Золотой кубок (гимн) | это... Что такое Золотой кубок (гимн)? (original) (raw)
Гун Цзиньоу (鞏金甌, «Золотой кубок») — национальный гимн Империи Цин.
Китайский текст
鞏金甌,
承天幬,
民物欣鳧藻,
喜同胞,
淸時幸遭。
眞熈皞,
帝國蒼穹保。
天高高,
海滔滔。
Пиньинь
Gǒng jīn’ōu,
Chéng tiānchóu,
Mínwù xīn fúzǎo,
Xǐ tóngbāo,
Qīng shí xìngzāo.
Zhēn xī hào,
Dìguó cāngqióng bǎo.
Tiān gāogāo,
Hǎi tāotāo.
Английский перевод
Solidify our golden empire,
Underneath the aegis of heaven,
All of civilization will cease to toil,
United in happiness and mirth,
As long as the Qing rules.
Our empire is emblazoned by light,
And our boundaries are vast and preserved.
The expanse streches infinitely,
The sea brims with turbulence.
Дословный русский перевод
Укрепите нашу золотую империю
Под эгидой небес.
Вся цивилизация прекратит трудиться,
Объединенная в счастье и радости,
Пока правила Цин.
Наша империя украшается при свете,
И наши границы обширны и сохранены.
Пространство расширяется бесконечно,
Море наполняется бурей.