Scotland the Brave | это... Что такое Scotland the Brave? (original) (raw)

«Scotland the Brave» (шотл.(гэльс.): Alba an Aigh) патриотическая песня народа Шотландии; претендует на звание неофициального гимна Шотландии.

В июне 2006 г. песня заняла второе место в онлайновом голосовании, с более чем 10 тыс., в котором определялся неофициальный национальный гимн[1] . Официально Шотландия не имеет собственного гимна. Эта песня представляет Шотландию на Играх Содружества[2]. Также «Scotland the Brave» является официальным маршем, играемым на волынках и барабанах драгунами Британской Колумбии, и также играются на пятничных парадах во время прохождения торжественным маршем учащихся и персонала американского военного колледжа The Citadel. В 2006 г. эта мелодия была принята в качестве официального полкового быстрого марша Шотландским Королевским Полком. «Scotland the Brave» разрослась до размеров национального шоу, которое в 2007 г. провело гастроли в Авcтралии, Новой Зеландии и Канаде. Шоу включает в себя специально подобранную шотландскую музыку, песни и танцы, и насчитывает около 100 человек участников[3].

Слова песни

Впервые мелодия обрела слова примерно в начале XX века[4]. Однако же, слова к песне были написаны сравнительно недавно шотландским журналистом Клиффом Хэнли, приблизительно в 1950-х гг., и положены на музыку, как предполагается, кем-то из шотландского клана Бьюкенан.

«Scotland the Brave», автор — Клифф Хэнли (Cliff Hanley)

Hark when the night is falling Hear! hear the pipes are calling, Loudly and proudly calling, Down thro' the glen. There where the hills are sleeping, Now feel the blood a-leaping, High as the spirits of the old Highland men.

Припев
Towering in gallant fame, Scotland my mountain hame, High may your proud standard gloriously wave, Land of my high endeavour, Land of the shining rivers, Land of my heart for ever, Scotland the brave.

High in the misty Highlands, Out by the purple islands, Brave are the hearts that beat Beneath Scottish skies. Wild are the winds to meet you, Staunch are the friends that greet you, Kind as the love that shines from fair maidens' eyes.

Припев

Far off in sunlit places, Sad are the Scottish faces, Yearning to feel the kiss Of sweet Scottish rain. Where tropic skies are beaming, Love sets the heart a-dreaming, Longing and dreaming for the homeland again.

Chorus

Сноски

  1. http://rsno.org.uk/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=119&Itemid=1
  2. McConnell calls for anthem debate (англ.) (html). BBC.co.uk (Thursday, 23 March 2006, 17:07 GMT). Архивировано из первоисточника 1 марта 2012. Проверено 12 ноября 2007.
  3. Шоу «Scotland the Brave»
  4. The Fiddler’s Companion

Ссылки

Просмотр этого шаблона Патриотические песни Великобритании
ВеликобританияОбщие «Abide with Me» • «Crown Imperial March» • «Eternal Father, Strong to Save» • «Fantasia on British Sea Songs» • «Боже, храни Королеву!» • «Heart of Oak» • «Home! Sweet Home!» • «Путь далёкий до Типперери» • «I Vow to Thee, My Country» • «See the Conquering Hero» • «Nimrod» • «Radio 4 UK Theme» • «Правь, Британия, морями!» • «Soldiers of the King» • «The British Grenadiers» • «The Saucy Arethusa» • «Zadok the Priest» Великобритания
Англия «Agincourt Carol» • «Jerusalem» • «Land of Hope and Glory» • «London Pride» • «Rose of England» • «The Roast Beef of Old England» • «There'll Always Be an England»
Шотландия «Flower of Scotland» • «Highland Cathedral» • «Scotland the Brave» • «Scots Wha Hae» • «The Bonnie Banks o' Loch Lomond»
Северная Ирландия «Londonderry Air»
Уэльс «Cwm Rhondda» • «David of the White Rock» • «Hen Wlad Fy Nhadau» • «Men of Harlech»
Корнуолл* «Bro Goth Agan Tasow» • «Come, all ye jolly Tinner boys» • «Hail to the Homeland» • «Song of Liberty» • «The Song of the Western Men»
* Корнуолл официально часть Англии