Закиров, Батыр Каримович | это... Что такое Закиров, Батыр Каримович? (original) (raw)

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Закиров.

Батыр Каримович Закиров Ботир Зокиров
Батыр Закиров2.jpg
Основная информация
Дата рождения 26 апреля 1936(1936-04-26)
Место рождения Москва, Flag of the Soviet Union.svg СССР
Дата смерти 23 января 1985(1985-01-23) (48 лет)
Место смерти Ташкент, Flag of the Soviet Union.svg СССР, Flag of Uzbek SSR.svg Узбекская ССР
Годы активности 1956—1985
Страна Flag of the Soviet Union.svg СССР
Профессии певец писатель переводчик художник актёр
Певческий голос лирический тенор
Жанры эстрада
Коллективы ансамбль «Юность»Эстрадный оркестр Узбекистана Ташкентский мюзик-холл
Сотрудничество Ялла
Лейблы Мелодия
Награды Народный артист Узбекской ССР— 1965

Баты́р Кари́мович Заки́ров (узб. Ботир Зокиров) (26 апреля 193623 января 1985) — узбекский советский певец, писатель, поэт, художник и актёр. Родоначальник эстрадного искусства в республике. Народный артист Узбекской ССР (1965)[1].

Старший брат певца Фарруха Закирова и певицы Луизы Закировой

Содержание

Биография

Батыр Закиров родился в Москве[2], в семье профессиональных музыкантов. Отец его — оперный певец-баритон Карим Закиров, в дальнейшем народный артист Узбекской ССР (1939) и солист Узбекского Государственного театра оперы и балета имени Алишера Навои. Мать — Шоиста́ Саидова — также певица, исполнительница народных песен, в дальнейшем солистка Ташкентского музыкального театра драмы и комедии имени Мукими. Они познакомились во время учёбы в Московской консерватории[2], поженились и вскоре у них родился первенец — Батыр. Он вырос в гостеприимном доме, который часто посещали ведущие узбекские артисты и певцы того времени. Атмосфера искусства и творчества питала всех детей в семье с ранних лет. Так сформировалась в Ташкенте музыкально-артистическая династия Закировых.

После восьмилетки Батыр поступает на подготовительное отделение Ташкентской консерватории, окончив которое, становится студентом по классу вокала. Однако обнаруженный туберкулез лёгких вынуждает оставить музыкальное образование и Закиров поступает на режиссёрский факультет Ташкентского театрально-художественного института им. А. Н. Островского. Несмотря на тяжёлый недуг, он продолжает петь, в 1956 году приняв участие в создании первого эстрадного коллектива в Узбекистане — молодёжного ансамбля «Юность», в составе которого приезжает на Всемирный фестиваль молодёжи и студентов в Москве (1957). Там впервые в его исполнении прозвучала песня на арабском языке «**О светоч грёз моих (Арабское танго)**»[3], под вторым своим названием ставшая очень известной и популярной в СССР. Аранжировку песни сделал Ян Френкель [4]. Вскоре Закиров возглавляет только что созданный Эстрадный оркестр Узбекистана, дирижёром которого стал Александр Двоскин[5]. Кроме Батыра солистами в оркестре работают его сестра Луиза, а также Эльмира Уразбаева.

С конца 1950-х певец становится популярным в СССР исполнителем песен различного жанра — это оперные арии, узбекские народные песни, песни советских композиторов и зарубежные шлягеры, исполняемые практически всегда на языке оригинала. Он поёт азербайджанские, иранские, афганские, турецкие, индийские, греческие, итальянские, испанские, французские песни.

В 1963 году болезнь обострилась и Закирову в Москве делают тяжёлую, но успешную операцию (было удалено одно легкое). Врачи не рекомендуют ему петь ещё хотя бы два года и период вынужденного молчания не был потрачен зря. Он отредактировал для печати свои ранние стихи, придумал цикл сказок для детских журналов. Его перу принадлежат переводы на узбекский язык «Тени» Евгения Шварца и «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери. На Республиканском радио Батыр совместно с женой — актрисой Эркли Маликбаевой — осуществил инсценировку этой сказки. Три дня велась запись в большой студии радио. Роль Маленького принца сыграла супруга. От автора говорил Обид Юнусов, а все остальные роли —- Баобаба, Лиса, Звездочёта и другие — озвучил Батыр[4].

В 1965 году Батыру Закирову было присвоено звание Народного артиста Узбекской ССР. После периода реабилитации он вновь начинает выступать с концертами. Регулярно записываются пластинки с новыми песнями. Летом 1966 года Батыр Закиров с триумфом выступает на сцене в знаменитой парижской «Олимпии» во Франции. В 1968 году участвует в съёмках новогоднего музыкального фильма «Похищение», где совместно со своей сестрой Луизой исполняет «Песню о счастье».

В 1972 году он стал художественным руководителем организованного им Ташкентского мюзик-холла (одновременно — режиссёром и ведущим солистом), где продолжил работу по соединению восточного фольклора с современными эстрадными веяниями. Самым известным плодом совместного творчества коллектива стал мюзикл «Путешествие Синдбада-морехода», сценарий которого был написан Марком Захаровым и Александром Ширвиндтом, а постановку осуществил Закиров совместно с Захаровым. Художником спектакля был Георгий Юнгвальд-Хилькевич. Мюзикл имел большой успех, но к сожалению так и не был заснят на киноплёнку. Не было и пластинки. Труппа активно гастролировала, однако отсутствие собственной сценической площадки, финансовые и организационные трудности привели к тому, что в 1979 году Ташкентский мюзик-холл был расформирован (последний концерт состоялся в Иркутске годом раньше[6]). После этого Закиров стал выступать с программами в сопровождении ансамбля «Ялла», которым руководил его брат Фаррух.

Певец был талантлив и во многих других областях творчества. Узбекские литературные журналы охотно печатали стихи, рассказы и очерки Батырова. Он хорошо рисовал. В 1980 году кинорежиссер Эльер Ишмухамедов начал работу над многосерийным фильмом «Юность гения» о детских и юношеских годах Авиценны, пригласив на главные роли Закировых: Батыра — сыграть отца, а его старшего сына Бахтияра — на роль Авиценны.

В 1982 году певец снялся в телефильме «Огненные дороги» о Хамзе Ниязи (в роли Рабиндраната Тагора).

В конце 1984 года состояние здоровья Батыра Закирова резко ухудшилось. Врачи поставили неутешительный диагноз — цирроз печени в последней стадии[4]. Лечение на этот раз не дало результата. Народный артист умер 23 января 1985 года в ташкентской больнице и был похоронен на Чигатайском мемориальном кладбище.

Указом Президента Узбекистана Ислама Каримова (2000) Батыр Закиров посмертно награжден орденом «За выдающиеся заслуги» (узб. Буюк хизматлари учун).

Семья

Батыр Закиров был женат дважды. От первого брака с актрисой Эркли Маликбаевой, с которой он прожил 16 лет, у него было два сына: Бахтияр и Баходыр. После развода в 1974 году он вскоре встретил артистку балета Галину, с которой связал всю последующую жизнь. В 1976 году у них родилась дочь Рухшана.

Дискография

Прижизненные издания, выпущенные ВСГ «Мелодия» и её предшественниками:

Год № каталога Песни Формат
1959 32336-7 О светоч грёз моих (Арабское танго) (Ф. эль-Атраш) — на арабском языке (араб. يا زهرة في خيالي,Ya zahratan fi khayali_‎‎)_ Жалоба моего сердца, из индийского кинофильма «Служба»[7] (Ш. Чоудхури) — на языке хинди (Arji Hamari Yeh Marzi Hamari) Батыр Закиров и эстрадный оркестр Узбекистана.Дирижёр А. Двоскин 10"78 об/мин
1959 Д—005074-5 3 песни на пластинке «Узбекские артисты эстрады»2. О светоч грёз моих (Фарид аль-Атраш) — на арабском языке3. Очарован тобой (М. Бурханов — Т. Тула) — на узбекском языке (узб. Мафтун бўлдим)5. Жалоба моего сердца (Ш. Чоудхури) — на языке хинди Эстрадный оркестр Узбекистана. Дирижёр А. Двоскин 8"33 об/мин
1960 Д—6865-6 4 песни на пластинке «Эстрадный оркестр Узбекистана»2. Я плачу о прошлом (С. Фатх-Алла) — на арабском языке4. О луноликая (Найнавози) — на языке фарси7. Любовь (З. Шахиди) — на таджикском и русском языках9. Красивая девушка (братья Рахбани (англ.)русск.) — на арабском языке Солисты: Батыр Закиров (2, 4. 7, 9), Луиза Закирова (3, 5, 6), Эльмира Уразбаева (8, 10) 10"33 об/мин гранд
1961 Д—8849-50 Одна песня на сборнике «**Мелодии экрана (шестая серия)**»3. Жалоба моего сердца («Служба» — Ш. Чоудхури) 10"33 об/мин гранд
1961 Д—8991-2 Одна песня на сборнике «**Мелодии экрана (седьмая серия)**»6. Любовь («Сыну пора жениться» — З. Шахиди и Ю. Тер-Осипян) — на таджикском и русском языках 10"33 об/мин гранд
1962 Д—00010267-8 «Батыр Закиров» Твой голос я слышу повсюду (индийская нар. песня) — Луиза Закирова и Батыр Закиров (на языке хинди) Лирический вальс (С. Юдаков — Т. Тула) — на узбекском и русском яз Поцелуй меня (иранская нар. песня[8]) — на языке фарси (перс. _Mara beboos_‎) 7"33 об/минминьон (EP)
1962 Д—00010905-6 Одна песня на пластинке «Арабские песни»3. О цветок (С. Фатх-Алла) — на арабском языке (араб. Ya zahra‎‎) 7"33 об/минминьон (EP)
1963 40905-6 Лирический вальс (С. Юдаков — Т. Тула) — Батыр Закиров Наманганские яблоки (узбекская народная песня) — Луиза Закирова На узбекском и русском языках Эстрадный оркестр Узбекистана. Дирижёр А. Крол (1) 10"78 об/мин
1963 Д—11633-4 Одна песня на сборнике «**Мелодии экрана (одиннадцатая серия)**»4. Лирический вальс («Когда цветут розы» — С. Юдаков) — на узбекском и русском языках 10"33 об/мин гранд
1967 Д—00019777-8 «Батыр Закиров» Сердца в ночи (Б. Кемпферт — Ж. Морэ) Песня о друге (фр. Est-il un ennemi?) (музыка и слова Э. Масиаса) Приходи, любимая (И. Акбаров — X. Гулям) Песня разлуки (перс. Jodái-e‎) (иранская нар. песня, обр. И. Гамбарова) На языках: французском (1, 2), узбекском (3), фарси (4) 7"33 об/минминьон (EP)
1967 Д—20389-90 Одна песня на сборнике «**Мелодии экрана (шестнадцатая серия)**»5. Песня из к/ф «Когда приходит любовь» (Р. Шанкар (англ.)русск.) — на языке хинди 10"33 об/мин гранд
1967 Д—00020501-2 «Батыр Закиров» Где ты? (И. Акбаров — Т. Тула) — на узбекском языке Песня из к/ф «Когда приходит любовь» (Р. Шанкар (англ.)русск.) — на языке хинди Влюблённые соловьи (И. Акбаров — Ю. Энтин) Девушки моей страны (музыка и слова Э. Масиаса) — на французском языке 7"33 об/минминьон (EP)
1970 Д—27935-6 «Батыр Закиров» Основная статья: Батыр Закиров (1970) 10"33 об/мин гранд
1970 СМ—02231-2 «Поёт Батыр Закиров» Основная статья: Поёт Батыр Закиров 12"33 об/минСтереогигант (LP)
1971 Д—00029493-4 «Индийские песни» Дорога счастья, песня из к/ф «Профессор» (авторы неизвестны) — Луиза и Батыр Закировы Время, песня из к/ф «Люди» (авторы неизвестны) — Батыр Закиров Песня из к/ф «Сангам» (Шанкар (англ.)русск.) и Джайкишан) — Луиза Закирова Твой голос я слышу повсюду (индийская нар. песня) — Луиза и Батыр Закировы Оркестр. На языке хинди 7"33 об/минминьон (EP)
1971 Д—00029497-8 «Батыр Закиров» Беглянка Хабиба (Абдель Вахаб — русский текст Ю. Энтина) Два синих ока (Д. Ристич — русский текст Ю. Энтина) Никто не виноват (Э. Салихов — русский текст Ю. Энтина) Эстрадный оркестр под управлением Ю. Силантьева 7"33 об/минминьон (EP)

Фильмография

Роли в кино

Вокал

Примечания

  1. Рустам Шагаев «Пой, лира Батыра!»: «… в 29 лет удостоиться звания Народного артиста!»
  2. 1 2 Музыкальное обозрение
  3. Песня Фарида аль-Атраша из египетского кинофильма «Любовь моей жизни» (1947, араб. Habib el omr‎‎)
  4. 1 2 3 Мастура Исхакова. Соловей узбекской эстрады
  5. Диаспора
  6. Батыр Закиров и «Мюзик-холл»
  7. Фильм «Naukari» (1954), режиссёр Бимал Рой. Песню в оригинале исполняет Кишор Кумар
  8. Автор стихов — Хейдар Рекаби. Музыку написал Маджид Вафадар.

Ссылки

Видео: