Авиакатастрофа рейса 612 | это... Что такое Авиакатастрофа рейса 612? (original) (raw)

Аэропорт Анапа, 22 августа 2006.

Рейс 612 а/к Пулково, Анапа — Санкт-Петербург
на борту 160 пассажиров и 10 членов экипажа.

Сокращения

Расшифровка

(Время UTC)

11:03:28 КВС Говори 612, к взлету с 22-й готов.
11:03:46 2П-ст Пулково 612-й, к взлету готов. (Внешняя связь)
11:03:49 БИ На номинале, да?
11:03:50 КВС Да, на номинале.
11:03:52… 11:03:55 Д Пулково 612, взлет разрешаю. (Внешняя связь)
11:03:54… 11:03:55 КВС На номинале.
11:03:55… 11:03:57 2П-ст Взлетаю, Пулково 612. (Внешняя связь)
11:03:56 КВС А предполетную (нрзб)?
11:03:58 КВС Не горит, готов, режим номинальный, РУД держать, фары большой.
11:04:01 ШТ Взлет 5 минут.
11:04:02 2П-ст Не горит, готов
11:04:03 БИ Параметры двигателей, систем в норме.
11:04:05 КВС (нрзб).
11:04:06 ШТ Потом нам эшелон даст.
11:04:07 КВС Поехали.
11:04:09 2П-ст Штурвал от себя?
11:04:10 БИ Закрыты клапаны перепуска, ставим?
11:04:12 КВС Да-а.
11:04:13 Э Поехали.
11:04:18… 11:04:22 КВС Фары большой, время, экипаж взлетаем, рубеж 245.
11:04:20… 11:04:22 БИ Параметры в норме, РУДы держу.
11:04:23… 11:04:42 ШТ Скорость растет: 160, 180, 200, 220, 240 рубеж.
11:04:42 КВС Взлет продолжаем.
11:04:43 КВС Подъем.
11:04:45 ШТ 265.
11:04:46 КВС Шасси убрать.
11:04:48 2П-ст Шасси убираются.
11:04:48 ШТ 280.
11:04:51 КВС Фары выключить, убрать.
11:04:52 ШТ Высота 50.
11:04:57 ШТ Фары убраны, шасси убраны.
11:04:58 Э Круг установлен, работаем.
11:05:04 ШТ «Анапа-Круг», добрый день, Пулково 612-й, взлет правым на SORUL (Внешняя связь)
11:05:10 Д Пулковский 612-й, «Анапа-Круг», добрый день, правым на SORUL, набирайте 2100, код ответчика 10-0-4 (Внешняя связь)
11:05:18… 11:05:19 КВС Набираем 2100.
11:05:18… 11:05:22 2П-ст 10-0-4, набираем 2100, Пулково 612-й (Внешняя связь)
11:05:24 2П-ст 2100
11:05:25 ШТ 2100
11:05:26 КВС Набираем 2100
11:05:32 Э (нрзб).
11:05:34 ШТ (нрзб).
11:05:36 Э (нрзб).
11:05:37 2П Кран (нрзб) нейтрально, нет?
11:05:43 БИ Кран нейтрально.
11:05:47 Э (Можно) убирать?
11:06:14 КВС Хорошо живут, да?
11:06:15 ШТ Да вообще.
11:06:17 2П-ст (нрзб).
11:06:23 КВС (нрзб)Блядь, прям в море (нрзб).
11:06:26 ШТ Подходим к курсу.
11:06:27 КВС Закрылки «ноль».
11:06:30 2П-ст Закрылки «ноль», убираются.
11:06:31 ШТ Убираются синхронно. Стабилизатор к нулю. Предкрылки убираются.
11:06:36 ШТ САУ подготовлена (нрзб).
11:06:39 Э Перехода?
11:06:40 Э 2100 будет.
11:06:42 КВС Эшелон перехода 1013, 760 установить.
11:06:45 2П-ст 10-13, 760 справа установлено.
11:06:48 Э Пр-р-р…
11:06:50 Э (нрзб).
11:07:22 Э (нрзб).
11:07:25 КВС Включил, «СТАБ. ВЭ» горит.
11:07:29 Э Приберем, приберем, приберем (нрзб).
11:07:31 ШТ Подходим.
11:07:41 ШТ 2-100.
11:07:45 2П-ст 2-100.
11:07:46 2П-ст Пулково 612-й, занял 2-100. Внешняя связь
11:07:49 Д Пулково 612, работайте «Ростов-Контроль» 122,9 (Внешняя связь)
11:07:54 2П-ст 122 и 9 Пулково 612. До свидания. Внешняя связь
11:07:57 ШТ «Ростов-Контроль», добрый день, Пулково 612, 2100 на SORUL. (Внешняя связь)
11:08:11 Д Пулково 612, «Ростов-Контроль», добрый день, набирайте 3000 на SORUL не… ниже Внешняя связь
11:08:21 ШТ Набираем 3000 на SORUL, Пулково 6-12. (Внешняя связь)
11:08:23 Э Я так и знал (нрзб).
11:08:24… 11:08:29 062 По курсу засветки, отвернули влево, разрешите на RIDLY и сразу расчетное снижение. (Внешняя связь)
11:08:31 КВС (нрзб).
11:08:33… 11:08:36 062 Обходим по своим средствам. (Внешняя связь)
11:08:35 КВС Вечно в Ростове, блядь, примороженные.
11:08:38… 11:08:43 Д Только на RIDLY, не левее, работают соседи (Внешняя связь)
11:08:44 062 062, принял, сию берем курс RIDLY и расчетное снижение (Внешняя связь)
11:08:50 Д 062, снижайтесь пока э… 7200. (Внешняя связь)
11:08:57 062 7200 снижаюсь, 062 (Внешняя связь)
11:09:12 Э Пулково 612, занял 3000 (Внешняя связь)
11:09:17 Д Пулково 612, набирайте э… 5700 (Внешняя связь)
11:09:24 Э Набираю 5700, 612-й (Внешняя связь)
11:09:27 Э 5700?
11:09:18 Э Ага.
11:09:29 КВС Опять снижаешься.
11:09:30 Э (нрзб).
11:09:35… 11:09:36 (ШТ) Никто не мешает (нрзб).
11:09:36… 11:09:37 Звуковой сигнал ВБЭ.
11:09:56 Э (нрзб).
11:09:58 2П-ст Говорить 5700?
11:10:00 ШТ Правильно
11:10:01 Э (нрзб).
11:10:51 КВС Ой (нрзб) Анапа, да Игорек я (нрзб) это место.
11:11:01 ШТ (Одно радует) экономика (нрзб).
11:11:05 КВС Один хуй, Андрюха, работает.
11:11:07 Э (нрзб) 20 %
11:11:11 КВС Тебе платят за экономию?
11:11:13 ШТ Премия прошлого месяца.
11:11:14 2П-ст (нрзб) стали платить.
11:11:17 2П-ст Два месяца не платили.
11:11:18 Э Смотри, чтоб платили.
11:11:25 КВС Должны были в июле заплатить, а ему правильно в июле и заплатили за июнь.
11:11:42 2П-ст За месяц сколько платят?
11:11:44 ШТ За август заплатят в октябре.
11:11:48 Д 062, снижайтесь пока 6-600. (Внешняя связь)
11:11:54 062 6-600 снижаюсь, 062 (Внешняя связь)
11:12:01 КВС (От себя).
11:12:03 2П-ст (От себя).
11:12:04 КВС Да (нрзб) сделал.
11:12:06 Э (нрзб)
11:12:07 Э (нрзб)
11:12:11 Э (нрзб) обычные (нрзб)
11:12:16… 11:12:17 КВС (смех).
11:12:19 КВС Вот этого не знает(нрзб)
11:12:20… 11:12:32 Д 062б для информации SIGMET, в зоне фронтальные грозы с сильным градом… гро… градом, до 12 тыс.… до 13 тысяч, смещение северо-восток (Внешняя связь)
11:12:24 ШТ Мы знаем.
11:12:32… 11:12:34 062 Информацию принял, 6600 заняли (Внешняя связь)
11:12:35 КВС (нрзб).
11:12:36… 11:12:40 Д 062, пока 6000, снижайтесь (Внешняя связь)
11:12:37 ШТ Мы не успеем набрать (нрзб).
11:12:41… 11:12:43 062 6000 снижаемся, 062 (Внешняя связь)
11:12:42 Э (нрзб).
11:12:46 Д Пулково 612, для информации, встречный снижается 6000, 5700 пока, доложите, и имеем по трассе SIGMET на… фронтальные грозы с сильным градом, смещение северо-восток. (Внешняя связь)
11:12:59 ШТ Пулково 612, приняли информацию, заняли 5700, сохраняем.(Внешняя связь)
11:13:03 Д 612, 5700 до команды. (Внешняя связь)
11:13:06 ШТ Встречный 6000.
11:13:06… 11:13:07 КВС Как долго набираем.
11:13:06… 11:13:08 (ШТ) Встречный 6000.
11:13:09 КВС А?
11:13:07 Звуковой сигнал ВБЭ?
11:13:09 ШТ Встречный 6000.
11:13:11 КВС А сколько до встречного (нрзб)?
11:13:14 062 062, 6000. (Внешняя связь)
11:13:17 Д 062, 6000 до команды, встречный 5700 по курсу. (Внешняя связь)
11:13:20 062 Информацию принял, сохраняю 6000. (Внешняя связь)
11:13:22 КВС Вот, дураки чтоб раньше не развести, да?
11:13:27 Э (нрзб).
11:13:44 ШТ 612-й, сколько между нами, подскажите? (Внешняя связь)
11:13:48 Д 612-й, сию между вами 35 по курсу правыми. (Внешняя связь)
11:13:53 ШТ Понял, Спасибо.
11:13:58 КВС Ой, прямо в тучу лезем. Не красиво как.
11:14:01 ШТ Вправо надо.
11:14:02 ШТ На курсе.
11:14:07 КВС Да убираем, ставь 8-5.
11:14:10 БИ 8-5
11:14:14 ШТ (нрзб) вправо надо.
11:14:16 КВС А?
11:14:18 ШТ Вправо 10 взять надо.
11:14:20 ШТ Пулково 612, у нас впереди заветочка, мы берем курс вправо, примерно так 25 градусов э… 15 градусов (Внешняя связь)
11:14:30 Д Пулково 612, обход по своим средствам. (Внешняя связь)
11:14:33 ШТ Пулково 612. (Внешняя связь)
11:14:35 Э Красивая?
11:14:44 Э Страшно?
11:14:47 КВС (нрзб)
11:14:50 Э (смех).
11:14:52 ШТ В принципе все в порядке.
11:14:55 КВС (нрзб)
11:14:56 Э (нрзб)
11:15:04 КВС (нрзб)
11:15:08 062 062, разрешите курс SORUL со снижением. (Внешняя связь)
11:15:13 Д 062, берите курс SORUL, пока 6000, до команды, через (нрзб) секунд, до расхождения. (Внешняя связь)
11:15:19 062 062, 6000 сохраняю, курс SORUL. (Внешняя связь)
11:15:33 062 062, разошлись с бортом. Внешняя связь
11:15:35… 11:15:43 Д 062, подтверждаю расхождение по локатору, снижайтесь, пока 3… Э… 3600. (Внешняя связь)
11:15:43… 11:15:45 062 3600 снижаемся, 062 (Внешняя связь)
11:15:39 Э (нрзб)
11:15:41 Э Разошлись?
11:15:46 КВС Да.
11:15:48 5045 VSV 50-45, расчетная смена эшелона 180. (Внешняя связь)
11:15:52 Звуковой сигнал.
11:15:56 Д VSV 50-45, набирайте эшелон 180-й. (Внешняя связь)
11:16:02 5045 Набираю 180-й эшелон, 50-45. (Внешняя связь)
11:16:06 Д Пулково 612-й, набирайте 8600 на OLGIN. (Внешняя связь)
11:16:10 ШТ На OLGIN набираем эшелон 8600, Пулково 6-12. (Внешняя связь)
11:16:14 КВС Номинал.
11:16:17 Э Да, начальник.
11:16:19 КВС (нрзб) надо набрать потом обходить (нрзб).
11:16:24 КВС Ты там давай (нрзб).
11:16:28 КВС Замечания он командиру делает.
11:16:29 Стук
11:16:31 БИ Куда он (везет/ведет) пассажиров.
11:16:33 КВС Дай, (нрзб) Дядь Вов
11:16:37 (ШТ) Второй пилот ничего (нрзб), да командир?
11:16:40 БИ Мало летал (нрзб).
11:16:47 БИ Я ж (нрзб) не глотал, поэтому я лучше себя чувствую.
11:16:54 КВС (нрзб) В жизни не пойду больше, попробуйте заставить меня.
11:17:01 КВС Не имеете права, блядь, когда наши космические корабли бороздят просторы мирового океана, заставить глотать эту хуйню (нрзб) ради эксперимента мы вам платим здоровьемвам хочется посмотреть, блядь, полюбоваться, вот хуй.
11:17:21 КВС Нашли, блядь, клоунов.
11:17:32 Э (нрзб) 4 года глотал.
11:17:32… 11:17:36 5045 VSV 5045, RENAT 180-й эшелон. (Внешняя связь)
11:17:37… 11:17:47 Д 5045, подтверждаю RENAT на эшелоне 180. Работайте «Симферополь-Радар» 134,3. Счастливо. _(Внешняя связь)_br /> 11:17:37 КВС Пошёл салфетку выкинуть.
11:17:39 КВС (нрзб).
11:17:40 Э Пошли в салон.
11:17:41 Э E… т. Мать.
11:17:48 5045 «Симферополь-Радар» 134,3. Всего доброго, 5045. (Внешняя связь)
11:17:56 КВС (нрзб) все врачи пидерасы, елы-палы, мучают нас.
11🔞01 КВС Здоровых пацанов, да?
11🔞01 Э Да.
11🔞04 КВС Этим мучают?
11🔞07 КВС Да, сделай мне кофе.
11🔞09 Э Да, я в академии проходил.
11🔞11 КВС Поехали вместе проходить (нрзб).
11🔞26 062 062, 3600 Внешняя связь
11🔞27 Д 062, снижайтесь 3000 (Внешняя связь)
11🔞26 КВС На OLGIN отлично было бы.
11🔞29 062 3000 снижаюсь, 062 (Внешняя связь)
11🔞37 КВС Набирать бы. Хотя в академию
11🔞38 КВС А если будут сильно зазывать, посылай всех на х (нрзб). Скажи: у меня там свои врачи и я у них наблюдался и не собираюсь менять, меня это устраивает.
11🔞42 КВС Посылай всех на х.
11🔞44 КВС Мягко так.
11🔞46 Э Боишься?
11🔞47 2П-ст А если правда боюсь.
11🔞49 КВС Кто хочет газировки?
11🔞50 Э Прохладной
11🔞51 Э Никто
11🔞52 КВС А?
11🔞53 Э Никто
11🔞55 КВС Почему?
11🔞56 КВС Не любите?
11🔞56 062 062, 3000 (Внешняя связь)
11🔞59 Д 062, снижайтесь 2400 (Внешняя связь)
11:19:01 062 2400 снижаемся, 062 (Внешняя связь)
11:19:04 КВС Хорошая прохладненькая, Дядя Вова, и ты не хочешь что ли?
11:19:09 КВС Макар, давай.
11:19:17 Э (нрзб).
11:19:19 Э Полезно
11:19:20 Э (нрзб).
11:19:20 КВС Во ещё один простофиля.
11:19:27 КВС Где его (нрзб)?
11:19:41 Э Нормально.
11:19:45 Э (нрзб) 700, да?
11:19:46 ШТ Семьсот
11:19:47 062 062, 2400 (Внешняя связь)
11:19:52 Д 062, на 2400, работайте «Анапа-Круг» 118,7. (Внешняя связь)
11:19:54 062 118,7, 062. До свидания. (Внешняя связь)
11:19:58 ШТ 612-й, заняли 8-600. (Внешняя связь)
11:20:01 Д 612-й, обошли грозу, нет? (Внешняя связь)
11:20:13 ШТ Вот километр через 5 значит э… будем влево подворачивать. (Внешняя связь)
11:20:15 Д 612-й, понял, уклонение большое. Будете набирать далее? (Внешняя связь)
11:20:16 ШТ Да-да (Внешняя связь)
11:20:18 Д 612-й, не понял (Внешняя связь)
11:20:20 ШТ Да, я буду набирать выше 9-600 (Внешняя связь)
11:20:23 Д Пулково 612, набирайте 9-600 (Внешняя связь)
11:20:24 ШТ Наберем эшелон 9-600, Пулково 6-12 (Внешняя связь)
11:20:23 КВС (нрзб) выше.
11:20:24 КВС Не дадут.
11:20:24 Э Вам (нрзб).
11:20:26 2П-ст 9-600
11:20:29 КВС (нрзб)
11:20:35 ШТ Тут нормально будет
11:20:45 КВС Скажи им, Андрюха, Пулково 612, берем курс на трассу. Взяли курс на трассу.
11:20:51 Э Давай, набирай.
11:20:51 КВС Говори, говори!
11:20:52 Э (смех).
11:20:53 2П-ст (нрзб)
11:20:54 КВС Говори.
11:20:55 2П-ст Пулково 612-й, взяли курс на трассу. (Внешняя связь)
11:20:57 Э (нрзб).
11:21:02 КВС Куда ты ему сказал?
11:21:05 ШТ Тогда (нрзб). Ты командир… по заданию.
11:21:08 Э Вторых пилотов (нрзб).
11:21:11 Д Пулково 612, Харьков разрешил вам курс на LIPSO (Внешняя связь)
11:21:16 ШТ Вот спасибо, курс LIPSO, Пулково 6-12. (Внешняя связь)
11:21:20 КВС Сказали бы выход OLGIN на трассу.
11:21:25 КВС Значит диспетчер подумал, раз меня уважают и я их уважу.
11:21:28 400 «Ростов-Контроль», UTAIR 400, добрый вечер, 2100 на PATUM (Внешняя связь)
11:21:33 Д UTAIR 400, «Ростов-Контроль», добрый вечер. Пока 2100 до команды. Встречный 2400, между вами сию две… 15 по курсу. (Внешняя связь)
11:21:42 Э А нам вообще туда с каким курсом?
11:21:44 400 UTAIR 400, сохраняю 2100, информацию принял. (Внешняя связь)
11:21:46 КВС (нрзб) убирай м… мэтом.
11:21:54 Э Километров 45-43. Чисто, да?
11:22:00 Э Я смеюсь?
11:22:04 Э Поставь Харьков.
11:22:20 ШТ Пулково 6-12, подходим траверзом OLGINа, в наборе 9-600. (Внешняя связь)
11:22:24 Д Пулково 612-й, 9-600 пока доложите. (Внешняя связь)
11:22:27 ШТ Доложим 9-600, Пулково 6-12. (Внешняя связь)
11:22:33 Д UTAIR 400, со встречными разошлись, он ушёл уже вправо от вас. Набирайте пока 4800 и подписали? (Внешняя связь)
11:22:46 400 UTAIR 400, набираю 4800, а подписан… 10100 подписан, но ESIMO 9100 пока. (Внешняя связь)
11:22:55 Д 400-й понял. (Внешняя связь)
11:23:06 Звуковой сигнал ВБЭ.
11:23:07 ШТ Пулково 612, 9-600 заняли (Внешняя связь)
11:23:16 ШТ Пулково 6-12, 9-600 (Внешняя связь)
11:23:22 Д Пулково 612, следуйте 9600 сию траверз OLGINа проходите, работайте «Харьков-Радар» 135,6… 135,8. Счастливо. (Внешняя связь)
11:23:31 ШТ 135,8 Пулково 612. Спасибо, до свидания. (Внешняя связь)
11:23:32 (нрзб). Внешняя связь
11:23:38 Д Turkish 1451, Be informed about thunderstorm over Donetsk. Thunderstorm over Donetsk and advise me your alternate. (Внешняя связь)
11:23:50 1451 Roger… eh… (нрзб)… hold… eh… before Papa Victor approximately thirty minutes. (Внешняя связь)
11:23:58 Э Да заебал турок.
11:24:04 КВС Давай
11:24:05 ШТ «Харьков-Радар», добрый день, Пулково 612, 9600 на смену 3-6-0, курс LIPSO (Внешняя связь)
11:24:10 Д Пулково 612, «Харьков-Радар», добрый день, траверз OLGINa 20 км восточней, набирайте LIPSO, эшелон полета 3-6-0. (Внешняя связь)
11:24:17 ШТ На LIPSO, набираем эшелон 3-6-0, Пулково 6-12 (Внешняя связь)
11:24:19 Звуковой сигнал
11:24:20 КВС Набираем 36(нрзб).
11:24:21 (БИ) 3-6-0
11:24:23 ШТ Вот тупой турок, блядь, (нрзб) а он говорит, да тут осталось тебе 50 минут.
11:24:31 КВС Нормально (смех). Как дела?
11:24:33 (КВС) Потому что.
11:24:34 ШТ Да-а, молодец опять по турецки.
11:24:40 ШТ (нрзб) писать (нрзб).
11:24:45 КВС (нрзб).
11:24:49 Э Запишем.
11:24:50 КВС А… Получилось шикарно (нрзб).
11:24:55 322 «Харьков-Радар», ну что турок так и сообщил свой запасной? (Внешняя связь)
11:24:59 Д VNZ 322, нет (Внешняя связь)
11:25:03 322 А как его позывной? (Внешняя связь)
11:25:05 Д Вы считаете, что вы лучше ему объясните? Позывной у него «Turkish 1451» (Внешняя связь)
11:25:11 1451 Turkish four… 1451, go ahead. (Внешняя связь)
11:25:14 322 Turkish 1451, please advice to «Harkov-Radar» your alternate aerodrome. Alternate. (Внешняя связь)
11:25:21 1451 Roger? Understand. We are maintain 2-7-0 and… holding Papa Victor 10 miles to North… South. (Внешняя связь)
11:25:38 КВС Пиздец.
11:25:41 ШТ Вот тупой блядь
11:25:45 Д Turkish 1451, roger. You will… will be over Papa Whiskey at FL270? (Внешняя связь)
11:25:55 1451 Roger, Papa Whiskey South of Papa Whiskey 20 miles we will be holding approximately 30 miles if available. (Внешняя связь)
11:26:08 ШТ Три минуты фраза, вот блядь, вот придурок.
11:26:11 Д Turkish 1451, how long will you wait over Papa Whiskey? (Внешняя связь)
11:26:18 1451 30 minutes, 30 minutes. Three zero minutes. (Внешняя связь)
11:26:22 Д Turkish 1451, roger. Hold over Papa Whiskey 30 minutes. (Внешняя связь)
11:26:31 1451 Roger. It is ok, 20 miles to South Whiskey hold. (Внешняя связь)
11:26:37 ШТ Вот тупой блядь, я хуею, для турка, блядь, все делается (нрзб).
11:26:42 322 «Харьков-Радар», Тбилавиа 322, выходим из зоны, эшелон 330. (Внешняя связь)
11:26:48 Д VZN 322, работайте «Ростов-Контроль» 133,6 (Внешняя связь)
11:26:53 322 133,6 всего доброго. (Внешняя связь)
11:26:53 Э Все.
11:26:55 Д До свидания. (Внешняя связь)
11:26:55 ШТ Сейчас быстрей набрать надо.
11:26:56 Э Режим 90.
11:26:57 Э Через двадцать (нрзб) контроль будет.
11:26:58 Э (нрзб)
11:27:01 Э (нрзб)
11:27:03 КВС Режим сохраняем
11:27:06 ШТ «Харьков-Радар», Пулково 6-12, разрешите набор 3-8-0. (Внешняя связь)
11:27:10 КВС По «Грозе» скажи.
11:27:11 Д Пулково 612, следуйте эшелон полета 3-6-0 LISPO (Внешняя связь)
11:27:11 Звуковой сигнал
11:27:15 ШТ Разрешите набрать 3-8-0 Внешняя связь
11:27:17 Д Пулково 612, набирайте эшелон полета 3-8-0 (Внешняя связь)
11:27:21 Э (нрзб) Ну вот (нрзб).
11:27:21 ШТ Набираю эшелон полета 3-8-0, Пулково 6-12 (Внешняя связь)
11:27:21 Звуковой сигнал ВБЭ
11:27:24 КВС (Кру)той, блядь он то (смех) он тоже там перепуганный сидит.
11:27:28 ШТ Ага, блядь, турок-то напугал.
11:27:32 КВС Турок я так понял не над Papa Whiskey ждет.
11:27:34 ШТ Не, да вот так, напрямую сразу.
11:27:36 Э (нрзб).
11:27:37 КВС (нрзб) километров 20.
11:27:39 ШТ (нрзб)
11:27:39 Э (Семь) (нрзб)
11:27:41 Э Да.
11:27:42 Э Ой, бля…
11:27:43 КВС Вот туркмен баши, блядь, урод мелкий
11:27:45 Э (нрзб)
11:27:50 КВС Орлы.
11:27:55 Э Орлы…ы.
11:27:56 ШТ (нрзб) с провалами, блядь
11:27:59 КВС Надо её, наверное, выше(нрзб)
11:28:01 Э Ой, Андрюшка сдрейфил.
11:28:03 Э (смех)
11:28:04 Э Андрей
11:28:07 Э Так, вроде светленько.
11:28:08 Э Нормально.
11:28:09 ШТ Вот сверху тут (нрзб).
11:28:13 Д Turkish 1451. (Внешняя связь)
11:28:14 Звуковой сигнал ВБЭ
11:28:15 1451 Go ahead. (Внешняя связь)
11:28:16 Д Turkish 1451, Donetsk informed: aerop… airfield will be closed three zero minutes. (Внешняя связь)
11:28:22 КВС Вот пиздец ему (нрзб) на фиг (смех) ставь 4-600 пока
11:28:24 1451 Eh… 55 minutes now, 20 minutes South Papa Victor holding, turning left base. Turkish 1451 (Внешняя связь)
11:28:33 КВС Блядь (смех) пиздец (нрзб)
11:28:45 Э (нрзб) (смех)
11:28:48 ШТ Control, ask you about fuel, endurance fuel. (Внешняя связь)
11:28:51 Э (смех)
11:28:55 Э (смех)
11:28:57 Д Пулково 612, мы разобрались с ним, все спасибо. (Внешняя связь)
11:29:00 КВС Как хотите (нрзб) тогда спрашиваешь.
11:29:04 КВС Орлы, вот крутой (нрзб)
11:29:08 ШТ 20 минут как пролетели (нрзб) Papa Whiskey (нрзб) (смех).
11:29:13 КВС Молодцы.
11:29:15 КВС Андрюха, тебе надо в Турцию ехать летать, там тебе (нрзб) (смех).
11:29:22 КВС Да туда вот придешь сразу ахнешь.
11:29:23 Э Как получится.
11:29:29 КВС Чуть бы повыше
11:29:31 ШТ Пулково 6-12, заняли эшелон 3-8-0 (Внешняя связь)
11:29:35 Д (нрзб) следуйте 3-8-0 LIPSO. (Внешняя связь)
11:29:37 ШТ 3-8-0 LIPSO, Пулково 6-12. (Внешняя связь)
11:29:41 Э Крути только (нрзб) не особливо нравится.
11:29:45 КВС Расскажи что тут (штурман)?
11:29:50 Э Все будет нормально, бля.
11:29:56 КВС Перетаскивай.
11:30:02 Э (нрзб)
11:30:10 Э Да (нрзб).
11:30:13 Э Я потом расскажу тебе, нормально будет.
11:30:17 Э Как знать (нрзб)
11:30:24 Э Как дела?
11:30:25 ШТ Отпад.
11:30:26 Э Нормально (смех)
11:30:29 КВС А вы доложите о том, что отпад.
11:30:33 КВС А.
11:30:34 Э (нрзб) 290
11:30:35 КВС Ещё соточку прибери.
11:30:48 (БИ) Да
11:31:03 ШТ Пулково 6-12, для обхода влево 10 разрешите. (Внешняя связь)
11:31:06 Д Пулково 612-й, разрешил (Внешняя связь)
11:31:09 ШТ Спасибо (Внешняя связь)
11:31:20 КВС Ещё сто прибери
11:31:23 БИ Ещё 100 приберем (нрзб)
11:31:29 Д Turkish 1451. (Внешняя связь)
11:31:32 1451 Go ahead. (Внешняя связь)
11:31:33 Д Turkish 1451, Donetsk informed: airfield will be closed… will be closed three zero minutes. (Внешняя связь)
11:31:46 1451 Closed 30 minutes, confirm, three zero minutes. (Внешняя связь)
11:31:50 Д Turkish 1451, confirm, 30 minutes will be closed. (Внешняя связь)
11:31:54 1451 Roger, we are holding 270, South of Papa Whiskey 20 miles and turning left to outbound course. (Внешняя связь)
11:32:12 Д Turkish 1451, roger. (Внешняя связь)
11:32:21 Э Мы с тобой летим (нрзб). Начальники.
11:32:38 Э (Запросите набор).
11:32:48 Э Дай (нрзб).
11:32:58 Сигнал АУАСП [3].
11:32:58 Д Turkish 1451 (Внешняя связь)
11:33:00 Э Ебгу
11:33:01 1451 Go ahead. (Внешняя связь)
11:33:02 Д Turkish 1451, how long you will hold over Papa Whiskey after 12:00 UTC. (Внешняя связь)
11:33:04 Э (нрзб).
11:33:05 КВС Да-да-да
11:33:07 КВС Давай временно 400 или какой, твою мать, а то это хуйня полная, да. Проси 390, а то нам не обойти ебт.[4]
11:33:14 Сигнал АУАСП.
11:33:18 ШТ Переключил.
11:33:21 ШТ «Контроль», Пулково 6-12. (Внешняя связь)
11:33:22 Д Пулковский 612-й, слушаю вас. (Внешняя связь)
11:33:23 КВС Добавляй, да
11:33:25 ШТ Пулково 6-12, разрешите набор временно эшелон 3-9-0. (Внешняя связь)
11:33:29 КВС Сильная болтанка и т. д. скажи
11:33:32 Д Пулковский 612-й, набирайте 3-9-0. Внешняя связь
11:33:35 ШТ Набираем эшелон 3-9-0. Спасибо большое, Пулково 6-12 (Внешняя связь)
11:33:38 КВС Ещё хуй наберем его.
11:33:39 КВС 3-9-0.
11:33:40 КВС Набираем
11:33:41 1451 Turkish 1451, wait… 12:00… approximately 30 minutes hold… available, Turkish 1451. (Внешняя связь)
11:33:46 КВС Куда от них уйти, еб.
11:33:48 Э Гроза внизу.
11:33:49 КВС Ебошит здесь на 380-м.
11:33:50 Э Тоже (нрзб).
11:33:52 КВС И здесь (нрзб) поехали влево.
11:33:56 Звуковой сигнал ВБЭ[5]
11:34:00 Д Turkish 1451, confirm 30 minutes after now. (Внешняя связь)
11:34:05 1451 Negative. After 12:00 30 minutes. Now 50 minutes. (Внешняя связь)
11:34:17 Д Turkish 1451, roger. (Внешняя связь)
11:34:24 Звуковой сигнал ВБЭ
11:34:25 КВС Ни хуя ебошит, блядь.
11:34:28 КВС Мама не горюй, блядь.
11:34:31… 11:34:33 Звук от наводки статического электричества Предположительно
11:34:33 КВС Опа, блядь, ещё и град, еб твою мать, блядь.
11:34:41 КВС Да я (нрзб).
11:34:44 КВС Там куда-нибудь можно в сторонку, Игорек отойди ещё.
11:34:47 КВС Игореш.
11:34:49 КВС Игорь!
11:34:50 ШТ Что?
11:34:50 КВС В сторону можно куда-нибудь ещё от неё отойти, блядь?
11:34:53 Э (нрзб) нет.
11:34:55 КВС Скажи, заняли 390, Андрюха, еб твою мать.
11:34:57 2П-ст Пулково 612, заняли эшелон 390.
11:34:59… 11:35:00 Звуковой сигнал АУАСП
11:34:59… 11:35:01 КВС Говорите что-нибудь, да ебт[6].
11:35:01 Звуковой сигнал АУАСП
11:35:01 Э (нрзб)
11:35:02 Д (нрзб) 3-9-0 LIPSO (Внешняя связь)
11:35:02 Звуковой сигнал «Отключение автопилота»
11:35:05… 11:35:08 Звуковой сигнал АУАСП
11:35:06 Э Снижаемся (нрзб). Углы, углы.
11:35:07 КВС Куда снижаемся, ебаные дураки! Блядь.
11:35:10 КВС Ставь номинал на х.
11:35:11 БИ Номинал.
11:35:12… 11:35:16 Звуковой сигнал АУАСП
11:35:13 КВС Скажи, что снижаемся еб ты.
11:35:14 2П-ст Снижаемся, Пулково 612-й. (Внешняя связь)
11:35:14 Звуковой сигнал
11:35:17 Э Ваня.
11:35:18 КВС Спокойно
11:35:19… 11:35:27 Звуковой сигнал АУАСП
11:35:21 Звуковой сигнал
11:35:23 КВС За кренами смотрите
11:35:23 Звуковой сигнал ВБЭ
11:35:25 Звуковой сигнал ВБЭ
11:35:29 ШТ Пулково 612, снижаемся эшелон 3-6-0. (Внешняя связь)
11:35:31… 11:35:38 Звуковой сигнал АУАСП
11:35:31 Звуковой сигнал
11:35:32 КВС Сильная болтанка скажи, еб ты.
11:35:34 ШТ Сильная болтанка
11:35:35 Д Пулковский 612-й, снижайтесь 3-6-0 (Внешняя связь)
11:35:37 КВС Снижаемся, еб ты.
11:35:39 Звуковой сигнал ВБЭ
11:35:41… 11:38:31 Звуковой сигнал АУАСП
11:35:40 Э (нрзб)
11:35:42 КВС Спокойно, все держим.
11:35:45 КВС Держим, блядь
11:35:46 БИ Генераторы вылетают
11:35:49 БИ Помпаж[7]. Снижаемся, Ваня. Помпаж!
11:35:56 КВС Смотри по КИ-13-му крены
11:35:59 Э (нрзб) нормально, нормально(нрзб)
11:36:03 КВС Скорости смотрите, скорости!
11:36:05 Э Ну, упала чуток
11:36:05 Звуковой сигнал ВБЭ
11:36:08 КВС (нрзб) еб твою мать, в штопор свалимся.
11:36:08 Звуковой сигнал
11:36:12 КВС На себя
11:36:15 КВС На себя
11:36:16 ШТ (нрзб) Вань
11:36:17 КВС По КИ-13 посмотрите.
11:36:20 ШТ По КИ-13 5-5, Вань, 5-5
11:36:23 КВС Сколько говоришь?
11:36:24 ШТ (нрзб) 245
11:36:25 КВС Какой курс еб твою? 11:36:26 ШТ У нас (нрзб)
11:36:29 КВС У нас все выбило
11:36:29 БИ Я понимаю
11:36:30 Э Только куражимся
11:36:32 БИ Правильно
11:36:33 КВС Вова, давай командуй
11:36:35 2П Я не знаю, по моему влево надо.
11:36:37 ШТ Влево, Ваня
11:36:38 КВС Беру влево
11:36:39 Э (Шасси) выпустить(им)?
11:36:41 ШТ Снижаемся, снижаемся
11:36:42 Э Во-во влево, давай, давай, нормально.
11:36:47 Э (нрзб) вверх, вверх
11:36:48 Э Высотомеры
11:36:49 КВС Включаем S.O.S
11:36:50 Э (нрзб)
11:36:51 КВС (Набор)
11:36:56 КВС Доложите, что у нас S.O.S.
11:36:58 2П-ст S.O.S., Пулково 612-й, S.O.S. (Внешняя связь)
11:37:02 Д Пулковский 612-й, я вас не понял (Внешняя связь)
11:37:03 ШТ S.O.S. S.O.S. Пулк… 12, S.O.S. S.O.S. S.O.S. Пулк. (Внешняя связь)
11:37:04 КВС У нас скорость какая?
11:37:07 КВС Скорость какая?
11:37:08 Э Смотри вертикальная
11:37:08 Д Вас понял S.O.S. (Внешняя связь)
11:37:08 Э 65
11:37:10 Э Смотри за скоростью
11:37:12 2П Зачем затормозился, держим, держим так, вот так.
11:37:15 Э Угол атаки
11:37:15 Э Нормально, нормально
11:37:16 Д Пулковский 612-й, ваше решение? 30 км от Донецка. (Внешняя связь)
11:37:17 КВС Андрюха, помогай, чтоб курс не крутился, давай, давай, давай.
11:37:20 2П-ст S.O.S., Пулково 6-12, S.O.S. Пулково 612 (Внешняя связь)
11:37:21 КВС Выводим, выводим
11:37:23 Э Плавно выводим.
11:37:24 Э У нас (нрзб) на себя.
11:37:27 КВС Вправо, чтоб курс не крутился, давай, давай, давай.
11:37:29 Д Пулковский 612-й, аварийное снижение? (Внешняя связь)
11:37:30 КВС Давайте (орлы), боремся, еб то.
11:37:31 Э (нрзб) крути больше
11:37:35 ШТ Пулково 6-12, S.O.S. S.O.S. Снижаемя у нас уже … высота 3000 (Внешняя связь)
11:37:39 КВС У нас все работает, генераторы, все?
11:37:39 Д Пулково 612, вас понял, высота 3000. (Внешняя связь)
11:37:41 БИ Нет.
11:37:42 2П-ст Так мы падаем?
11:37:43 БИ (нрзб) помпажирует (нрзб) второй
11:37:45 КВС Левый, да
11:37:45 Э Левый (нрзб)
11:37:49 Э (нрзб)
11:37:50 КВС Вова, давай там помогай Андрюхе
11:37:52 Э (нрзб)
11:37:55 ШТ Высота 2000, Вань 2000
11:37:58 ШТ У нас 2000, Вань 2000
11:38:00 КВС Е мое
11:38:02 Э Брось это делать
11:38:04 КВС Крутите вправо
11:38:05 Э 2000
11:38:05 Э Вертикальная
11:38:07 ШТ Так влево, влево (нрзб)
11:38:08 ШТ У нас 2 тысячи, Вань
11:38:09 Э Я не видел
11:38:09 2П Боже мой
11:38:10 ШТ 2000, Вань
11:38:11 Э Без крена
11:38:11 КВС На себя, на себя, на себя, на себя, на себя. Андрюха тяни на себя. Андрюха тяни на себя. А себя, Андрюха теперь (нрзб)
11:38:18 Э (Взлетный режим давай)
11:38:20 КВС Режим взлетный
11:38:21 Э Левая нога, крен убери
11:38:23 2П-ст (нрзб) (Не убивайте)
11:38:23 КВС Андрюха, не паникуй!
11:38:25 Э Не убивайте, Ну, не убивайте.
11:38:27 КВС (Земля)
11:38:28 Э (нрзб)
11:38:29 Крик
11:38:29 Конец записи.