HOLY BIBLE: Psalm 122 (original) (raw)

1 ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν εὐφράνθην ἐπὶ τοῖς εἰρηκόσιν μοι εἰς οἶκον κυρίου πορευσόμεθα 2 ἑστῶτες ἦσαν οἱ πόδες ἡμῶν ἐν ταῖς αὐλαῖς σου Ιερουσαλημ 3 Ιερουσαλημ οἰκοδομουμένη ὡς πόλις ἧς ἡ μετοχὴ αὐτῆς ἐπὶ τὸ αὐτό 4 ἐκεῖ γὰρ ἀνέβησαν αἱ φυλαί φυλαὶ κυρίου μαρτύριον τῷ Ισραηλ τοῦ ἐξομολογήσασθαι τῷ ὀνόματι κυρίου 5 ὅτι ἐκεῖ ἐκάθισαν θρόνοι εἰς κρίσιν θρόνοι ἐπὶ οἶκον Δαυιδ 6 ἐρωτήσατε δὴ τὰ εἰς εἰρήνην τὴν Ιερουσαλημ καὶ εὐθηνία τοῖς ἀγαπῶσίν σε 7 γενέσθω δὴ εἰρήνη ἐν τῇ δυνάμει σου καὶ εὐθηνία ἐν ταῖς πυργοβάρεσίν σου 8 ἕνεκα τῶν ἀδελφῶν μου καὶ τῶν πλησίον μου ἐλάλουν δὴ εἰρήνην περὶ σοῦ 9 ἕνεκα τοῦ οἴκου κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐξεζήτησα ἀγαθά σοι

1 Welcome sound, when I heard them saying, We will go into the Lord’s house! 2 Within thy gates, Jerusalem, our feet stand at last; 3 Jerusalem, built as a city should be built that is one in fellowship. 4 There the tribes meet, the Lord’s own tribes, to give praise, as Israel is ever bound, to the Lord’s name; 5 there the thrones are set for judgement, thrones for the house of David. 6 Pray for all that brings Jerusalem peace! May all who love thee dwell at ease! 7 Let there be peace within thy ramparts, ease in thy strongholds! 8 For love of my brethren and my familiar friends, peace is still my prayer for thee; 9 remembering the house of the Lord our God, for thy happiness I plead.

1 Lætatus sum in his quæ dicta sunt mihi:
In domum Domini ibimus. 2
Stantes erant pedes nostri
in atriis tuis, Jerusalem. 3
Jerusalem, quæ ædificatur ut civitas,
cujus participatio ejus in idipsum. 4
Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini:
testimonium Israël,
ad confitendum nomini Domini. 5
Quia illic sederunt sedes in judicio,
sedes super domum David. 6
Rogate quæ ad pacem sunt Jerusalem,
et abundantia diligentibus te. 7
Fiat pax in virtute tua,
et abundantia in turribus tuis. 8
Propter fratres meos et proximos meos,
loquebar pacem de te. 9
Propter domum Domini Dei nostri,
quæsivi bona tibi.