HOLY BIBLE: Proverbs 3 (original) (raw)
13 μακάριος ἄνθρωπος ὃς εὗρεν σοφίαν καὶ θνητὸς ὃς εἶδεν φρόνησιν 14 κρεῖττον γὰρ αὐτὴν ἐμπορεύεσθαι ἢ χρυσίου καὶ ἀργυρίου θησαυρούς 15 τιμιωτέρα δέ ἐστιν λίθων πολυτελῶν οὐκ ἀντιτάξεται αὐτῇ οὐδὲν πονηρόν εὔγνωστός ἐστιν πᾶσιν τοῖς ἐγγίζουσιν αὐτῇ πᾶν δὲ τίμιον οὐκ ἄξιον αὐτῆς ἐστιν 16 μῆκος γὰρ βίου καὶ ἔτη ζωῆς ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτῆς ἐν δὲ τῇ ἀριστερᾷ αὐτῆς πλοῦτος καὶ δόξα ἐκ τοῦ στόματος αὐτῆς ἐκπορεύεται δικαιοσύνη νόμον δὲ καὶ ἔλεον ἐπὶ γλώσσης φορεῖ 17 αἱ ὁδοὶ αὐτῆς ὁδοὶ καλαί καὶ πάντες οἱ τρίβοι αὐτῆς ἐν εἰρήνῃ 18 ξύλον ζωῆς ἐστι πᾶσι τοῖς ἀντεχομένοις αὐτῆς καὶ τοῖς ἐπερειδομένοις ἐ{P'} αὐτὴν ὡς ἐπὶ κύριον ἀσφαλής 19 ὁ θεὸς τῇ σοφίᾳ ἐθεμελίωσεν τὴν γῆν ἡτοίμασεν δὲ οὐρανοὺς ἐν φρονήσει 20 ἐν αἰσθήσει ἄβυσσοι ἐρράγησαν νέφη δὲ ἐρρύησαν δρόσους 21 υἱέ μὴ παραρρυῇς τήρησον δὲ ἐμὴν βουλὴν καὶ ἔννοιαν 22 ἵνα ζήσῃ ἡ ψυχή σου καὶ χάρις ᾖ περὶ σῷ τραχήλῳ ἔσται δὲ ἴασις ταῖς σαρξί σου καὶ ἐπιμέλεια τοῖς σοῖς ὀστέοις 23 ἵνα πορεύῃ πεποιθὼς ἐν εἰρήνῃ πάσας τὰς ὁδούς σου ὁ δὲ πούς σου οὐ μὴ προσκόψῃ 24 ἐὰν γὰρ κάθῃ ἄφοβος ἔσῃ ἐὰν δὲ καθεύδῃς ἡδέως ὑπνώσεις 25 καὶ οὐ φοβηθήσῃ πτόησιν ἐπελθοῦσαν οὐδὲ ὁρμὰς ἀσεβῶν ἐπερχομένας 26 ὁ γὰρ κύριος ἔσται ἐπὶ πασῶν ὁδῶν σου καὶ ἐρείσει σὸν πόδα ἵνα μὴ σαλευθῇς
13 Happy the man whose treasure-trove is wisdom, who is rich in discernment; 14 silver and finest gold are less profitable in the handling. 15 More rare is it than all things else; no prize thou covetest that can match it. 16 Long life wisdom holds out to thee in one hand, riches and glory in the other; 17 where she guides, journeying is pleasant, where she points the way, all is peace. 18 Take hold of her, clasp her to thee, and the Tree of Life itself could not make thee more blessed. 19 Not without these, wisdom and discernment, the Lord based earth, the Lord framed heaven; 20 not without skill of his did the waters well up from beneath us, or the dews fall in mist. 21 My son, never lose sight of what I am telling thee; cling to the wholesome dictates of prudence, 22 that will quicken life within thee, sparkle like jewels on thy breast. 23 Securely thou shalt walk, with no fear of stumbling, 24 fearlessly thou shalt lie down to rest, and enjoy untroubled sleep; 25 let no sudden alarm affright thee, though godless enemies press thee hard; 26 the Lord will be at thy side, and keep thy feet clear of the snares they lay for thee.
13
Beatus homo qui invenit sapientiam,
et qui affluit prudentia. 14
Melior est acquisitio ejus negotiatione argenti,
et auri primi et purissimi fructus ejus. 15
Pretiosior est cunctis opibus,
et omnia quæ desiderantur huic non valent comparari. 16
Longitudo dierum in dextera ejus,
et in sinistra illius divitiæ et gloria. 17
Viæ ejus viæ pulchræ,
et omnes semitæ illius pacificæ. 18
Lignum vitæ est his qui apprehenderint eam,
et qui tenuerit eam beatus. 19
Dominus sapientia fundavit terram;
stabilivit cælos prudentia. 20
Sapientia illius eruperunt abyssi,
et nubes rore concrescunt. 21
Fili mi, ne effluant hæc ab oculis tuis.
Custodi legem atque consilium,
22
et erit vita animæ tuæ,
et gratia faucibus tuis. 23
Tunc ambulabis fiducialiter in via tua,
et pes tuus non impinget. 24
Si dormieris, non timebis;
quiesces, et suavis erit somnus tuus. 25
Ne paveas repentino terrore,
et irruentes tibi potentias impiorum. 26
Dominus enim erit in latere tuo,
et custodiet pedem tuum, ne capiaris.