Латинская нецензурная лексика | это... Что такое Латинская нецензурная лексика? (original) (raw)
Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье.На странице обсуждения должны быть пояснения. |
---|
Латинский мат — группа слов в латинском языке, относящаяся к нецензурной лексике. Некоторые слова не имеют точного перевода.
Римляне часто употребляли ругательства и обсценную лексику (от лат. obscenus — непристойный, распутный, безнравственный). Ругательства были неотъемлемой частью жизни, их употребляли в ссорах, на рынках, в питейных заведениях, дома[1], для оскорбления или очернения политических противников[2].
В комедиях Плавта содержится множество примеров древнеримских ругательств: caenum — скотина, грязь, bustirapus — осквернитель могил, parricida — отцеубийца. Цицерон в своих речах против политических противников также применял различные ругательства: «гнилой кусок мяса»[3], sentina rei publicae — «подонки государства»[4].
Ругательства можно разделить по следующей тематике:
- Сравнение с животными: hircus — козёл, вонючка, сластолюбец; asinus — осёл;
- Душевные или физические дефекты: stultissimus — тупица; homullus — маленький человек, жалкий человек, карлик;
- Сравнение с представителями преступного мира: perforator — взломщик; gladiator — головорез, душегуб;
- Непристойное поведение: ganeo — гуляка, кутила, обжора;
- Широко представлена сексуальная тематика.
Содержание
- 1 Сексуальная тематика
- 2 Гай Валерий Катулл
- 3 Эпиграфические примеры употребления
- 4 Примечания
- 5 Литература
Сексуальная тематика
Сцена в бане.
Сия группа слов подобна русскому и английскому мату:
- Mentula — мужской половой орган,
- Verpa — мужской половой орган, но с гомосексуальном смыслом,
- Cōleī — яичко,
- Cunnus — вагина (в нецензурном значении),
- Landīca — клитор (очень грубо),
- Futuere — нет точного перевода, ближе всего — «трахать»,
- Crīsāre — входить в сношение, при котором женщина находится сверху,
- Cēvēre — то же самое, но относящееся к пассивному партнёру,
- Fellator — возможный перевод — «членосос», партнёр в оральном сексе,
- Irrumator — другой партнёр в оральном сексе, по сравнению с вышеупомянутым.
Гай Валерий Катулл
Стихотворения Катулла достаточно богаты на обсценную лексику:
- «_pedicabo ego uos et irrumabo_» — «_раскорячу я вас и отмужичу_»[5]. Максим Амелин также говорит[6], что эту фразу:
«можно бы перевести: „Трахну вас я и спереди и сзади“, или „Отымею я вас и в рот и в жопу“, или ещё грубее (у меня было десятка два вариантов), и это будет точно по действию, но не точно по смыслу»
Эпиграфические примеры употребления
C(aius) Cacos(!)
Гай гадит
— [7]
Victor fellator
Виктор членосос
— [8]
Felicula / fellas
Феликула сосет
— [9]
Примечания
- ↑ Например, ругань супругов Трималхиона и Фортунаты в романе Петрония «Сатирикон» (Сатирикон, 74)
- ↑ The Barefoot Muse
- ↑ Cic. Pis. 82
- ↑ Cic. Cat. I 12
- ↑ Катулл. XVI. Пер. М. Амелина. 2005.
- ↑ Максим Амелин. «Мне не хотелось, чтобы из Катулла получился очередной литпамятник». 19 Ноября 2002.
- ↑ Corpus Inscriptionum Latinarum, IV, 00031
- ↑ Corpus Inscriptionum Latinarum, IV, 01708
- ↑ Corpus Inscriptionum Latinarum, IV, 08711a
Литература
- The American Heritage Dictionary of the English Language (4th edition, 2000)
- James N. Adams, The Latin Sexual Vocabulary (Johns Hopkins, 1990) ISBN 0-8018-2968-2
- Dictionnaire Hachette de la Langue Française (Hachette, 1995) ISBN 0-317-45629-6
- T. G. Tucker, Etymological Dictionary of Latin (Halle, 1931, repr. Ares Publishers, 1985) ISBN 0-89005-172-0
- Francis A. Wood. «The IE. Root '*Qeu'-: 'Nuere, Nutare, Cevere; Quatere, Cudere; Cubare, Incumbere.' II» In Modern Philology, vol. 17, p. 567 ff. (Univ. Chicago, 1905)
- Fisher, John. The lexical affiliations of Vegliote (Fairleigh Dickinson University Press, 1976) ISBN 0-8386-7796-7
- Opelt, Ilona. Die lateinischen Schimpfwörter und verwandte sprachliche Erscheinungen. Eine Typologie. heidelberg. 1965.
- Smart, Christopher. Quinti Horatii Flacci Opera, with a literal translation into English Prose (London, Sampson Low, 1882)