(original) (raw)

# Përkthimi i mesazheve të gsasl në shqip # This file is distributed under the same license as the gsasl package. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Laurent Dhima laurenti@alblinux.net, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsasl 0.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gsasl@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-11 11:58+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima laurenti@alblinux.net\n" "Language-Team: Albanian translation-team-sq@lists.sourceforge.net\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/gsasl.c:106 #, c-format msgid "Chose SASL mechanism:\n" msgstr "Zgjidh mekanizmin SASL:\n" #: src/gsasl.c:114 #, c-format msgid "Input SASL mechanism supported by server:\n" msgstr "Input mekanizmit SASL të suportuar nga serveri:\n" #: src/gsasl.c:133 #, c-format msgid "Using mechanism:\n" msgstr "Duke përdorur mekanizmin:\n" #: src/gsasl.c:150 #, c-format msgid "Output from client:\n" msgstr "Rezultati nga klienti:\n" #: src/gsasl.c:152 #, c-format msgid "Output from server:\n" msgstr "Rezultati nga serveri:\n" #: src/gsasl.c:335 src/gsasl.c:377 src/gsasl.c:428 src/gsasl.c:470 #: src/gsasl.c:562 #, c-format msgid "Libgsasl error (%d): %s" msgstr "Gabim i libgsasl (%d): %s" #: src/gsasl.c:384 #, c-format msgid "This client supports the following mechanisms:\n" msgstr "Ky klient suporton mekanizmat në vijim:\n" #: src/gsasl.c:387 #, c-format msgid "This server supports the following mechanisms:\n" msgstr "Ky server suporton mekanizmat në vijim:\n" #: src/gsasl.c:411 #, c-format msgid "Cannot find mechanism...\n" msgstr "E pamundur gjetja e mekanizmit...\n" #: src/gsasl.c:457 #, c-format msgid "Enter base64 authentication data from server (press RET if none):\n" msgstr "Shto të dhënat me bazë64 të autentifikimit nga serveri (shtyp RET nëse nuk duhen):\n" #: src/gsasl.c:460 #, c-format msgid "Enter base64 authentication data from client (press RET if none):\n" msgstr "Shto të dhënat me bazë64 të autentifikimit nga klienti (shtyp RET nëse nuk duhen):\n" #: src/gsasl.c:479 #, c-format msgid "Client authentication finished (server trusted)...\n" msgstr "Autentifikimi i klientit përfundoi (i besuar nga serveri)...\n" #: src/gsasl.c:482 #, c-format msgid "Server authentication finished (client trusted)...\n" msgstr "Autentifikimi nga serveri përfundoi (klient i besuar)...\n" #: src/gsasl.c:497 #, c-format msgid "Enter application data (EOF to finish):\n" msgstr "Shkruaj të dhënat e programit (EOF për të mbaruar):\n" #: src/gsasl.c:536 #, c-format msgid "Base64 encoded application data to send:\n" msgstr "Të dhënat e kodifikuara me bazë64 të programit për t'u dërguar:\n" #: src/gsasl.c:567 #, c-format msgid "Session finished...\n" msgstr "Seanca përfundoi...\n" /translation-team-sq@lists.sourceforge.net/laurenti@alblinux.net/laurenti@alblinux.net