Agrapha (original) (raw)

About DBpedia

أغرافا (مفرد أغرافون باليونانية، أي غير مكتوب) أقوال لعيسى/يسوع غير موجودة في . استخدم الكلمة لأول مرة باحث ألماني في 1776.

Property Value
dbo:abstract أغرافا (مفرد أغرافون باليونانية، أي غير مكتوب) أقوال لعيسى/يسوع غير موجودة في . استخدم الكلمة لأول مرة باحث ألماني في 1776. (ar) Els Àgrafa (en singular ἄγραφον agrafon, una paraula grega que significa "no escrit") són les dites de Jesús que no es troben als evangelis canònics. Per això se'n diuen "[paraules] no escrites", i ens han arribat a través de diverses fonts. En general qui les pronuncia no és Jesús ressuscitat, sinó Jesús mentre vivia entre els homes, abans de la seva passió i mort. Els trobem en variants escrites dels evangelis i altres llibres del Nou Testament, en els escrits dels Pares de l'Església, en autors cristians antics i en textos musulmans. El terme Àgrafa va ser utilitzat per primera vegada per Johann Gottfried Körner, un teòleg alemany, estudiós de la Bíblia l'any 1776 a l'obra De sermonibus Christi agraphois. L'Evangeli de Joan diu de forma molt clara que els Evangelis no han conservat tot el que havia dit i fet Jesús en la seva vida mortal. Es poden distingir dos tipus d'Àgrafa: el primer està integrat per textos que provenen de fonts apòcrifes, jueves i musulmanes. Tenen poc o cap valor històric però ofereixen dites curioses i pintoresques. El segon grup està format pels continguts de les variants del Nou Testament i aquells que transmet la tradició patrística, i ofereixen una certa garantia d'autenticitat. Les fonts jueves, la Mixnà o el Talmud, es preocupen poc de la persona de Jesús, i quan ho fan segueixen els evangelis canònics. Les fonts musulmanes són abundants, però sempre d'època molt tardana. La major part provenen d'obres de temàtica ascètica de l'edat mitjana (segles XI i XII), però alguns àgrafa són del segle vii. Això és un argument contra la seva autenticitat, però els ascetes musulmans van recórrer als evangelis canònics i apòcrifs per a incloure en els seus textos idees elevades espiritualment. Dins del segon grup, els àgrafa que provenen del Nou Testament, a la majoria dels textos coneguts no se'ls hi pot atribuir gaire autenticitat. Els àgrafs són doncs poc fiables per descobrir la vida i l'opinió real de jesús, però recull una tradició que volia preservar tot allò que hagués pogut sortir de la seva boca. Alguns reculls d'Àgrafa es troben a la Didakhé, a textos de Justí el Màrtir i Climent d'Alexandria, als Papirs d'Oxirrinc i a una addició tardana a l'Evangeli de Marc. (ca) Agrafon neboli agrafa (pl. agrafa; z řec. ἄγραφος nezapsaný) označuje logion – Ježíšův výrok – který se nenachází v kanonických evangeliích. Pojmu užil poprvé v roce 1776 německý biblista . Agrafon přitom nesmí být rozhovorem či dlouhou řečí, nýbrž pouhým výrokem, citátem. Za agrafa se nepovažují výroky, nalezené v apokryfních spisech románového typu (např. ) a výroky, obsažené přímo v kanonických evangeliích. Nejznámějším novozákonním agrafem je Sk 20, 35 (Kral, ČEP): „Mějme na paměti slova Pána Ježíše, který řekl: ‚Je blaženější dávat, než dostávat.‘“ (cs) Agrapha (altgriechisch Άγραφα wörtl.: die Ungeschriebenen, singular: Agraphon) nennt man Aussprüche von Jesus von Nazareth („Herrenworte“), die nicht in den Evangelien des Neuen Testamentes enthalten sind, aber in anderen urchristlichen oder altkirchlichen Schriften (etwa in den Kirchenvätern) oder in anderen Schriftfragmenten überliefert wurden. Der Apostel Paulus zitiert mehrfach Jesusworte, die nicht aus den Evangelien bekannt sind (Apg 20,35 ; 1 Thess 4,15–17 u.ö.). Der Ausdruck „Agrapha“ wurde 1776 vom deutschen Gelehrten Johann Gottfried Körner eingeführt. Kraft des Standardwerks von Alfred Resch (1889) setzte er sich durch. (de) Agrapha (ἄγραφον; Greek for "non written"; singular ágraphon) are sayings of Jesus that are not found in the canonical Gospels. The term was used for the first time by J.G. Körner, a German Bible scholar, in 1776. (en) Se denominan ágrafa (singular ágrafon; en griego ‘no escrito’) a los dichos atribuidos a Jesús no contenidos en los evangelios canónicos.​ El término fue utilizado por primera vez por , un teólogo alemán, estudioso de la Biblia en 1776.​ En el Evangelio de Juan (Jn 20,30: 21,25), San Juan deja constancia de que no estaba escrito todo lo que había dicho y hecho Jesús. Jesús hizo otras muchas señales milagrosas delante de sus discípulos, las cuales no están escritas en este libro. Jesús hizo otras muchas cosas. Tantas que, si se escribieran una por una, creo que en todo el mundo no cabrían los libros que podrían escribirse. Las ciencias bíblicas han ido recogiendo durante años los dichos y hechos de Jesús de fuentes antiguas extrabíblicas. Las primeras colecciones fundamentales fueron las de , entre 1889 y 1906. (es) Agrapha (αγραφον; Yunani untuk "tak tertulis"; tunggal agraphon) adalah sabda-sabda Yesus yang tak ditemukan dalam Injil-Injil kanonik. Istilah tersebut dipakai untuk pertama kalinya oleh J.G. Körner, seorang cendekiawan Alkitab Jerman pada 1776. (in) Les agrapha, au singulier agraphon (du grec ancien αγραφον, « non écrit »), sont des paroles attribuées à Jésus de Nazareth et rapportées dans d'autres textes que les quatre évangiles canoniques, à la différence des logia, paroles de Jésus rapportées uniquement dans ces quatre évangiles. On trouve de telles sentences dans les Actes des apôtres (20,35), dans les épîtres pauliniennes (première épître aux Corinthiens 7,10 ; 9,14 ; Épître aux Romains, 14,14, première épître aux Thessaloniciens, 4, 15-17.), dans certains apocryphes comme l’Évangile selon Thomas, chez les Pères de l'Église et dans la littérature rabbinique et musulmane. (fr) Agrapha (singolare: ἄγραφον, àgraphon, «non scritto») è una parola greca utilizzata per indicare quei detti di Gesù che non sono contenuti nei vangeli canonici, ma che sono stati tramandati da fonti extra-evangeliche o extra-canoniche. Questo termine fu usato per la prima volta da J.G. Körner nel 1776 e introdotto nella moderna critica biblica da all'inizio del XX secolo. Resch distinse 194 agrapha provenienti da fonti patristiche e dalla tradizione testuale del Nuovo Testamento, dai detti di Gesù contenuti nei testi cosiddetti "apocrifi"; successivamente questa distinzione è stata abbandonata. (it) アグラファ(英: Agrapha、ギリシア語: αγραφον)とは、正典とされる四つの福音書にはみられないイエスの語録。この用語は「書かれていない」という意味のギリシャ語で、1776年にドイツの聖書学者J. G. ケルナーによって初めて使われた。 (ja) Agrafa (gr. "niezapisane", l.m. od ἄγραφον ágraphon, a- przedrostek przeczący, gráphein "skrobać, rytować, rysować, pisać"), liczba pojedyczna agrafon – termin z dziedziny biblistyki oznaczający słowa Jezusa niezapisane w Ewangeliach kanonicznych, które jednak znajdują się w innych księgach Nowego Testamentu, w pismach takich jak apokryfy i w dziełach Ojców Kościoła. Wypowiedzi znajdujące się co prawda w Ewangeliach, lecz zaznaczone jedynie w odosobnionych sekcjach mało ważnych kodeksów (np. w Kodeksie D) również nazywamy tym terminem. Agrafa można podzielić na kanoniczne, czyli te, które, choć niezapisane w Ewangeliach, to jednak mają swoje miejsce w samym Nowym Testamencie, oraz agrafa pozakanoniczne, do których należą wszystkie inne. W starożytności terminem agrafa określano tradycję apostolską. W 1776 J.G. Körner użył go po raz pierwszy w dzisiejszym znaczeniu, a uznanym terminem naukowym zostało po tym, kiedy w 1889 zatytułował swoją książkę Agrapha, Texte und Untersuchungen. Spełnienie trzech kryteriów wymagane jest do uznania danych słów za agrafa: 1. * Nie mogą to być opowiadania, lecz jedynie stosunkowo krótkie wypowiedzi; 2. * Muszą to być słowa przypisywane Jezusowi; 3. * Nie mogą być zawarte w Ewangeliach kanonicznych. Choć słów Jezusa, które na podstawie tych kryteriów można określić terminem agrafa, jest wiele (słynie z nich zwłaszcza Ewangelia Tomasza), bibliści starają się dociec, które z nich jest możliwie najbliższe stylowi wypowiedzi Jezusa. Jak się bowiem uważa, większość z nich to błędy w przekazie lub interpretacje rzeczywistych słów. Wypracowano więc dwa kryteria sprawdzania autentyczności agrafa: 1. * Świadectwo zewnętrzne. Najpierw należy ustalić, czy najstarsze wystąpienie danego agrafonu gwarantuje jego pochodzenie od autora, który mógł mieć dostęp do pozakanonicznych wypowiedzi Jezusa. Takimi autorami są na przykład Papiasz i Święty Justyn. Trudno jednak to samo powiedzieć o pisarzach z IV wieku; 2. * Świadectwo wewnętrzne. W drugiej kolejności należy sprawdzić, czy analizowana wypowiedź jest zgodna z duchem i charakterem słów Jezusa zawartych w Ewangeliach kanonicznych. Jeśli wynik analizy jest negatywny, wówczas konieczne jest odpowiednie uzasadnienie powstania takiej wypowiedzi. Szczegółowe analizy prowadzą poszczególnych autorów do rozbieżnych rezultatów co do ilości agrafa uznawanych za autentyczne. Resch dopatrzył się takich wypowiedzi aż 75, podczas gdy bardziej reprezentatywny dla biblistów współczesnych L. Vaganaya uznaje autentyczność zaledwie 4 lub 5 agrafa. Do kanonicznych agrafa należą Dz 1,4-8; 20,35; 1 Kor 11,24-25; 1 Tes 4,15. Wśród nich jest prawdopodobnie najsłynniejszy agrafon zacytowany przez św. Łukasza Ewangelistę: "Więcej szczęścia jest w dawaniu aniżeli w braniu" (Dz 20,35). (pl) Agrapha (enkelvoud: agraphon, αγραφον; Grieks voor "ongeschreven") zijn uitspraken van Jezus die niet zijn terug te vinden in de canonieke evangeliën. (nl) Агра́фы, или Агра́фа (от греч. ἄγραφα — «незаписанные») — изречения, приписываемые Иисусу Христу и не записанные в четырёх канонических Евангелиях, передаваемые устно, либо записанные в частично дошедших до нас апокрифических Евангелиях, либо записанные в доканонических источниках. Аграфы представляют большую ценность для исследователей Нового Завета как источники, в которых, возможно, сохранилось несколько подлинных изречений Иисуса Христа. Также они помогают понять, как развивалась христианская традиция. Источниками аграфы являются: * новозаветные сочинения, за исключением Евангелий; * вариантные чтения и дополнения (интерполяция) в рукописях Евангелий; * цитаты из Отцов Церкви и другой раннехристианской литературы. (ru) Agrafa (grek. "oskrivna utsagor"), kallas de yttranden som traditionellt tillskrivits Jesus , men som inte finns med i de fyra kanoniska evangelierna. Sådana utsagor finns hos flera apostoliska fäder och kyrkofäder. Begreppet kan även innefatta Jesusord som saknas i evangelierna men som omnämns eller citeras i någon av Nya testamentets andra böcker. Papyrusfynd från senare tid har även visat sig innehålla samlingar av dylika "Herrens ord". Ofta utgör de paralleller till eller utvidgningar av från evangelierna kända Jesusord. Endast ett fåtal kunde dock vara äkta. (sv) Аграфи або Аграфа (від грец. ἄγραφα — «незаписане») — вислови, приписувані Ісусу Христу і не записані в чотирьох канонічних Євангеліях, що передаються усно, або записані апокрифічних Євангеліях які частково дійшли до нас, або записані в доканонічних джерелах. Аграфи представляють велику цінність для дослідників Нового Завіту як джерела, в яких, можливо, збереглися вислови Ісуса Христа . Також вони допомагають зрозуміти, як розвивалася християнська традиція . Джерелами аграфів є: * новозавітні твори, за винятком Євангелій ; * варіантні читання і доповнення (інтерполяція) в рукописах Євангелій; * цитати з Отців Церкви й іншої ранньохристиянської літератури. * Початкові редакції канонічних Євангелій або їх першоджерела (оскільки деякі тексти з них дійшли до наших днів). * Стародавні літургійні тексти. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink https://web.archive.org/web/20080215124232/http:/www.textexcavation.com/agrapha.html https://web.archive.org/web/20160417070041/http:/www.newadvent.org/cathen/01225c.htm
dbo:wikiPageID 1166061 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 7373 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1106162203 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Epistle_of_Polycarp_to_the_Philippians dbr:Bible dbr:List_of_Gospels dbr:Oxyrhynchus_Gospels dbr:Clement_of_Alexandria dbr:Clement_of_Rome dbr:Gospel dbr:Gospel_of_Judas dbr:Gospel_of_Marcion dbr:Gospel_of_Peter dbr:Gospel_of_Thomas dbr:Gospel_of_the_Ebionites dbr:Gospel_of_the_Hebrews dbr:Apocryphal_Acts dbr:Fayyum_Fragment dbr:Acts_of_Philip dbc:Agrapha_of_Jesus_and_apocryphal_fragments dbc:Christian_genres dbr:Logia dbr:Papias_of_Hierapolis dbr:Dialogue_of_the_Saviour dbr:Gospel_of_the_Saviour dbr:Roman_Catholic_Church dbc:Christian_terminology dbr:Jesus dbr:Justin_Martyr dbr:Egerton_Gospel dbr:Dialogue_with_Trypho dbr:Mark_16 dbr:Pistis_Sophia dbr:Apocryphal_Gospel dbr:Apostolic_Church_Order dbr:Origen dbr:Secret_Gospel_of_Mark dbr:Didascalia dbr:Stromata dbr:First_Epistle_of_Clement dbr:Letter_of_Christ_to_Abgar dbr:Gospel_of_the_Nazoraeans dbr:Polycarp_of_Smyrna dbr:Q_Gospel
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:About dbt:Authority_control dbt:Reflist dbt:Transliteration
dcterms:subject dbc:Agrapha_of_Jesus_and_apocryphal_fragments dbc:Christian_genres dbc:Christian_terminology
gold:hypernym dbr:Sayings
rdf:type owl:Thing
rdfs:comment أغرافا (مفرد أغرافون باليونانية، أي غير مكتوب) أقوال لعيسى/يسوع غير موجودة في . استخدم الكلمة لأول مرة باحث ألماني في 1776. (ar) Agrafon neboli agrafa (pl. agrafa; z řec. ἄγραφος nezapsaný) označuje logion – Ježíšův výrok – který se nenachází v kanonických evangeliích. Pojmu užil poprvé v roce 1776 německý biblista . Agrafon přitom nesmí být rozhovorem či dlouhou řečí, nýbrž pouhým výrokem, citátem. Za agrafa se nepovažují výroky, nalezené v apokryfních spisech románového typu (např. ) a výroky, obsažené přímo v kanonických evangeliích. Nejznámějším novozákonním agrafem je Sk 20, 35 (Kral, ČEP): „Mějme na paměti slova Pána Ježíše, který řekl: ‚Je blaženější dávat, než dostávat.‘“ (cs) Agrapha (ἄγραφον; Greek for "non written"; singular ágraphon) are sayings of Jesus that are not found in the canonical Gospels. The term was used for the first time by J.G. Körner, a German Bible scholar, in 1776. (en) Agrapha (αγραφον; Yunani untuk "tak tertulis"; tunggal agraphon) adalah sabda-sabda Yesus yang tak ditemukan dalam Injil-Injil kanonik. Istilah tersebut dipakai untuk pertama kalinya oleh J.G. Körner, seorang cendekiawan Alkitab Jerman pada 1776. (in) アグラファ(英: Agrapha、ギリシア語: αγραφον)とは、正典とされる四つの福音書にはみられないイエスの語録。この用語は「書かれていない」という意味のギリシャ語で、1776年にドイツの聖書学者J. G. ケルナーによって初めて使われた。 (ja) Agrapha (enkelvoud: agraphon, αγραφον; Grieks voor "ongeschreven") zijn uitspraken van Jezus die niet zijn terug te vinden in de canonieke evangeliën. (nl) Agrafa (grek. "oskrivna utsagor"), kallas de yttranden som traditionellt tillskrivits Jesus , men som inte finns med i de fyra kanoniska evangelierna. Sådana utsagor finns hos flera apostoliska fäder och kyrkofäder. Begreppet kan även innefatta Jesusord som saknas i evangelierna men som omnämns eller citeras i någon av Nya testamentets andra böcker. Papyrusfynd från senare tid har även visat sig innehålla samlingar av dylika "Herrens ord". Ofta utgör de paralleller till eller utvidgningar av från evangelierna kända Jesusord. Endast ett fåtal kunde dock vara äkta. (sv) Els Àgrafa (en singular ἄγραφον agrafon, una paraula grega que significa "no escrit") són les dites de Jesús que no es troben als evangelis canònics. Per això se'n diuen "[paraules] no escrites", i ens han arribat a través de diverses fonts. En general qui les pronuncia no és Jesús ressuscitat, sinó Jesús mentre vivia entre els homes, abans de la seva passió i mort. Els trobem en variants escrites dels evangelis i altres llibres del Nou Testament, en els escrits dels Pares de l'Església, en autors cristians antics i en textos musulmans. (ca) Agrapha (altgriechisch Άγραφα wörtl.: die Ungeschriebenen, singular: Agraphon) nennt man Aussprüche von Jesus von Nazareth („Herrenworte“), die nicht in den Evangelien des Neuen Testamentes enthalten sind, aber in anderen urchristlichen oder altkirchlichen Schriften (etwa in den Kirchenvätern) oder in anderen Schriftfragmenten überliefert wurden. Der Apostel Paulus zitiert mehrfach Jesusworte, die nicht aus den Evangelien bekannt sind (Apg 20,35 ; 1 Thess 4,15–17 u.ö.). (de) Se denominan ágrafa (singular ágrafon; en griego ‘no escrito’) a los dichos atribuidos a Jesús no contenidos en los evangelios canónicos.​ El término fue utilizado por primera vez por , un teólogo alemán, estudioso de la Biblia en 1776.​ En el Evangelio de Juan (Jn 20,30: 21,25), San Juan deja constancia de que no estaba escrito todo lo que había dicho y hecho Jesús. Las ciencias bíblicas han ido recogiendo durante años los dichos y hechos de Jesús de fuentes antiguas extrabíblicas. Las primeras colecciones fundamentales fueron las de , entre 1889 y 1906. (es) Les agrapha, au singulier agraphon (du grec ancien αγραφον, « non écrit »), sont des paroles attribuées à Jésus de Nazareth et rapportées dans d'autres textes que les quatre évangiles canoniques, à la différence des logia, paroles de Jésus rapportées uniquement dans ces quatre évangiles. (fr) Agrapha (singolare: ἄγραφον, àgraphon, «non scritto») è una parola greca utilizzata per indicare quei detti di Gesù che non sono contenuti nei vangeli canonici, ma che sono stati tramandati da fonti extra-evangeliche o extra-canoniche. (it) Agrafa (gr. "niezapisane", l.m. od ἄγραφον ágraphon, a- przedrostek przeczący, gráphein "skrobać, rytować, rysować, pisać"), liczba pojedyczna agrafon – termin z dziedziny biblistyki oznaczający słowa Jezusa niezapisane w Ewangeliach kanonicznych, które jednak znajdują się w innych księgach Nowego Testamentu, w pismach takich jak apokryfy i w dziełach Ojców Kościoła. Wypowiedzi znajdujące się co prawda w Ewangeliach, lecz zaznaczone jedynie w odosobnionych sekcjach mało ważnych kodeksów (np. w Kodeksie D) również nazywamy tym terminem. (pl) Агра́фы, или Агра́фа (от греч. ἄγραφα — «незаписанные») — изречения, приписываемые Иисусу Христу и не записанные в четырёх канонических Евангелиях, передаваемые устно, либо записанные в частично дошедших до нас апокрифических Евангелиях, либо записанные в доканонических источниках. Аграфы представляют большую ценность для исследователей Нового Завета как источники, в которых, возможно, сохранилось несколько подлинных изречений Иисуса Христа. Также они помогают понять, как развивалась христианская традиция. Источниками аграфы являются: (ru) Аграфи або Аграфа (від грец. ἄγραφα — «незаписане») — вислови, приписувані Ісусу Христу і не записані в чотирьох канонічних Євангеліях, що передаються усно, або записані апокрифічних Євангеліях які частково дійшли до нас, або записані в доканонічних джерелах. Аграфи представляють велику цінність для дослідників Нового Завіту як джерела, в яких, можливо, збереглися вислови Ісуса Христа . Також вони допомагають зрозуміти, як розвивалася християнська традиція . Джерелами аграфів є: (uk)
rdfs:label Agrapha (en) أغرافا (ar) Àgrafa de Jesús (ca) Agrafon (cs) Agrapha (de) Ágrafa de Jesús (es) Agrapha (fr) Agrapha (in) Agrapha (it) Agrapha (nl) アグラファ (ja) Agrafa (chrześcijaństwo) (pl) Аграфы (ru) Agrafa (sv) Аграфи (uk)
owl:sameAs freebase:Agrapha http://d-nb.info/gnd/4455943-4 wikidata:Agrapha dbpedia-ar:Agrapha dbpedia-bg:Agrapha dbpedia-ca:Agrapha dbpedia-cs:Agrapha dbpedia-de:Agrapha dbpedia-es:Agrapha dbpedia-fr:Agrapha dbpedia-id:Agrapha dbpedia-it:Agrapha dbpedia-ja:Agrapha dbpedia-la:Agrapha http://lt.dbpedia.org/resource/Agrafa dbpedia-nl:Agrapha dbpedia-pl:Agrapha dbpedia-ru:Agrapha dbpedia-sv:Agrapha dbpedia-uk:Agrapha http://ur.dbpedia.org/resource/اگرافا https://global.dbpedia.org/id/3fQiY
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Agrapha?oldid=1106162203&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Agrapha
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Agrapha_of_Jesus dbr:Agraphon dbr:Logia,_Jesu
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Epistle dbr:Nag_Hammadi_library dbr:Battle_of_Mouzaki dbr:John_P._Meier dbr:List_of_Gospels dbr:December_4_(Eastern_Orthodox_liturgics) dbr:Sources_for_the_historicity_of_Jesus dbr:Q+/Papias_hypothesis dbr:Gospel dbr:Logia dbr:Syriac_Infancy_Gospel dbr:List_of_Gnostic_texts dbr:John_5 dbr:John_6 dbr:Non-canonical_books_referenced_in_the_Bible dbr:Agrapha_of_Jesus dbr:Agraphon dbr:Logia,_Jesu
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Agrapha