Ицзин | это... Что такое Ицзин? (original) (raw)

**На этой странице есть текст на китайском языке.**Без поддержки восточноазиатской письменности Вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вместо китайских символов.

И цзин (кит. трад. 易經, упрощ. 易经, пиньинь Yì Jīng), Кни́га Переме́н (название, закрепившееся на Западе. Более правильным, но не столь благозвучным был бы вариант «_Кано́н Переме́н_». Также известно под названием «Чжоу И» — 周易, по наиболее авторитетной редакции эпохи Чжоу) является наиболее ранним из известных истории китайских философских текстов. Принят конфуцианской традицией в V веке до н. э. как один из канонов конфуцианского Пятикнижия.

Конфуций так оценивал значимость этого произведения: «Если бы мне удалось продлить жизнь, то я отдал бы пятьдесят лет на изучение Перемен, и тогда бы смог не совершать ошибок» (Беседы и суждения 7,16). Но следует иметь в виду, что «Книга Перемен» упоминается в «Беседах и суждениях (Луньюй)» всего один раз, и является нетипичной для интересов Конфуция, который не интересовался иррациональным: «Я не говорю о сверхъестественном, о насилии, о смуте и о духах» («Лунь юй», VII, 21/22) Существует мнение, что в действительности Конфуций вовсе не говорил о "Книге Перемен", а вышеприведенная цитата является следствием ошибки переписчика. Более того, «Книга Перемен» не упоминается ни в «Да сюэ», ни в «Чжун юне», ни у Мэн-цзы, а в «Цзо чжуани» и у Сюнь-цзы она хотя и упоминается, но не как конфуцианский классический текст. Эти и другие факты дают основание некоторым исследователям разделять мысль синолога Цуда Сокити, что «Книга перемен» была принята не Конфуцием, а конфуцианцами много лет спустя после его смерти. Существуют и более радикальные точки зрения, например, Хонда Нариюки считает, что вследствие порчи текста упоминаемое в Луньюе слово « 易» («[Книга] перемен») является лишь опиской вместо « 亦» («тоже»).

Книга перемен стоит на первом месте среди классических книг конфуцианства и в библиографических обзорах китайской литературы. Это понятно, так как библиология и библиография в феодальном Китае были созданы людьми, получившими традиционное конфуцианское образование. Библиографы старого Китая непоколебимо верили традиции (не исконной, но достаточно старой), относившей создание «Книги Перемен» в такую глубокую древность, что никакая другая классическая книга не могла конкурировать с ней в хронологическом первенстве, хотя фактически «Книга Перемен» — вовсе не самый древний из памятников китайской письменности, и это установила китайская же филология.

Однако независимо от традиции, независимо от конфуцианства «Книга Перемен» имеет все права на первое место в китайской классической литературе, так велико ее значение в развитии духовной культуры Китая. Она оказывала свое влияние в самых разных областях: и в философии, и в математике, и в политике, и в стратегии, и в теории живописи и музыки, и в самом искусстве: от знаменитого сюжета древней живописи — «Восемь скакунов» — до заклинательной надписи на монете-амулете или орнамента на современной пепельнице.

Название данной классической книги Китая объясняется тем, что главная идея, лежащая в ее основе, — это идея изменчивости. В незапамятные времена, ещё до возникновения письменности, эта идея была почерпнута людьми из наблюдения над сменой света и тьмы в мире, окружающем человека. На основе этой идеи была построена теория гадания о деятельности человека: идет ли эта деятельность вразрез с ходом мирового свершения, или она гармонически включается в мир, то есть несёт ли она несчастие или счастие, как это называется на языке технических терминов «Книги Перемен».

Существующая система Книги сложилась в основном при Чжоуской династии и, в отличие от мантических систем более ранних времен, она называется «Чжоуской Книгой Перемен» Она состоит из 64 символов — гексаграмм, каждый из которых выражает ту или иную жизненную ситуацию во времени с точки зрения её постепенного развития. Символы состоят из шести черт каждый: и эти черты обозначают последовательные ступени развития данной ситуации. Черты бывают двух родов: или цельные (их ещё называют девятками), или прерванные посредине (шестёрки); первые символизируют активное состояние, свет, напряжение, а вторые — пассивное состояние, тьму, податливость. Черты читаются снизу вверх; их последовательность описывает развитие ситуации. Каждую гексаграмму можно также представить, как сочетание двух триграмм. Каждой гексаграмме, а также каждой черте в гексаграмме сопутствует набор афоризмов, которые и должны дать совет гадающему. Гадание заключается в выборе с помощью довольно сложных псевдослучайных процедур, использующих монеты или веточки тысячелистника, шести черт и поиска в книге соответствующей гексаграммы.

Эта система — плод многовекового накопленного опыта наблюдения мира, мира реального, красочного. Здесь вполне уместно вспомнить то, что Гёте говорит о мире красок: краски — это действия и страдания света. Можно ощутить «Книгу Перемен» как эпопею взаимодействия света и тьмы. Тогда она приобретает и красочность, и выразительность.

См. также

Image:Kon.pngКунь (Земля) Image:Gon.pngГэнь (Гора) Image:Kan.pngКань (Вода) Image:Xun.pngСунь (Ветер) Image:Shin.pngЧжэнь (Гром) Image:Ri_.pngЛи (Огонь) Image:Da_.pngДуй (Водоем) Image:Ken.pngЦянь (Небо) ← Верхняя триграмма↓ Нижняя триграмма
Image:Kon.png Image:Ken.png11.Тай Image:Gon.png Image:Ken.png26.Да-чу Image:Kan.png Image:Ken.png5.Сюй Image:Xun.png Image:Ken.png9.Сяо-чу Image:Shin.png Image:Ken.png34.Да-чжуань Image:Ri_.png Image:Ken.png14.Да-ю Image:Da_.png Image:Ken.png43.Гуай Image:Ken.png Image:Ken.png1.Цянь Image:Ken.pngЦянь (Небо)
Image:Kon.png Image:Da_.png19.Линь Image:Gon.png Image:Da_.png41.Сунь Image:Kan.png Image:Da_.png60.Цзе Image:Xun.png Image:Da_.png61.Чжун-фу Image:Shin.png Image:Da_.png54.Гуй-мэй Image:Ri_.png Image:Da_.png38.Куй Image:Da_.png Image:Da_.png58.Дуй Image:Ken.png Image:Da_.png10.Ли Image:Da_.pngДуй (Водоем)
Image:Kon.png Image:Ri_.png36.Мин-и Image:Gon.png Image:Ri_.png22.Би Image:Kan.png Image:Ri_.png63.Цзи-цзи Image:Xun.png Image:Ri_.png37.Цзя-жэнь Image:Shin.png Image:Ri_.png55.Фян Image:Ri_.png Image:Ri_.png30.Ли Image:Da_.png Image:Ri_.png49.Гэ Image:Ken.png Image:Ri_.png13.Тун-жэнь Image:Ri_.pngЛи (Огонь)
Image:Kon.png Image:Shin.png24.Фу Image:Gon.png Image:Shin.png27.И Image:Kan.png Image:Shin.png3.Чжунь Image:Xun.png Image:Shin.png42.И Image:Shin.png Image:Shin.png51.Чжэнь Image:Ri_.png Image:Shin.png21.Ши-хо Image:Da_.png Image:Shin.png17.Суй Image:Ken.png Image:Shin.png25.У-ван Image:Shin.pngЧжэнь (Гром)
Image:Kon.png Image:Xun.png46.Шэн Image:Gon.png Image:Xun.png18.Гу Image:Kan.png Image:Xun.png48.Цзин Image:Xun.png Image:Xun.png57.Сунь Image:Shin.png Image:Xun.png32.Хэн Image:Ri_.png Image:Xun.png50.Дин Image:Da_.png Image:Xun.png28.Да-го Image:Ken.png Image:Xun.png44.Гоу Image:Xun.pngСунь (Ветер)
Image:Kon.png Image:Kan.png7.Ши Image:Gon.png Image:Kan.png4.Мэн Image:Kan.png Image:Kan.png29.Кань Image:Xun.png Image:Kan.png59.Хуань Image:Shin.png Image:Kan.png40.Цзе Image:Ri_.png Image:Kan.png64.Вэй-цзи Image:Da_.png Image:Kan.png47.Кунь Image:Ken.png Image:Kan.png6.Сун Image:Kan.pngКань (Вода)
Image:Kon.png Image:Gon.png15.Цянь Image:Gon.png Image:Gon.png52.Гэнь Image:Kan.png Image:Gon.png39.Цзянь Image:Xun.png Image:Gon.png53.Цзянь Image:Shin.png Image:Gon.png62.Сяо-го Image:Ri_.png Image:Gon.png56.Люй Image:Da_.png Image:Gon.png31.Сянь Image:Ken.png Image:Gon.png33.Дунь Image:Gon.pngГэнь (Гора)
Image:Kon.png Image:Kon.png2.Кунь Image:Gon.png Image:Kon.png23.Бо Image:Kan.png Image:Kon.png8.Би Image:Xun.png Image:Kon.png20.Гуань Image:Shin.png Image:Kon.png16.Юй Image:Ri_.png Image:Kon.png35.Цзинь Image:Da_.png Image:Kon.png45.Цуй Image:Ken.png Image:Kon.png12.Пи Image:Kon.pngКунь (Земля)

Ссылки

В Викитеке есть оригинал текста по этой теме.

См. 周易