Пан или пропал (телесериал) | это... Что такое Пан или пропал (телесериал)? (original) (raw)

Пан или пропал
Пан или пропал.jpg Кадр из заставки
Жанр Комедия, детектив
В главных ролях Елена Сафонова Лариса Удовиченко Виталий Соломин Сергей Жигунов Максим Суханов Сергей Никоненко Николай Фоменко Валентин Смирнитский
Композитор Гия Канчели
Страна Flag of Russia.svg Россия
Телевизионный канал Флаг России РТР
Количество серий 16 (телеверсия)12 (режиссёрская версия)
Продюсер Сергей Жигунов
Режиссёр Алексей Зернов
Сценарист Алексей ЗерновИван Попов
На экранах с 9 марта 2004по апрель 2004
IMDb ID 0155363

«Пан или пропал» — российский комедийный детективный телесериал, снятый по мотивам романа польской писательницы Иоанны Хмелевской «Всё красное». Производство студии «Пеликан». Одновременно снималась экранизация книги Иоанны Хмелевской «Что сказал покойник». Но если сериал «Что сказал покойник» удалось завершить вовремя, то перерыв в съёмках «Пан или пропал» составил 6 лет — с 1998 по 2003 годы. Это беспрецедентный случай в отечественной и мировой телевизионной практике.

Фильм распространяется в двух версиях — «режиссёрской», оригинальной, состоящей из 12 серий по 70 минут, и созданной ввиду появления жёсткого ТВ-формата, так называемой «телевизионной», состоящей уже из 16 коротких серий по 44 минуты. Режиссёрская версия длиннее телевизионной более чем на 2 часа.

Содержание

Персонажи

Большинство персонажей фильма — поляки.

Персонажи, не появляющиеся в кадре

Сюжет

К польке Алиции, на пригородную виллу под Копенгагеном, на празднование её именин съезжаются многочисленные друзья и родственники. Они празднуют и веселятся. Но неожиданно, под конец вечеринки, одного из гостей находят убитым. В следующие дни преступник продолжает охоту на гостей дома, каждый раз придумывая новые способы нападения. Череда покушений заканчивается совершенно неожиданным финалом…

Художественные особенности

Режиссёр фильма Алексей Зернов определяет жанр фильма как иронический детектив. Также он относит фильм к «жанру трёпа» — большую часть времени персонажи разговаривают[2].

Названия серий и оформление титров

Названия серий представляют собой названия известных литературных произведений, состоящие из двух слов, скреплённых союзом «и», например «Разум и чувства», «Преступление и наказание», «Красное и чёрное».

Начальные титры оформлены в «карточном» стиле: изображения персонажей и сыгравших их актёров оформлены в виде игральных карт, а в логотипе фильма и для иллюстрации названия серии применяются карточные символы, такие как бубны, трефы и т. д. Завершающие титры идут на фоне замедленного видео в голубоватых тонах, на котором персонажи фильма едут на велосипедах по набережной моря. При этом играет песня «Co cie czeka» (музыка Г. Канчели, текст А. Хайдарова), которую поёт Барбара Брыльска[3].

Отличия от книги

В целом сериал радикально отличается от литературной первоосновы. Весь сюжет, по сути, вышел полной альтернативой книги, от которой в сериале остались лишь имена, место действия и основная завязка. Продюсер Сергей Жигунов признаётся, что с книгой обошлись «жесточайшим образом»[4]. Создатели фильма, в том числе Сергей Жигунов и сценарист и режиссёр Алексей Зернов учли тот факт, что за почти 30 лет с момента выхода книги (1974) мир сильно изменился. Поэтому при написании сценария в сюжет были внесены некоторые изменения, свидетельствующие о том, что действие происходит в конце ХХ века[5]. Так, герой Виталия Соломина Лешек Кшижановский в первой серии упоминает о предстоящем вступлении Польши в НАТО, а в сюжет включены герои, которых не было в книге (Дмитриевич/Веласкес и др.).

История создания

Фильм начали снимать ещё в 1996 году, вместе с другой экранизацией Хмелевской — «Что сказал покойник»[6]. Оба фильма финансировались Правительством Москвы; в частности, на «Пан или пропал» было выделено 28,86 млн рублей[7]. Но по ряду причин съёмки были приостановлены, и его удалось завершить только в 2003-м[5]. Такая пауза в съёмках создавала трудности для артистов, о чём, в частности, сообщала исполнившая роль Евы Марина Могилевская[8]. Телевизионная премьера состоялась в марте — апреле 2004.

Актёрский состав

Создатели фильма сразу выбрали актрису на роль Иоанны — её должна была сыграть Елена Сафонова. Также было однозначно решено, что в фильме не будут играть польские актёры, как это было сделано, например, при съёмках фильма «Что сказал покойник», где главную героиню (которую тоже зовут Иоанна) сыграла полька Марта Клубович. А вот с ролью комиссара Мульдгорда, наоборот, долго не могли определится. На эту роль сначала искали актёра с европейской внешностью, а потом решили, что он должен быть ещё и узнаваем и широко известен среди народа. Этим требованиям соответствовал Сергей Никоненко. На взгляд Алексея Зернова, в фильме Никоненко сыграл необычную для себя роль, непохожую на предыдущие, «солдатско-народные»[2].

Название

Изначально фильм хотели назвать так же, как и оригинальное произведение Хмелевской — «Всё красное». Но затем создатели сериала пришли к выводу, что это название звучит не по-русски и вызывает неподходящие ассоциации, в частности, с коммунизмом. Было решено назвать фильм «Пан или пропал». Зернов объясняет этот выбор так: «…А у нас есть прекрасная присказка „Пан или пропал“: и к делу относится, и ведь у нас в картине все панове, поляки. Правда, есть ещё датские герры…»[2]

Некоторые факты о съёмках

Реальные люди и места, упоминаемые в фильме

В фильме персонажи называют имена многих известных поляков — Адама Мицкевича, Войцеха Ярузельского, Юзефа Пилсудского. Также упоминаются и датчане: Рой говорил о своём знакомстве с Туром Хейердалом, а Мульдгорд — о знакомстве с Ларсом фон Триером.

Аллеред (дат. Allerød), в котором происходят события, действительно существует. Правда, по-русски его название произносят как «Аллерёд». Также существует город Плешев в Польше, куда Павлик собирался ехать жить. В фильме часто упоминаются и более известные города — Копенгаген, Варшава, Потсдам, Гданьск, Варна.

Награды и номинации

В 2004 году последняя киноработа Виталия Соломина была посмертно отмечена премией «ТЭФИ» в категории «За лучшую мужскую роль в телевизионном фильме/сериале».

Критика и отзывы

Иоанна Хмелевская было потрясена (в хорошем смысле, как поясняет Алексей Зернов[2]) тем, как создатели фильма изменили сюжет исходного произведения. Во время просмотра она била Жигунова кулаком по спине и восклицала «Холера ясная!»[4]

У профессиональных кинокритиков сериал не нашёл заметной популярности. В то же время, среди обычных зрителей «Пан или пропал» получил достаточно высокую оценку. Оценка на сайте КиноПоиск — 7,217/10; на сайте Имхонет — 7,8/10; на OZON.ru — 4,5/10[12], а на ruskino.ru — 4.353/10 [13]. IMDb: взвешенное среднее 3.3/10 [14].

В ролях

Актёр Роль
Елена Сафонова Иоанна Поланская Иоанна Поланская
Лариса Удовиченко Алиция Хансен Алиция Хансен
Татьяна Кравченко Зося Зося
Виктор Бакин Павел Павел (сын Зоси)
Валентин Смирнитский Эдуард (Эдек) Новицкий Эдуард (Эдек) Новицкий
Сергей Никоненко Ларс Мульдгорд комиссар Ларс Мульдгорд
Сергей Жигунов Дмитриевич/Веласкес Дмитриевич/Веласкес
Максим Суханов Станислав Вершилло Станислав Вершилло
Владимир Симонов Торстен Джонсон Торстен Джонсон
Оксана Мысина Эльжбета Кшижановская Эльжбета Кшижановская
Виталий Соломин Лех (Лешек) Кшижановский Лех (Лешек) Кшижановский
Марина Могилевская Ева Нильсен Ева Нильсен
Александр Яцко Рой Нильсен Рой Нильсен
Вера Новикова Герда Густавсон Герда Густавсон
Олег Шкловский Генрих Густавсон Генрих Густавсон
Алика Смехова Кассиопея Пыхтя Кассиопея Пыхтя (Белая Глиста)
Николай Фоменко Болеслав (Бобусь) Жупел-Шумливчинский Болеслав (Бобусь) Жупел-Шумливчинский
Наталья Егорова Марианна Яхимик Марианна Яхимик
Борис Клюев Владек Яхимик Владек Яхимик
Татьяна Панкова Белинда Штуцер и Розалинда Хансен Белинда Штуцер и Розалинда Хансен (тётки Торкиля по отцу, сестры-близнецы)
Наталья Рогожкина Агнешка Агнешка
Михаил Бескоровайный Полицейский в доме Полицейский в доме
Андрей Чернышов Джузеппе Грассини Джузеппе Грассини (бывший любовник Евы)
Николай Лещуков Чин Интерпола Чин Интерпола
Надежда Боргесани-Горшкова Следователь Интерпола Следователь Интерпола
Юрий Сенкевич Адвокат Каминский Адвокат Каминский
Павел Ремезов Анатоль Запольский Анатоль Запольский
Татьяна Агафонова Беата (Кенгуриха) Беата (Кенгуриха)
Марина Голуб Зрительница в театре Зрительница в театре
Владимир Яворский Оле Свенсон Оле Свенсон
Игорь Мужжухин Агент Интерпола Агент Интерпола
Олег Заболотный Гонец Гонец
Алексей Зернов Режиссёр Рыбарик Режиссёр Рыбарик
Амос Азова Кассиус Мбвана Кассиус Мбвана (музыкант, приятель Эльжбеты)

Съёмочная группа

Примечания

  1. В фильме нет явного указания на род деятельности Иоанны, однако в 8-й серии Эльжбета говорит фразу, из которой можно однозначно судить, что Иоанна — писательница.
  2. 1 2 3 4 Алексей Зернов — интервью для «Экспресс газеты»
  3. Информация из титров фильма
  4. 1 2 Сергей Жигунов — интервью радиостанции «Говорит Москва»
  5. 1 2 3 4 Российская газета: Хмелевская прослезилась. И утешилась правом перепродать сериал польским телеканалам
  6. Сергей Жигунов — интервью для «Огонька»
  7. Постановление Правительства Москвы № 85-ПП
  8. Марине Могилевской было трудно изменить Домогарову // KP.RU
  9. В титрах выражается благодарность мэру Светлогорска и УГ БДД Калининградской области.
  10. Сергей Жигунов — интервью «Российской газете»
  11. Сергей Жигунов — интервью «Собеседнику»
  12. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок ozon не указан текст
  13. ruskino.ru
  14. IMDb