно-центральный диалект. Книга являтся важным лингвистческим источником, поскольку автор последовательно использует систему орфографии с двойными согласными для обозначения длительности. Традиционно считается, что так обозначалась краткость предыдущего гласного (как в известных случаях и в современном английском), хотя имеется теория, утверждающая, что так обозначались геминаты (долгие согласные).

Примечания

  1. Burchfield, Robert W. «Ormulum». In Strayer, Joseph R.. Dictionary of the Middle Ages. 9. New York: Charles Scribner’s Sons. p. 280. ISBN 0-684-18275-0
  2. Matthew, H. C. G.; Harrison, Brian, eds (2004). The Oxford Dictionary of National Biography. 41. Oxford: Clarendon Press. p. 936. ISBN 0-19-861391-1

Ссылки