Itsy bitsy spider | это... Что такое Itsy bitsy spider? (original) (raw)

Itsy bitsy spider

Itsy bitsy spider (или Eensy Weensy Spider) — известная детская английская песенка о несчастном паучке, пытающемся взобраться куда-то по внутренней поверхности водосточной трубы (или чайного носика). Авторство её неизвестно, зафиксирована она первоначально в 40-50-х годах в различных сборниках фольклора и книжках с детскими стихами, которые родители читают своим детям.

Основная версия такова:

The itsy bitsy spider went up the water spout. Down came the rain, and washed the spider out. Out came the sun, and dried up all the rain And the itsy bitsy spider went up the spout again.

Песенка эта циклическая, как «У попа была собака». Используют её, например, воспитатели в дошкольных учреждениях. Исполнение сопровождается движениями рук (тоже с вариантами), которые изображают приключения паучка. Движения достаточно просты, поэтому их трудно объяснить на словах. Паучок лезет — руками перед собой образуется «стоящий» «ромбик» путем соединения левого указательного и правого большого, и левого большого и правого указательного пальцев; нижняя пара пальцев расцепляется, верхняя остается соединенной, кисть одной руки поворачивается на 180 градусов по часовой стрелке, а другая однловременно — против часовой, и разъединенная пара пальцев оказывается опять соединеннной уже сверху ромбика; движения повторяются, пока паучок лезет. Или соединяются в ромбик средний со средним и указательный с указательным, и совершаются движения — как будто кто-то на двух ножках идёт по зеркальной стене вверх (одна рука — как бы отражение другой).

Когда приходит дождик (down came the rain) — руки поднимаются вверх, и резко опускаются вниз и разводятся в стороны, когда дождик смыл паучка (washed the spider out). Руки по кругу поднимаются вверх, изображая появившееся солнце (out came the sun), а шевелящиеся при этом пальцы показывают высыхающий дождик (dried up all the rain). И в последней строчке паучок опять «went up the spout again».

Я услышал эту песенку в чудесном исполнении Бобби Макферрина, которую он спел со зрительным залом на одном из первых своих концертов «Spontaneous Inventions» в 1986-м году.

Wikimedia Foundation.2010.