Бенедикт Поляк | это... Что такое Бенедикт Поляк? (original) (raw)
Мемориальная доска на площади Епископа Нанкера во Вроцлаве, установленная 11 декабря 2004 года властями Вроцлава и участниками I-й экспедиции по маршруту Бенедикта Поляка
Бенедикт Поляк (лат. Benedictus Polonus, польск. Benedykt Polak) (ок. 1202 — ок. 1280) — польский францисканец, путешественник и исследователь.
Он сопровождал Джованни Плано де Карпини в его путешествии как посла Папы римского Иннокентия IV в Монгольскую империю в 1245—1247 годах. Это путешествие предшествовало путешествию Марко Поло. Бенедикт стал автором краткой хроники «О путешествии братьев меньших к татарам» (лат. De Itinere Fratrum Minorum ad Tartaros), опубликованной только в 1839 году в Париже д’Авезаком в IV томе серии «Recueil de Voyages»[1] (и годом позже в Польше). В 1965 году учеными Йельского университета был опубликован труд XIII века польского францисканца Ц. де Бридиа «История татар» (лат. Historia Tartarorum), представляющий собой переработанный и сокращенный вариант произведения Бенедикта Поляка[2]. Отчет самого Бенедикта важен, так как он включает в себя копию письма великого хана к Папе[3].
О жизни монаха Бенедикта Поляка известно мало, кроме истории его путешествия. Он был опытный путешественник, хорошо разбирался в географии земель Руси и свободно говорил на нескольких языках, включая латынь, древнерусский, не исключено, что и по-монгольски. Бенедикт принял постриг в бенедиктинском монастыре во Вроцлаве около 1236 года. Здесь была первая остановка монаха Джованни Плано де Карпини после того, как он покинул миссию в Лионе 16 апреля 1245 года. Бенедикт был выбран сопровождать его в качестве переводчика, поскольку он имел познания в области древнерусского языка, а часть пути лежала через земли Древней Руси. В Ленчице Конрад I Мазовецкий наделил их подарками для великого хана, а именно мехами бобра и барсука.
Позднее он был свидетелем канонизации святого Станислава Щепановского в 1252 году. Также известно, что он стал настоятелем монастыря в Кракове либо в Иновроцлаве. Описание же своего путешествия Бенедикт создал во время и после возвращения в 1247 году. Существуют также некоторые данные, позволяющие предположить, что Бенедикт был соавтором книги Карпини.
В 2004 году состоялась первая экспедиция по стопам Бенедикта Поляка. 4 августа 2007 из Варшавы стартовала вторая, автомобильная экспедиция по стопам монаха, в состав которой входила и съемочная группа во главе с режиссёром Ярославом Минковичем[4].
Примечания
- ↑ Recueil de voyages et de memoires de la Societе de Gеographie de Paris. — Paris, 1839. — Vol. IV. — P. 774-779.
- ↑ Текст и перевод на русский язык: Христианский мир и «Великая Монгольская империя». Материалы францисканской миссии 1245 года. — СПб: Евразия, 2002. — ISBN 5807101111
- ↑ Benedictus Polonus. Catholic Encyclopedia (New Advent). Архивировано из первоисточника 26 июля 2012. Проверено 25 марта 2011.
- ↑ Официальный сайт экспедиции 2007 года. Проверено 25 марта 2011.
Монгольская империя: источники | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Путешественники, летописцы: | Абу-ль-Фарадж | Киракос Гандзакеци | Вардан Аревелци | Гетум Патмич | Инок Магакия | Джувейни | Джузджани | _Елюй Чуцай_¹ | Ибн аль-Асир | Хамдаллах Казвини | Карпини | Бенедикт Поляк | Лонжюмо | Марко Поло | Рашид ад-Дин | Рогерий | Рубрук | Сун Лянь | Фома Сплитский | Георгий Пахимер | Чан-чунь | Юлиан | Ябалаха и Саума |
Источники: | Алтан дэбтэр † | Джами ат-таварих | Сокровенное cказание | Мэн-да бэй-лу | Чанчунь си-ю цзи | Хэй-да ши-люэ | Юань ши | Дэбтэр марпо | |||||||||||||||
Позднейшие летописцы: | Абулгази | Дандин | Мэргэн-гэгэн | Саган Сэцэн | Шамба | ||||||||||||||||||
Позднейшие летописи: | Алтан-тобчи (XVII век) | Алтан-тобчи (XVIII век) | Болор толь | История Асарагчи | Эрдэни-йин тобчи | ||||||||||||||||||
Источниковеды, переводчики: | Иакинф (Бичурин) | В. П. Васильев | Г. Гомбоев | Палладий (Кафаров) | С. А. Козин | Б. И. Панкратов | В. Г. Тизенгаузен | Я. И. Шмидт | |||||||||||||||
¹курсивом выделены авторы, произведения которых не переведены на русский язык, и сами произведения† источник не сохранился |