Памятник Сухэ-Батору (Улан-Батор) | это... Что такое Памятник Сухэ-Батору (Улан-Батор)? (original) (raw)

Памятник Сухэ-Батору — первый национальный памятник Монгольской народной республики. Установлен в 1946 году на площади Сухэ-Батора в центре столицы.

История создания

Первый памятник Д. Сухэ-Батору в Монголии был создан советским художником К.И. Померанцевым и установлен на центральной площади Улан-Батора, также получившей имя Сухэ-Батора. Местом для статуи было выбрано то, на котором, согласно воспоминаниям, Сухэ-Батор произнёс речь сразу после занятия МНА Урги в 1921 году. Памятник представлял из себя субурганообразную стелу с барельефами, изображающими сцены его жизни.

Автор проекта новой статуи Сономын Чоймбол, обучавшийся в московской мастерской С. Д. Меркулова, привёз в МНР семь эскизов статуи. Окончательный вариант утвердило Политбюро ЦК МНРП. Чоймбол возглавил скульптурную группу, в которую помимо него вошли также Н. Жамба, А. Давацэрэн и Д. Дамдима.

Создание статуи столкнулось с рядом технологических сложностей; так, для производства сцементированной гранитной крошки, из которой решено было делать статую, в Улан-Баторе не было подходящей камнедробилки, и поэтому булыжную крошку пришлось возить за 70 км со стороны Дархана. Другой серъёзной проблемой было то, что для статуи такого масштаба в столице не было достаточно вместительной мастерской; гипса и т. п.[1]

Монумент установили к Надому, 8 июня 1946 года, в 25-ю годовщину Народной революции. Старый памятник работы Померанцева был перемещён к Военному музею.

Описание

Статуя запечатлевает собой момент обращения Сухэ-Батора с речью к аратам Урги. Сухэ-Батор в облачении главнокомандующего сидит на коне; правая рука воздета. У массивного постамента находятся снежные львы (монг. цаст арслан) — дань буддийскому искусству, где подобные львы, как правило, поддерживают престолы будд и чакравартинов, символизируя собой защиту от вреда со всех сторон света. На постаменте находятся барельефы революционных боёв и выгравированная по-старомонгольски фраза из речи Сухэ-Батора:

Если наш народ сольёт воедино свои мысли, объединит все силы и пойдёт к одной цели, то не будет ничего недостижимого, не будет того, чего бы он не познал и не свершил!

Оригинальный текст (монг.)

Бидний улс эв саналыг нэгтвгэн нийт нэгэн хүчийг нийлүүлэн нэгэн зэргээр зоригловол хөдөлбөр үл хүрэх газаргүй бөгөөд мэдэхгүй ба чадахгүй гэх явдал огт үгүй байна.

Примечания

  1. Ломакина И. И. Монгольская столица, старая и новая. — М., Тов-во научных изданий КМК, 2006. — ISBN 5-87317-302-8 — c. 214