Библиотека античной литературы | это... Что такое Библиотека античной литературы? (original) (raw)

Логотип «Библиотеки античной литературы» (подсерия «Рим»).
Художник Е. Трофимова

Библиотека античной литературысерия книг, выпущенная издательством «Художественная литература» в СССР в 1963—1989 годах.

Редакционная коллегия серии:

Предисловия к книгам серии писали известные филологи и антиковеды — А. Ф. Лосев[1], М. Л. Гаспаров и другие. В этих вступительных очерках серьёзные исследования (по мнению С. С. Аверинцева, в любой вступительной статье Гаспарова «к изданиям серии „Библиотека античной литературы“ очень высок коэффициент оригинальности мысли»)[2] сочетались с популярным и доступным изложением.

Содержание

Опубликованные книги с 1963 по 1989 гг

1963

Авторы: «Гомеровы гимны» — Гесиод — Архилох — Сафо — Семонид Аморгосский — Алкман — Мимнерм — Алкей — Стесихор — Феогнид — Ивик — Анакреон; поэтессы Эринна, Праксилла, Коринна; приложение — «Война мышей и лягушек» (анонимно, перевод М. Альтмана), новонайденные стихотворения греческих поэтов (перевод С. Лурье).

Переводчик: В. Вересаев

1964

1965

1967

1968

1969

1970

1971

1972

Авторы: Феокрит, Мосх, Бион, Каллимах, Аполлоний Родосский, Мелеагр; анонимные стихотворения и эпиграммы.

Переводчики: М. Грабарь-Пассек, С. Аверинцев, Л. Блуменау, Г. Церетели и другие.

1973

1974

Произведения: «Всадники» — «Облака» — «Тишина (Мир)» — «Лисистрата» — «Лягушки»

1975

Речи: В защиту Секста Росция Америйца — Против Верреса. О казнях [Второе слушанье дела, книга пятая]. — Против Катилины. Первая речь… — В защиту Марка Целия Руфа — В защиту Тита Анния Милона.

Диалоги: Тускуланские беседы — Катон Старший, или О старости — Лелий, или О дружбе.

Переводчики: В. Смирин, В. Чемберджи, Т. Васильева, Н. Брагинская, М. Гаспаров, В. Горенштейн, Г. Кнабе. Все переводы опубликованы впервые, кроме «Катона Старшего» (В. Горентшейн).

1976

Авторы: Геродот («История», книга первая и четвёртая) — Фукидид (отрывки из первой, второй, третьей и пятой книги) — Ксенофонт («Анабасис»)

Переводчики: И. Мартынов, Ф. Мищенко, С. Жебелев, С. Ошеров

1977

1978

1979

1981

1982

Авторы: Авсоний, Клавдиан, Рутилий Намациан, Аполлинарий Сидоний. В книгу также включена анонимная комедия «Кверол» и анонимные стихи и эпиграммы. Практически все переводы (кроме нескольких стихотворений в переводах В. Брюсова, М. Грабарь-Пассек и Ф. Пиотровского) опубликованы впервые.

Переводчики: М. Гаспаров, Ю. Шульц, О. Смыка.

1983

Содержание: Сравнительные жизнеописания (Александр и Цезарь, Агесилай и Помпей, Демосфен и Цицерон). Трактаты и диалоги[5]: «Наставление супругам» — «Пир семи мудрецов» — «О суеверии» — «О доблестях женщин» — «О судьбе и доблести Александра» (речь первая; речь вторая) — «О подавлении гнева» — «О болтливости» — «О любопытстве» — «О сребролюбии» — «О демоне Сократа» — «Слово утешение к жене» — «Об Эроте» — «Наставления о государственных делах».

1985

Переводчики: С. П. Кондратьев, Э. Г. Юнц, С. А. Ошеров, М. А. Гаспаров, Е. Г. Рабинович, Н. В. Брагинская, М. Е. Грабарь-Пассек, Ю. Ф. Шульц, Т. А. Миллер

1986

1987

1988

1989

Авторы: Гораций, Персий, Петроний, Ювенал, Энний, Луцилий, Варрон; Апофеоз Божественного Клавдия, Завещание поросёнка (анонимно)

Переводчики: М. Дмитриев, Ф. Петровский, Д. Недович, М. Гаспаров, Е. Рабинович, Б. Ярхо. Впервые опубликован «Сатирикон» Петрония в перевода А. Гаврилова и Б. Ярхо.

Примечания

  1. PSYLIB® — А. Ф. Лосев. ИСТОРИЯ АНТИЧНОЙ ЭСТЕТИКИ, том пятый, книга вторая
  2. Аверинцев С. Попытки объясниться. Беседы о культуре — электронная библиотека
  3. Это издание оказалось первым, где вновь упоминалось имя Пиотровского, как переводчика Аристофана. В 1938 году он был репрессирован, и в двухтомнике произведений Аристофана 1954 года его переводы были перепечатаны без указания имени. См. Ярхо В. Н. Адриан Пиотровский — переводчик Аристофана // Аристофан. Комедии. Фрагменты / Перевод Адриана Пиотровского / Издание подготовил В. Н. Ярхо . М.: Наука, Ладомир, 2000. С. 936.
  4. Гаспаров М. Л. Поэзия риторического века
  5. Переводы всех трактатов и диалогов опубликованы впервые в этом издании, кроме «О доблестях женщин».