Саллинс | это... Что такое Саллинс? (original) (raw)
Станция
Саллинс (англ. Sallins; ирл. Na Solláin) — (переписной) посёлок в Ирландии, находится в графстве Килдэр (провинция Ленстер).
Местная железнодорожная станция была открыта 4 августа 1846 года,[2] закрыта в 1963, в 1994 вновь открыта после переименования.[3]
Демография
Население — 3806 человек (по переписи 2006 года). В 2002 году население составляло 2922.
Данные переписи 2006 года:
Общие демографические показатели[1] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Всё население | Изменения населения 2002—2006 | 2006 | |||
2002 | 2006 | чел. | % | муж. | жен. |
2922 | 3806 | 884 | 30,3 | 1896 | 1910 |
В нижеприводимых таблицах сумма всех ответов (столбец «сумма»), как правило, меньше общего населения населённого пункта (столбец «2006»).
Религия (Тема 2 — 5 : Число людей по религиям, 2006[4]) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Католики,чел. | Католики,% | Другая религия | Без религии | не указано | сумма | 2006 |
3325 | 87,4 | 288 | 134 | 59 | 3806 | 3806 |
Этно-расовый состав (Этничность. Тема 2 — 3 : Постоянное население по этническому или культурному происхождению, 2006[5]) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Белые ирландцы | Лухт-шулта | Другие белые | Негры или чёрные ирландцы | Азиаты | Другие | Не указано | сумма | 2006 |
3226 | 22 | 258 | 160 | 17 | 42 | 52 | 3777 | 3806 |
Доля от всех отвечавших на вопрос, % | ||||||||
85,4 | 0,6 | 6,8 | 4,2 | 0,5 | 1,1 | 1,4 | 100 | 99,21 |
1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.
Владение ирландским языком(Тема 3 — 1 : Число людей от 3 лет и старше по способности говорить по-ирландски, 2006[6]) | ||||
---|---|---|---|---|
Владеете ли Вы ирландским языком? | ||||
Да | Нет | Не указано | сумма | 2006 |
1379 | 2032 | 65 | 3476 | 3806 |
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, % | ||||
39,7 | 58,5 | 1,9 | 100 | 91,31 |
1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.
Использование ирландского языка(Тема 3 — 2 : Говорящие по-ирландски от 3 лет и старше по частоте использования ирландского языка, 2006[7]) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Как часто и где Вы говорите по-ирландски? | |||||||||
ежедневно,только в образовательных учреждениях | ежедневно,как в образовательных учреждениях,так и вне их | в других местах (вне образовательной системы) | сумма | всего, отвечавшихна вопрос о языке | 2006 | ||||
ежедневно | каждую неделю | реже | никогда | не указано | |||||
363 | 58 | 41 | 87 | 414 | 391 | 25 | 1379 | 3476 | 3806 |
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, % | |||||||||
10,4 | 1,7 | 1,2 | 2,5 | 11,9 | 11,2 | 0,7 | 39,7 | 100 |
Типы частных жилищ(Тема 6 — 1(a) : Число частных домовладений по типу размещения, 2006[8]) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Отдельный дом | Квартира | Комната | Переносные дома | не указано | сумма | 2006 |
1129 | 164 | 0 | 6 | 15 | 1314 | 3806 |
Примечания
- ↑ 1 2 12. Alphabetical list of Towns with their population, 2002 and 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
- ↑ Sallins station (PDF). Railscot - Irish Railways. Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011. Проверено 5 сентября 2007.
- ↑ Railways of Ireland, Bob Ayres
- ↑ Theme 2 — 5 : Number of persons by religion, 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
- ↑ Ethnicity. Theme 2 - 3 : Usually resident population by ethnic or cultural background, 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
- ↑ Theme 3 — 1 : Number of persons aged 3 or over by ability to speak Irish, 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
- ↑ Theme 3 - 2 : Irish speakers aged 3 or over by frequency of speaking Irish, 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
- ↑ Theme 6 - 1(a) : Number of private households by type of accommodation, 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
Ссылки
Графство Килдэр (Ирландия) | |
---|---|
Населённые пункты (Категория) | |
Города | Атай • Дрихад-Нуа • Лейкслип • Нейс |
(Переписные) посёлки | Дерринтёрн • Килдэр • Килкаллен • Килкок • Килл • Клейн • Мейнут • Монастеревин • Просперес • Ратанган • Саллинс • Селбридж |
Деревни | Аллен • Алленвуд • Ардклох • Атгарван • Баллимор-Юстас • Баллиро • Баллисакс • Баллитор • Баллиулстер • Боденстаун • Браунстаун • Грейнджмор • Джонстаун • Джонстаун-Бридж • Кальверстаун • Кара • Карбери • Каслдермат • Килберри • Килданган • Килмиг • Килмид • Килтил • Килшанхо • Коиль-Гув • Крукстаун • Лайонс-Хилл • Лейдитаун • Мадденстаун • Милтаун • Мун • Нёрни • Робертстаун • Санкрофт • Стейплстаун • Страффан • Таймолин • Хейзелхатч |
Таунленды | Бишопскорт • Каслуорден |
Прочее (Категория) | |
Природные объекты | Реки: Барроу • Бойн • Лиффи |
Kildare — ирл. Cill Dara Подчёркиванием выделен адм. центр графства |