Гимн Кубы | это... Что такое Гимн Кубы? (original) (raw)

El Himno de Bayamo Эль Имно де Байямо
Гимн Баямо
Автор слов Перучо Фигередо, 1868
Композитор Перучо Фигередо / Антонио Родригес-Феррес (вступление), 1867
Страна Flag of Cuba.svg Куба
Утверждён 1902 году
К сожалению, в вашем браузере отключён JavaScript, или не имеется требуемого проигрывателя.Вы можете загрузить ролик или загрузить проигрыватель для воспроизведения ролика в браузере. Гимн в исполнении духового оркестра ВМС США

La Bayamesa (Himno de Bayamo) — это кубинский национальный гимн.

Музыка марша «Баямеса» была написана Педро (Перучо) Фигередо (Pedro (Perucho) Figueredo) в августе 1867 года, мелодия была навеяна гимном французской революции — «Марсельезой». В 1868 году были написаны слова к этому маршу, посвященному взятию Баямо армией Карлоса Мануэля де Сеспедеса. Первое исполнение происходило во время церковного богослужения под видом религиозного гимна, правильно понятого, однако, и патриотами, и испанскими властями.

После того как Куба обрела независимость от Испании, гимн Баямо был официально признан как кубинский национальный гимн. В 1893 году композитору Антонио Родригесу Ферреро было официально поручено на основе марша создать гимн борьбы за независимость Кубы, позднее ставший национальным гимном. Чтобы не ранить чувства испанцев, из него были исключены последние строки, таким образом, в официальной версии кубинского национального гимна присутствуют только первые две изначальные строфы.

исп. Слова

¡Al combate corred Bayameses,
que la patria os contempla orgullosa;
no temáis una muerte gloriosa,
que morir por la patria es vivir!

En cadenas vivir es vivir
en afrenta y oprobio sumido.
Del clarín escuchad el sonido;
¡a las armas, valientes, corred!

No temáis; los feroces Iberos
son cobardes cual todo tirano
no resisten al brazo Cubano;
para siempre su imperio cayó.

¡Cuba libre! Ya España murió,
su poder y su orgullo ¿do es ido?
¡Del clarín escuchad el sonido
¡¡a las armas!!, valientes, corred!

Contemplad nuestras huestes triunfantes
contempladlos a ellos caídos,
por cobardes huyen vencidos:
por valientes, supimos triunfar!

¡Cuba libre! podemos gritar
del cañón al terrible estampido.
¡Del clarín escuchad el sonido,
¡¡a las armas!!, valientes, corred!

Русский перевод

Торопитесь в битву, люди Байамо
За Отчизну с гордостью смотрящую на вас.
Не бойтесь погибнуть во славе,
Умереть за Отчизну, это ли не жизнь. Жизнь в цепях —
Жизнь в позоре и бесчестьи.
Услышьте рог призывающий к оружию
Вперед смелые люди!

Второй вариант:

Смело в бой, патриоты Байямо!
Ваша Родина вами гордится!
Славной смерти не надо страшиться:
Смерть за Родину — вечная жизнь!
Знайте, рабство познавшие, гнет:
Жить в оковах - позор и бесчестье!
Клич победы летит в поднебесье:
Патриоты, к оружию! Вперед!

Третий вариант

Рвитесь в бой, баямцы, чтобы
Родина гордилась вами.
И не бойтесь славной смерти
За отчизну — это жизнь.
Смерть — в цепях существованье
В униженьи, в оскорбленьях.
Слушай доблесть звуки горна
И с оружьем в бой стремись.

Ссылки

Страны Северной Америки: Гимны
Антигуа и БарбудаБагамыБарбадосБелизГаитиГватемалаГондурасГренадаДоминикаДоминиканская РеспубликаКанадаКоста-РикаКубаМексикаНикарагуаПанамаСальвадорСент-ЛюсияСент-Винсент и ГренадиныСент-Китс и НевисСШАТринидад и ТобагоЯмайка
Зависимые территории
Американские Виргинские островаАнгильяАрубаБермуды • Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба (Карибские Нидерланды) • Британские Виргинские острова • Гваделупа • ГренландияКаймановы острова • Клиппертон • Кюрасао • Мартиника • Монтсеррат • Навасса • Пуэрто-Рико • Сен-Бартельми • Сен-Мартен • Сен-Пьер и Микелон • Синт-Мартен • Тёркс и Кайкос
Просмотр этого шаблона Гимны Социалистических стран
Европа АлбанииБолгарииВенгрииГДРПольшиРумынииСССРЧехословацкой Социалистической РеспубликиЮгославии
Азия Демократической Республики Афганистан • ВьетнамаЮжного ЙеменаДемократической КампучииКНРКНДРЛаосаМонголии
Африка АнголыМозамбикаЭфиопии
Америка Кубы