Quapaw Language: (original) (raw)
iron clothes, to press
a-bi-saⁿ-te (�bisątte)
catch by pressing on; hold down, e.g., on his back; lie on something (RR-Quapaw)
______________________________________________________________________________
a-bi-saⁿ-te-zhi (�bisątt�i)
press down on, weight, hold down (RR-Quapaw)
______________________________________________________________________________
Go iron your dress. | Speaker - Alice Crawfish Gilmore |
---|---|
wa-tʰe a-bi-saⁿ-te ko-ta di-ha-knaⁿ da (watʰ� �bisątte k�ta dih�kną d�) | |
dress - push/press down on - that, there - take off, remove garment - go, command |
______________________________________________________________________________
Dhegiha Language Family Comparison
- a-bi-saⁿ-te (�bisątte) - catch by pressing on; hold down, e.g., on his back; lie on something, a-pi-saⁿ-te ( �ppisątte) - I hold down, a-shpi-saⁿ-te (�pisątte) - you hold down, oⁿ-ka-pi-saⁿ-ta-we (ǫk�pisąttawe ) - we hold down (RR-Quapaw)
- a-bi-saⁿ-te-zhi (�bisątt�i) - press down on, weight, hold down, a-bi-saⁿ-te a-zhi (�bisątte a�i) - I press down on, a-bi-saⁿ-te da-zhi (�bisątte da�i) - you press down, a-bisaⁿ-te oⁿ-zhi-we (�bisątte ǫ��we) - we press down on (RR-Quapaw)
- a-bi-soⁿ-dse (�-bi-�oⁿ-dse) - to press to the ground, a-pi-soⁿ-dse (�-pi-�oⁿ-dse) - I pressed it to the ground, a-shpi-soⁿ-dse (�-shpi-�oⁿ-dse) - you pressed it to the ground, oⁿ-ga-ba-soⁿ-dsa i (oⁿ�-ga-ba �oⁿ-dsa i) - we pressed it to the ground (FL-Osage)
- a-bi-saⁿ-je (�bisaⁿje),a-bu-saⁿ-je (�busaⁿje) - press down on, wrestle (Kanza)