Unicode Mail List Archive: Re: ISO 15924: Different Arabic scripts? (original) (raw)
Next message: Asmus Freytag: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- Previous message: Asmus Freytag: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- In reply to: Michael Everson: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- Next in thread: Michael Everson: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- Reply: Michael Everson: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
- Mail actions: [ respond to this message ] [ mail a new topic ]
On 11/18/2005 9:50 AM, Michael Everson wrote:
> At 18:20 +0100 2005-11-18, Andreas Prilop wrote:
>
>> "Long s" is U+017F, which exists in both Latf and Latn.
>> The Unicode standard shows this letter in normal Latin type,
>> not Fraktur. In the past, you would use the "long s" in the
>> same way for the normal Latin as for Fraktur.
>
>
> German was not, in Roman type, normally written with the long s.
>
>>
>
This is flatly incorrect. I have in my possession a scan from an old book
that clearly shows the use of long s in the word 'disposition' - which,
as common for words of Latin origin when part of a German text,
is printed in Roman style in an otherwise Fraktur book.
A./
- Next message: Asmus Freytag: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- Previous message: Asmus Freytag: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- In reply to: Michael Everson: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- Next in thread: Michael Everson: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- Reply: Michael Everson: "Re: ISO 15924: Different Arabic scripts?"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
- Mail actions: [ respond to this message ] [ mail a new topic ]
This archive was generated by hypermail 2.1.5: Sat Nov 19 2005 - 05:39:23 CST