Пляшущие человечки | это... Что такое Пляшущие человечки? (original) (raw)

Пляшущие человечки
The Adventure of the Dancing Men
Жанр: детектив
Автор: Артур Конан Дойль
Язык оригинала: английский
Год написания: 1903 год
Публикация: 1905 год
Перевод: Н. К. Чуковский, М. Н. Чуковская
Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке

Пляшущие человечки — один из 56 рассказов английского писателя Артура Конана Дойля о сыщике Шерлоке Холмсе, включённый писателем в сборник 13 рассказов «Возвращение Шерлока Холмса».

Сам писатель включал этот рассказ в число 12 своих лучших произведений о Холмсе.

В рассказе великий сыщик Шерлок Холмс разоблачает загадку таинственного шифра, состоящего из изображений пляшущих человечков.

Содержание

Шифр

Алфавит

В переводе Чуковских использован алфавит из 23 знаков:

Dancing men

Шифрограммы

В произведении зашифрованы фразы (в хронологическом порядке):

Dancing men 2

Dancing men 3

Dancing men 4

Dancing men 5

Dancing men 6

Дешифрование

Холмс прибегает к частотному анализу. Частота букв в шифрограммах, имевшихся у него, сильно отличаются от частоты букв для текстов на русском языке[1].

Буква Количество Частота А 3 4,3 Б 1 1,4 В 2 2,9 Г 2 2,9 Д 5 7,2 Е 3 4,3 Ж 2 2,9 З 1 1,4 Буква Количество Частота И 13 18,8 К 2 2,9 Л 5 7,2 М 1 1,4 Н 2 2,9 О 4 5,8 П 1 1,4 Р 4 5,8 Буква Количество Частота С 7 10,1 Т 2 2,9 У 2 2,9 Х 1 1,4 Ь 2 2,9 Э 1 1,4 Я 3 4,3

Шерлок воспользовался методом атаки на основе подобранного открытого текста. Также, он руководствовался тем, что флажки в шифрограммах — разделители слов.

Процесс дешифрования:[1]

  1. Холмс предположил что первое слово второй и третей шифрограмм — обращение к миссис Кьюбит, «Илси». Таким образом, он получил 3 буквы — «И», «Л», «С».
  2. Далее, обратил внимание на второе слово третьей шифрограммы — из 7 букв, третья и последняя — «И». Из предположений о возможном смысле записи следовало, что это «ПРИХОДИ». Найденные буквы: «П», «Р», «Х», «О», «Д».
  3. Четвертую шифрограмму по мнению Шерлока написала миссис Кьюбит. Всего одно слово: .И. О. Д. — НИКОГДА. Шерлок получил буквы: «Н», «К», «Г», «А».
  4. Теперь первая запись выглядела так: . .Д. С. А. СЛ.НИ. Аб и Слени — распространенные в Америке соответственно имя и фамилия. Первое слово — Я, второе — ЗДЕСЬ. Вся фраза — «Я ЗДЕСЬ АБ СЛЕНИ». Новые буквы: «Я», «З», «Е», «Ь», «Б».
  5. Вторая записка: Я .И.. . .ЛРИД.А — «Я ЖИВУ У ЭЛРИДЖА». Новые буквы: «Ж», «В», «У», «Э».
  6. Последняя записка Аба Слени: ИЛСИ ГО.ОВЬСЯ К С.ЕР.И — расшифровывается просто (ИЛСИ ГОТОВЬСЯ К СМЕРТИ). Полученные буквы: «Т», «М».

Таким образом, в руках у Холмса оказались 23 буквы.

Библиография[2]

Первая публикация в Англии

Публикации в России

  1. Дойл, Артур Конан «Собрание сочинений» в 8 томах. Приключения Шерлока Холмса. Книга 7. М., тип. Сытина, 1904.
  2. Дойл, Артур Конан «Полное собрание сочинений». Книги 1-22. Спб, Сойкин, 1909—1911. (Бесплатное приложение к журналу «Природа и люди»).
  3. Дойл, Артур Конан [Рассказы] Владикавказъ, С.Казаровъ, (1910).
  4. Дойл, Артур Конан «Союз рыжих и другие рассказы». М.-Л., Ф-ка детсткой книги, Детгиз, 1945.
  5. Дойл, Артур Конан «Пляшущие человечки, рассказы». М., Воен. издат., 1946. (Библиотечка журнала «Красноармеец»).
  6. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Куйбышев, 1956. (Перевод Н.Войтинской).
  7. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». М., Детгиз, 1956. (Перевод М. и Н.Чуковских).
  8. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Киев, «Молодь», 1957.
  9. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Кишинев, Госиздат Молдавии, 1957.
  10. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Ульяновск, «Ульяновская правда», 1957. (Перевод Н.Войтинской).
  11. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Фрунзе, Киргизучпедгиз, 1957.
  12. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Алма-Ата, Казучпедгиз, 1957.
  13. Дойл, Артур Конан «Собрание сочинений» в 8 томах. М., «Правда» (библиотека «Огонек»), 1966.
  14. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Алма-Ата, «Жазушы», 1969.
  15. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Ташкент, «Укитувчи», 1974.
  16. Дойл, Артур Конан «Собака Баскервилей». М., «Художественная литература», 1974.
  17. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Кишинев, «Лумина», 1977.
  18. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Душанбе, Маориф, 1978.
  19. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». М., «Детская литература», 1978.
  20. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Ставрополь, Книжное издательство, 1978.
  21. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Душанбе, Маориф, 1979.
  22. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». М., «Детская литература», 1979.
  23. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». М., «Колос», 1981.
  24. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». М., «Недра», 1981.
  25. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». М., «Детская литература», 1983.
  26. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Лен., «Детская литература», 1984.
  27. Дойл, Артур Конан «Собака Баскервилей. Рассказы.» М., «Художественная литература», 1987.
  28. Дойл, Артур Конан «Приключения Шерлока Холмса». М., «Советская Россия», 1991.
  29. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». Харьков «Фолио», М. «АСТ», 1998.
  30. Дойл, Артур Конан «Записки о Шерлоке Холмсе». М., «Росмэн», 1998.
  31. Артур Конан Дойл. Библиотека мировой новеллы. М, «Звонница-МГ», 2000.
  32. Дойл, Артур Конан «Приключения Шерлока Холмса». М., «Олма-пресс», 2002.

Ссылки

  1. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок book не указан текст
  2. А. Корпенко, Пляшущие человечки. Литературное расследование.