(original) (raw)
# Norwegian Nynorsk translation for wyslij-po. # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the wyslij-po package. # Eivind Ødegård meinmycell-lists@yahoo.no, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wyslij-po 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wyslij-po@gnu.org.ua\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-12 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 16:30+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård meinmycell-lists@yahoo.no\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk i18n-nn@lister.ping.uio.no\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" #: src/main.c:19 #, fuzzy #| msgid "wyslij-po -- submit PO files to the Translation Project" msgid "Submit PO files to the Translation Project" msgstr "wyslij-po -- send PO-filer til Translation project" #: src/main.c:20 msgid "FILE ..." msgstr "FIL..." #: src/main.c:81 msgid "General Options:" msgstr "Generelle val:" #: src/main.c:83 msgid "do nothing, print what would have been done" msgstr "Vis kva som ville vorte gjort, men ikkje utfør det" #: src/main.c:86 msgid "produce verbose output" msgstr "vis ekstra utdata" #: src/main.c:88 msgid "FILE" msgstr "FIL" #: src/main.c:89 msgid "set the name of langtab file" msgstr "set namn på langtab-fila" #: src/main.c:91 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" #: src/main.c:92 msgid "use this COMMAND for compression" msgstr "bruk denne KOMMANDOEN for å komprimera" #: src/main.c:96 msgid "Mail Address Control:" msgstr "Epostadressekontroll:" #: src/main.c:97 src/main.c:109 msgid "EMAIL" msgstr "EPOST" #: src/main.c:98 msgid "send to this email address" msgstr "send til denne epostadressa" #: src/main.c:100 src/main.c:103 msgid "EMAIL-LIST" msgstr "EPOSTLISTE" #: src/main.c:101 msgid "set Carbon-copy recipients" msgstr "send kopi (Cc:) til" #: src/main.c:104 msgid "set Blind carbon-copy recipients" msgstr "send blinkopi (Bcc:) til" #: src/main.c:106 msgid "FOLDER" msgstr "MAPPE" #: src/main.c:107 msgid "direct Fcc to the given folder" msgstr "direkte Fcc til denne mappa" #: src/main.c:110 msgid "set sender address" msgstr "set opp avsendaradressa" #: src/main.c:113 msgid "PO File Verification Options:" msgstr "Val for PO-filsjekk:" #: src/main.c:115 msgid "verify PO modification time" msgstr "sjekk PO-endringstidspunkt" #: src/main.c:118 msgid "make sure the submitted PO file is for the latest package version" msgstr "ver sikker på at PO-fila du sender inn, er til den siste pakkeversjonen" #: src/main.c:148 msgid "not a boolean" msgstr "ikkje boolsk verdi" #: src/main.c:172 msgid "Use /i18n-nn@lister.ping.uio.no/meinmycell-lists@yahoo.no/meinmycell-lists@yahoo.no