Hebrew script in IDN (was Exemplar Characters) (original) (raw)
Next message: Philippe Verdy: "Re: Exemplar Characters"
- Previous message: Christopher Fynn: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- Next in thread: JR: "RE: Hebrew script in IDN (was Exemplar Characters)"
- Reply: JR: "RE: Hebrew script in IDN (was Exemplar Characters)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
- Mail actions: [ respond to this message ] [ mail a new topic ]
Quoting Mark E. Shoulson:
>> Not apostrophe and quotation mark, I take it.
>
> No, U+05F3 and U+05F4 ... you can't spell some (foreign-loaned)
> Modern Hebrew words without U+05F3, and U+05F4 is necessary for
> abbreviations, even those which are treated as verbs
Several other contributors to the thread on Exemplar Characters also
stated that these two characters are essential to Hebrew
orthography. See also:
http://www.smontagu.org/writings/HebrewNumbers.html
Why are they not listed in the table at:
http://www.unicode.org/reports/tr39/data/idnchars.txt
This permits Hebrew auxiliary marks that are arguably far less
necessary for IDN. What's the problem with the GERESH and GERSHAYIM?
/Cary
- Next message: Philippe Verdy: "Re: Exemplar Characters"
- Previous message: Christopher Fynn: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- Next in thread: JR: "RE: Hebrew script in IDN (was Exemplar Characters)"
- Reply: JR: "RE: Hebrew script in IDN (was Exemplar Characters)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
- Mail actions: [ respond to this message ] [ mail a new topic ]
This archive was generated by hypermail 2.1.5: Thu Nov 17 2005 - 03:09:33 CST