Quapaw Language: (original) (raw)
stop
a-di-shtaⁿ (�di�tą) | |
---|---|
stop | Speaker - Maude Supernaw |
______________________________________________________________________________
a-di-shtaⁿ (�di�tą)
stop, stop work for the day, cease an activity (RR-Quapaw)
______________________________________________________________________________
That�s all. | |
---|---|
bdi-shtaⁿ (bd�tą) | Speaker - Maude Supernaw |
I�m finished, completed |
______________________________________________________________________________
Dhegiha Language Family Comparison
- a-di-shtaⁿ (�di�tą) - stop, stop work for the day, cease an activity, a-bdi-shtaⁿ (�bdi�tą) - I stop, cease, a-ti-shtaⁿ (�tti�tą) - you stop, cease (RR-Quapaw)
- a-thi-shtoⁿ (�-thi-shtoⁿ) - Omaha same, the stopping of a fever or a pain (FL-Osage)
- zhu-da-ʰka-dse a-thi-shtoⁿ (zhu-d�-ḳa-dse �-thi-shtoⁿ) - the fever has stopped, to stop a fever (FL-Osage)
______________________________________________________________________________
- di-shtaⁿ (di�tą́) - finish, complete, bdi-shtaⁿ (bd�tą) - I finish, complete, ti-shtaⁿ (tt�tą) - you finish, complete (RR-Quapaw)
- thi-shtoⁿ (thishtoⁿ) - finish, complete, release, past (Omaha)
- ni-shtoⁿ-gi (nishtoⁿgi) - you have finished (Omaha)
- thi-shtoⁿ (thi-shtoⁿ́) - to stop, to finish, bthi-shtoⁿ (bth�-shtoⁿ) - I finished, ni-shtoⁿ (n�-shtoⁿ) - you finished, oⁿ-thi-shtoⁿ i (oⁿ-th�-shtoⁿ i) - we finished (FL-Osage)
- thi-shtaⁿ (�ii�tą́) - finish, stop, already did something, be just finished doing something, be finished, be through, end, bri-shtaⁿ (br�i�tą) - I'm finished, shtsi-shtaⁿ (�c�i�tą) - you finished, aⁿ-thi-shtaⁿ pe (ą�ii�tą́pe) - we finished (CQ-Osage)
- yu-shtaⁿ (yusht�ⁿ) - stop, be finished, let go (Kanza)
______________________________________________________________________________
- shtoⁿ (shtoⁿ) - stop, let go, conveys the idea of stopping, letting go (Omaha/Ponca)