Unicode Mail List Archive: RE: ֵland (original) (raw)
Next message: JR: "RE: ֵland"
- Previous message: Michael Everson: "RE: �land"
- In reply to: Kent Karlsson: "RE: �land"
- Next in thread: JR: "RE: ֵland"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
- Mail actions: [ respond to this message ] [ mail a new topic ]
It is: "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland". If one insists on S.A.R for Hong Kong one must insist on the full official name for GB.
Jony
> -----Original Message-----
> From: unicode-bounce@unicode.org
> [mailto:unicode-bounce@unicode.org] On Behalf Of Kent Karlsson
> Sent: Wednesday, November 02, 2005 11:44 AM
> To: unicode@unicode.org
> Subject: RE: Åland
>
>
>
> Stephane Bortzmeyer wrote:
>
> > > I don't quite see why the names for this "territory" in many
> > > languages should include "Islands"/"Îles"/etc.
> >
> > You mean we should stop to say "Island of Great-Britain"
> and just use
> > "Great-Britain"?
>
> The English name for the territory code "GB" is "United Kingdom"...
>
> /kent k
>
>
>
>
>
- Next message: JR: "RE: ֵland"
- Previous message: Michael Everson: "RE: �land"
- In reply to: Kent Karlsson: "RE: �land"
- Next in thread: JR: "RE: ֵland"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
- Mail actions: [ respond to this message ] [ mail a new topic ]
This archive was generated by hypermail 2.1.5: Wed Nov 02 2005 - 08:46:15 CST