Андрей Рублёв (фильм) | это... Что такое Андрей Рублёв (фильм)? (original) (raw)
Андрей Рублёв | |
---|---|
Страсти по Андрею | |
Жанр | драма |
Режиссёр | Андрей Тарковский |
Авторсценария | Андрей Кончаловский Андрей Тарковский |
В главныхролях | Анатолий Солоницын Иван Лапиков Николай Гринько Николай Бурляев |
Оператор | Вадим Юсов |
Композитор | Вячеслав Овчинников |
Кинокомпания | Мосфильм |
Длительность | 205 мин. |
Бюджет | 1 млн руб[1] |
Страна | СССР |
Год | 1966 |
IMDb | ID 0060107 |
Просмотр онлайн Только на территории России: Смотреть на ivi.ru | |
Выход фильма «Андрей Рублёв» (оригинальное название — Страсти по Андрею) |
«Андрей Рублёв» — историческая кинодрама Андрея Тарковского, снятая в 1966 году на киностудии «Мосфильм». Первоначально картине предполагалось дать название «Страсти по Андрею».
Содержание
- 1 Сюжет
- 2 История создания
- 3 Критика
- 4 В ролях
- 5 Съёмочная группа
- 6 Признание
- 7 Технические данные
- 8 См. также
- 9 Примечания
- 10 Ссылки
Сюжет
Фильм рассказывает о жизни русского иконописца Андрея Рублёва. Повествование, разделённое на 8 новелл-эпизодов с 1400 по 1423 год, рассказывает о жизни Руси XV века, увиденной глазами странствующего монаха Рублёва.
Отдельные новеллы сюжетно мало связаны друг с другом, но рисуют общую картину средневековой Руси, складывающуюся наподобие мозаики. Первая главка кинополотна не связана с сюжетом — это метафора художественного зрения и полёта, по-видимому, обыгрывающая миф об Икаре и пересекающаяся с преданием о полёте на воздушном шаре подьячего Крякутного в XVIII веке.
Завязка сюжета — уход из Андроникова монастыря трёх монахов: Даниила, Кирилла и Андрея Рублёва. Пережидая непогоду, монахи останавливаются под крышей большого сарая или хлева, где даёт представление бродячий артист — скоморох. Не успевает он отдохнуть после пляски, как его по доносу монаха избивают и увозят стражники.
Артель резчиков, которая только что резала по камню палаты великого князя Василия, ослеплена — вероятно, чтобы брату великого князя Юрию Звенигородскому не получить искусной работы тех мастеров, а также для острастки других великокняжеских мастеровых.
Языческий праздник — ночь под Ивана Купала в глухой деревне. Праздник греховной плоти: следуя древним обрядам, обнажённые юноши и девушки перед глазами художника купаются в реке. Одна из купальщиц пыталась соблазнить Андрея, вызвав трепет в душе монаха. Данила (наставник Андрея) понимает, что произошло ночью, после недолгих расспросов отвечает Андрею: «Твой грех. Твоя совесть. Твои молитвы». И тут же они видят охоту стражников князя на язычников.
Новелла «Набег». Княжеские междоусобицы приводят к страшному набегу на Владимир татарской орды Эдигея. Разграбление города и храма татарскими воинами. Фрески и иконы Рублёва изуродованы и гибнут под сапогами захватчиков. Рублёв видит, как один из варваров тащит за волосы юродивую девушку, и спасает её, разбивая голову насильника топором.
Все эти страшные картины воспринимаются как испытание веры Рублёва. Через весь фильм проходит философский спор Рублёва и Феофана Грека. Разочарованный и надломленный Рублёв возвращается в свой монастырь, сомневаясь, нужны ли его иконы людям. Сомнениям и страданиям Рублёва противопоставлено спокойное и умиротворённое религиозное восприятие мира Феофана. Он наставляет Андрея и просит его, несмотря ни на что, продолжать творить. Один из монахов, Кирилл, в начале сюжета, проклиная Феофана, уходит из монастыря. Но он возвращается вместе с Рублёвым и униженно припадает к ногам настоятеля монастыря, умоляя простить его грехи.
Рублёв, искупая страшный грех — убийство человека, берёт на себя обет молчания. Судя по сюжету, он держит обет пятнадцать лет. Этот обет молчания — один из немногих дошедших до нас фактов из жизни Рублёва.
Финал
Последняя новелла «Колокол» — апофеоз фильма и средоточие его тем. Это рассказ о юноше, который ради спасения жизни притворился знающим ключ к искусству литья колоколов, а потом обнаружил, что таинство созидания и в самом деле не чуждо ему.
В разрушенном Суздале нужно отлить новый колокол для звонницы храма. Слуги князя пытаются отыскать колокольного мастера, но после набега и эпидемии в живых никого не осталось. Единственный, кого им удалось найти, — это юноша Бориска, сын одного из мастеров-литейщиков, который якобы знает «секрет литья». Князю не остаётся ничего другого, как поручить неопытному парнишке отливку огромного колокола.
Бориска, понимая всю ответственность задачи, возглавляет работу артели в сотни человек. Сложнейший заказ князя выполнен и в установленный срок колокол поднят на временную звонницу для испытаний. Наступает момент истины: язык колокола, раскачавшись, касается стен инструмента и могучий голос плывёт над землёй. Рублёв, наблюдающий это чудо, решает завершить свой обет и говорит Бориске:
Вот пойдем мы с тобой вместе. Ты колокола лить, я иконы писать…
Финальные кадры картины показывают в цвете, очень крупным планом то, что осталось нам от Рублёва и его современников, — иконы, в том числе звенигородского «Спаса» и знаменитую «Троицу». Завершают фильм кадры пасущихся под дождём лошадей — последний аккорд в веренице запоминающихся и не всегда объяснимых образов животных, которыми изобилует фильм.
История создания
Заявку на фильм Тарковский подал ещё в 1961 году. Съёмки прошли с сентября 1964 по ноябрь 1965 года[1]. В 1967 году состоялась ограниченная премьера, которая вызвала у кинематографического начальства СССР смешанные чувства. Создатели фильма были обвинены в пропаганде насилия и жестокости. Фильм был перемонтирован и сокращён. Фактически картина попала «на полку»[2]. В ограниченный прокат она вышла только в 1971 году. По-настоящему широкая премьера восстановленного фильма состоялась только в 1987 году.
Значительная часть фильма снята в Псковской области, в Пскове, Изборске, Печорах[4]. Во время съёмок пожара в Успенском соборе во Владимире начался настоящий пожар. Для имитации пожара были подготовлены дымовые шашки, которые следовало положить на металлические подносы с песком. Однако песок на них насыпан не был, и раскалённые дымовые шашки нагрели подносы, от которых загорелись деревянные стропила, и начался настоящий пожар, который вскоре был потушен[1][5]. Тарковский планировал включить в фильм новеллу о Куликовской битве с масштабными батальными сценами, но из-за проблем с бюджетом был вынужден отказаться от этого замысла.
Частушки скомороха в исполнении Ролана Быкова были написаны им самим. Когда актёр готовился к роли, он изучил вопрос, и оказалось, что подлинные частушки того времени сплошь содержат ненормативную лексику. Анатолий Солоницын молчал 4 месяца для того, чтобы во время съемок эпизода снятия обета молчания голос звучал осипшим.[6]
Критика
Картина, несмотря на её полузапрещённый статус, стала событием в кинематографическом мире. Впервые в советском кино был представлен эпический взгляд на духовную, религиозную сторону средневековой Руси. Троица главных героев, будто противопоставленная христианской Троице, являет столкновение разных по характеру людей; все события отфильтрованы взглядом главного героя — тёзки режиссёра. Как писала о фильме Майя Туровская, это «огромный кинематографический цикл о жизни и деяниях художника, которые в отличие от социальных утопий способны преобразить мир в гармонию»[1].
Религиозно-философская проблематика фильма насторожила не только советских чиновников от культуры. Например, прозаик-диссидент А. И. Солженицын осудил Тарковского за то, что он упростил и исказил духовную атмосферу рублёвского времени, представив произвольную трактовку средневековой истории, о которой известно достаточно мало. По мнению писателя, натурализм Тарковского переходит в «несердечность», вместо подлинной христианской духовности через фильм «протянута цепь уродливых жестокостей».[7]
Герои фильма изъясняются на современном русском языке, в речи то и дело звучат такие анахроничные для XV века слова, как «артель» и «секрет». Парируя обвинения в искажении исторической реальности, Тарковский обосновывал «отступления от правды археологической и этнографической» стремлением воссоздать картину русского средневековья для современного зрителя таким образом, чтобы оно не превращалось в условную живописную стилизацию с привкусом «памятниковой» музейной экзотики[1].
Кинокритик Дж. Хоберман отмечает высокую плотность звуковой дорожки фильма — где-то на фоне диалогов различимы потрескивание огня, колокольный звон, щебетанье птиц. В камеру с завидной регулярностью попадают живые существа — дикие гуси, кошка, уж, муравьи. По словам кинокритика, созданный на экране мир настолько переполнен жизнью, что она грозит выплеснуться с экрана в зрительный зал[8].
Жестокое обращение с животными
Утверждается, что на съемках было множество случаев жестокого обращения с животными. Так, по некоторым данным, в одной из вырезанных сцен была заживо сожжена корова, в другой — зарезана лошадь[5]. В газете «Вечерняя Москва» от 24 декабря 1966 года была опубликована статья, где обсуждался случай с коровой и критиковалась жестокость кинематографистов, хотя ни имя Тарковского, ни название фильма в ней напрямую не упоминалось[1][9][10]. В ответ Тарковский назвал статью в «Вечерней Москве» «инсинуацией», «чудовищной по своей несправедливой тенденциозности», расценив её публикацию как «травлю»[11], и отметил, что лошадь была взята со скотобойни и все равно вскоре была бы умерщвлена, а корова была накрыта тканью из асбеста и не пострадала[12]. То же самое утверждает и директор картины Тамара Огородникова — по её словам, корова была накрыта асбестом и не горела, «я присутствовала на съемке, и все это было при мне»[1]. Однако Алиса Аксёнова, директор Владимиро-Суздальского музея-заповедника, на территории которого происходили съемки фильма, отметила, что не надо «лукавить» и заявила, что корова действительно была сожжена заживо[5]. Референт Брежнева Евгений Самотейкин в разговоре со Станиславом Куняевым на вопрос «Была ли сожжена корова?» ответил, что «конечно, была»[13]. По его словам, он сам занимался историей с коровой, «_жалобы получал, гасил недовольство, усилия прилагал, чтобы в газеты история не попала_». Самотейкин также рассказывал, что у Тарковского были кадры, где лошадей сбрасывали с колокольни и лошади, падая, ломали ноги[13].
Информация о сожжении живой коровы вызвала неоднозначную реакцию в обществе. Так, Кира Муратова заявила, что когда-то ей нравились фильмы Тарковского, но после этого эпизода Тарковский перестал для неё существовать[14][15]. Режиссёр Юрий Мамин назвал сожжение коровы «крайней жестокостью» и сравнил Тарковского с Раскольниковым, который «считал, что некоторым людям позволено перейти закон»[16]. Поэт Станислав Куняев посвятил убийству коровы стихотворение «Владимирское шоссе»[13]. Однако по мнению актёра Николая Бурляева жестокость Тарковского по отношению к животным была оправданной, она «диктовалась художественными задачами», так как «_нужно показать жестокость, чтобы подвести зрителя к осознанию ее бессмысленности_»[17].
В ролях
Анатолий Солоницын — Андрей Рублёв Иван Лапиков — Кирилл Николай Гринько — Даниил Чёрный Николай Сергеев — Феофан Грек Ирма Рауш — дурочка Николай Бурляев — Бориска Моторин Юрий Назаров — Великий князь, Малый князь Юрий Никулин — монах Патрикей Ролан Быков — скоморох Михаил Кононов — Фома Николай Граббе — сотник Степан Степан Крылов — начальник колокольных литейщиков Анатолий Обухов — Алексей Дмитрий Орловский — старый мастер | Николай Глазков — Ефим Игорь Донской — Христос Николай Кутузов — старший игумен Вячеслав Царёв — Андрейка Нелли Снегина — Марфа Болот Бейшеналиев — татарский хан Едигей Ирина Мирошниченко — Мария Магдалина Владимир Васильев — монах Тамара Огородникова — мать Иисуса Николай Аверюшкин Зинаида Воркуль — Мария, странница Александр Титов Асанбек Умуралиев (киргиз.)русск. Володя Гуськов Георгий Сочевко |
---|
Съёмочная группа
- Идея: Василий Ливанов
- Авторы сценария: Андрей Кончаловский, Андрей Тарковский
- Режиссёр: Андрей Тарковский
- Оператор-постановщик: Вадим Юсов
- Художник-постановщик: Евгений Черняев; Ипполит Новодерёжкин, Сергей Воронков
- Художник по костюмам: Лидия Нови
- Композитор: Вячеслав Овчинников
- Звукорежиссёр: Инна Зеленцова
- Монтаж: Людмила Фейгинова, Татьяна Егорычева, Ольга Шевкуненко
- Директор картины : Тамара Огородникова
- Консультанты:
- Владимир Пашуто
- Савелий Ямщиков — по материальной культуре[6]
- Мария Мерцалова — по историческому костюму
Признание
Лента «Андрей Рублёв» высоко ценится российским кинематографическим сообществом. Когда в 2008 году журнал «Сеанс» предложил кинодеятелям России выбрать десять лучших национальных фильмов, 43 из ста опрошенных экспертов включили в свои списки картину Тарковского.[18]
Фильм о древнерусском художнике получил широкое признание и за рубежом. Из 846 опрошенных в 2012 г. журналом Sight & Sound кинокритиков 41 включили «Рублёва» в лучшую десятку фильмов в истории кино (итоговое 27-е место), из 358 режиссёров 25 упомянули в числе лучших «Рублёва» (13-е место в итоговом списке)[19].
Награды
- Приз ФИПРЕССИ МКФ в Канне-69 (фильм демонстрировался вне конкурса)[20].
- Премия французской критики «Приз Леона Муссинака» / «Prix Léon Moussinac» (1970) — лучшему иностранному фильму, демонстрировавшемуся на экранах Франции в 1969 году.
- «Хрустальная звезда» / «Étoile de Cristal» — премия Французской киноакадемии актрисе Ирме Рауш (Тарковской) — номинация «Лучшая зарубежная актриса», 1970.
- Почетный диплом МКФ в Белграде-73.
- Большая премия МКФ фильмов об искусстве и биографических фильмов о художниках в Азоло-73.
Технические данные
- Производство: Мосфильм
- Художественный фильм, черно-белый, широкоэкранный, последняя часть цветная 86 + 99 мин.
- Ограничение по возрасту: .
- Прокатное удостоверение № от .
- Первый показ в кинотеатре:
- декабрь 1966, Москва (ограниченный показ)
- май 1969, Каннский кинофестиваль
- 24 декабря 1971, Москва, — 277 копий
- Сборы: 2.98+2.98 млн зрителей.
- Первый показ по центральному ТВ: .
- Издание на VHS:
- Издание на mpeg4:
- Издание на других носителях: DVD и Blu-ray Disc Киновидеообъединение Крупный План — сокращённая 185-ти минутная урезанная версия, DVD Criterion Collection — полная 205-ти минутная режиссёрская версия. Выпущена под названием «Страсти по Андрею».
- Оригинал фильма хранится в: Госфильмофонд России, Киноконцерн «Мосфильм».
См. также
- В 1987 году киностудией «Леннаучфильм» был снят одноименный научно-популярный фильм «Андрей Рублёв» (режиссёр Л. Никитина, оператор В. Петров).
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 «Семь с половиной, или Фильмы Андрея Тарковского» — М.: Искусство, 1991.— 255 с. ISBN 5-210-00279-9 Майя Туровская ссылка проверена 1 декабря 2008
- ↑ «Из земли, воды и огня» В. Шитова «Советский экран» № 3, 1989 год
- ↑ «Классика в пространстве романтики: „Андрей Рублёв“ Андрея Тарковского» Казин А. Л. ссылка проверена 8 апреля 2009
- ↑ воспоминания директора фильма «Андрей Рублев» Огородниковой Тамары Георгиевны
- ↑ 1 2 3 Владимир Князев Жертвоприношения. Труд (12 мая 2005). Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.
- ↑ 1 2 Загадки Андрея Рублева — документальный фильм А. Гороватского на сайте телеканала Россия 24
- ↑ «Фильм о Рублёве» Солженицын А. И. Публицистика: В 3 т. Т. 3. — Ярославль: Верхняя Волга, 1997 С. 157—167. ISBN 5-7415-0478-7 ссылка проверена 6 декабря 2008
- ↑ The Village Voice Film Guide. ISBN 9780471787815. Page 17.
- ↑ Daniel J. Goulding Five filmmakers: Tarkovsky, Forman, Polanski, Szabó, Makavejev. — Indiana University Press, 1994. — 289 с. — ISBN 0253326095
- ↑ Элеонора Лемм, Александр Чернышев Андрею Тарковскому сегодня исполнилось бы 75. ВГТРК «Владимир» (4 апреля 2007). Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.
- ↑ Письмо Тарковского Председателю Комитета по делам кинематографии Романову А. В. 7 февраля 1967
- ↑ Aleksandr Lipkov The Passion According to Andrei: An Unpublished Interview with Andrei Tarkovsky (англ.). — Английский перевод интервью, взятого в 1 февраля 1967 года и опубликованного в «Литературном обозрении» 1988 года. Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.
- ↑ 1 2 3 Станислав Куняев В кадре Андрей Тарковский. Литературная Россия (25 ноября 2005). Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.
- ↑ Настасья Костюкович Кира МУРАТОВА: "Когда я узнала, что во время съемок Тарковский сжег живую корову, он перестал для меня существовать. Я за такое бы в ад послала". Бульвар Гордона (4 июля 2006). Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.
- ↑ "Это для меня обязательное условие - некоторый привкус вечности". Газета «Газета» (4 ноября 2004).(недоступная ссылка — история)
- ↑ Олексий-Нестор Науменко Уроки и каникулы Тарковского.. Зеркало недели (7 апреля 2007). Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.
- ↑ Дмитрий Привалов Страсти по Андрею. Труд (26 марта 2004). Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.
- ↑ Помогая Михалкову. Блог журнала «Сеанс». seance.ru (5 июля 2012). Архивировано из первоисточника 5 августа 2012. Проверено 5 июля 2012.
- ↑ Andrei Rublev | BFI | British Film Institute
- ↑ Cannes 1969, imdb awards ссылка проверена 6 декабря 2008
Ссылки
- «Андрей Рублёв» на сайте проекта об Андрее Тарковском
- Фотографии со съёмок
- Страсти по Андрею
- Фильм «Андрей Рублёв» на сайте кинотеатра Мосфильма
- «Андрей Рублёв» (англ.) на сайте Internet Movie Database (Проверено 25 апреля 2012)
Творчество Андрея Тарковского | |
---|---|
Короткометражные фильмы | Убийцы (1956) • Сегодня увольнения не будет (1957) • Каток и скрипка (1961) |
Полнометражные фильмы | Иваново детство (1962) • Андрей Рублёв (1966/1971) • Солярис (1972) • Зеркало (1974) • Сталкер (1980) • Ностальгия (1983) • Жертвоприношение (1985) |
Документальные фильмы | Время путешествия (1982) |
Нереализованные сценарии | Концентрат (1958) • Антарктида, далёкая страна (1959) • Светлый ветер (Ариэль) (1972) • Гофманиана (1975) • Сардор (1978) • Берегись! Змеи! (1979) |
Актёрские работы | Убийцы (1956) • Мне двадцать лет (1965) • Сергей Лазо (1968) |
Театральные постановки | Гамлет (1977) • Борис Годунов (1983) |
Радиопостановки | Полный поворот кругом (1965) |
Книги | Запечатлённое время (1986/2002) • Мартиролог (дневники) (1991/2008) |