Quapaw Language: (original) (raw)

________________________________________________________________________________________

wa-naⁿ-bde i-ba-xto (waną́bde �baxto)
to eat, dine - with which to - pierce, stab Speaker - Odestine McWatters

________________________________________________________________________________________

wa-naⁿ-bdi-ba-xto (waną́bdibaxto),wa-naⁿ-bde i-ba-xto (waną́bde �baxto)

fork, a table fork, literally, something to stick food (RR)

________________________________________________________________________________________

Dhegiha Language Family Comparison

wa-naⁿ-bde (waną́bde) - eat a meal, dine, a-wa-naⁿ-bde ( aw�ną́bd�) - I eat a meal, dine, **wa-da-naⁿ-bde (wad�ną́bd�)**- you eat a meal, dine (RR-Quapaw)

wa-noⁿ-bthe (wan�ⁿbthe) - an eater (Omaha/Ponca)

wa-noⁿ-bthe toⁿ-ga (wanoⁿ́bthe toⁿga) - big eater, glutten (Omaha)

wa-noⁿ-bthe (wa-noⁿ́-bthe) - to eat, to dine, a meal, breakfast, dinner, or supper, nourishment, food, a-wa-noⁿ-bthe (a-wá-noⁿ-bthe) - I am eating, wa-tha-noⁿ-bthe (wa-thá-noⁿ-bthe) - you are eating, oⁿ-woⁿ-boⁿ-btha i (oⁿ-woⁿ́-noⁿ-btha i) - we are eating (FL-Osage)

wa-noⁿ-bre (wanó̜bre) - dine, eat, dinner, supper, meal served at noon or in the evening, a-wa-noⁿ-bre (áwan ǫbre) - I eat, wa-tha-noⁿ-bre (wa�án ǫbre) - you eat, aⁿ-wa-noⁿ-bra-pe (ąwanó ̜brape) - we eat (CQ-Osage)

wa-noⁿ-ble (wanóⁿble) - eat a meal, dine (Kanza)

________________________________________________________________________________________

i (�) - instrumental, comitative (RR-Quapaw)

i (�) - with, using, as a means of or to (CQ-Osage)

________________________________________________________________________________________

ba-xdo (baxd�), ba-xto (baxt�) - pierce, stab, perforate (RR-Quapaw)

ba-xthu (baxthu) - pierce (Omaha)

ba-xtho-ge (ba-xth�-ge) - to pierce, perforate, punch, make a hole in a piece of leather (FL-Osage)

ba-xlo-ge (baxl�ge) - pierce, impale, hold with a fork (Kanza)