Amoghavajra (original) (raw)

About DBpedia

Amoghavajra (Sanskrit: अमोघवज्र Amoghavajra; Chinese: 不空; pinyin: Bùkōng; Japanese: Fukū; Korean: 불공; Vietnamese: Bất Không, 705–774) was a prolific translator who became one of the most politically powerful Buddhist monks in Chinese history and is acknowledged as one of the Eight Patriarchs of the Doctrine in Shingon Buddhism.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Amoghavajra (Sanskrit: अमोघवज्र Amoghavajra; Chinese: 不空; pinyin: Bùkōng; Japanese: Fukū; Korean: 불공; Vietnamese: Bất Không, 705–774) was a prolific translator who became one of the most politically powerful Buddhist monks in Chinese history and is acknowledged as one of the Eight Patriarchs of the Doctrine in Shingon Buddhism. (en) Amoghavajra adalah seorang penerjemah yang menjadi salah satu biksu Budha yang paling kuat secara politik dalam sejarah Cina. Ia lahir di Samarkand, India. Ia pergi ke Tiongkok dalam usia 10 tahun setelah kematian ayahnya. Pada tahun 719, ia ditahbiskan ke dalam Sangha oleh Vajrabodhi dan menjadi muridnya. Setelah semua biarawan asing diusir dari Cina pada tahun 741, ia dan beberapa rekannya pergi berziarah untuk mengumpulkan teks, mengunjungi Sri Lanka, Asia Tenggara dan India. Selama perjalanan ini, ia tampaknya bertemu serta Vajrabodhi, dan mempelajari sistem secara panjang lebar. Ia kembali ke Tiongkok pada tahun 746. Pada tahun 754, ia menerjemahkan bagian pertama dari Tattvasaṃgraha yang menjadi salah satu karya penting semasa kehidupannya. Ia menganggap ajaran-ajarannya sebagai metode yang paling efektif untuk mencapai pencerahan belum dibuat, dan dimasukkan skema dasar di sejumlah tulisan. Pada saat kematiannya pada tahun 774, dinyatakan adanya hari berkabung selama tiga hari dan ia menerima banyak gelar. Tujuh puluh tujuh teks yang diterjemahkan oleh Amoghavajra semasa hidupnya, meskipun masih banyak lagi teks-teks yang diterjemahkan namun sulit untuk didapati. (in) Amoghavajra (705-774) diamant à l'effet sans faille, (chinois : 不空金刚 Bùkōng jīngāng, souvent simplifié en 不空 Bùkōng/P'u-k'ung, japonais : 不空金剛 Fukūkongo) maître bouddhiste, traducteur de sûtras, et un des trois grands maîtres du bouddhisme vajrayāna (mizong 密宗) de l'ère Kaiyuan de la dynastie des Tang, avec Shubhakarasimha (Shanwuwei 善無畏) et son maître Vajrabodhi (Jingangzhi 金剛智). Les dangers menaçant l’empire au milieu de la dynastie Tang poussaient les souverains à recourir aux pouvoirs protecteurs et permettaient au courant tantrique (mizong) de prendre un grand développement, mais la décadence progressive du pouvoir et une hostilité sporadique contre les religions 'étrangères' empêchaient son élan et son implantation durable. Sous les Song, ce courant devint mineur par rapport à l'école Chan et à l'école Jingtu majoritaires et il disparut quasiment avec cette dynastie. Amoghavajra exerça une grande influence sur le bouddhisme japonais par l’intermédiaire de ses disciples créant l'école dite Zhenyan (mantra), en particulier Huiguo (慧果, ja. Keika-ajari), qui eut comme élève Kūkai, fondateur de l’école Shingon dans laquelle Amoghavajra est vénéré en tant que sixième patriarche. (fr) 아모가바즈라(산스크리트어: अमोघवज्र) 또는 불공금강(不空金剛), 불공(不空: 705~774)은 당나라 시대 불교승이자 밀교 경전의 역경자다. 그는 밀교의 제6대조다. 실론(일설에는 북인도)에서 태어나 720년(개원 8년)에 스승인 금강지(金剛智)를 따라 남중국해를 경유하여 중국의 뤄양(洛陽)에 왔다. 이후 약 30년간 금강지에게서 밀교를 배우고 산스크리트어와 중국어의 재능을 살려 스승의 역경사업을 도왔다. 금강지가 입적한 뒤 그의 유지를 받들어 (含光) 등과 함께 실론 · 인도에 건너갔다. 우선 실론의 에게서 비법을 배우고 뒤이어 인도 각지를 돌아다니면서 많은 산스크리트어 경전과 밀교 경전을 구하고서 746년(천보 5년)에 장안으로 돌아왔다. 그 후 당 현종(玄宗) · 숙종(肅宗) · 대종(代宗)의 3대에 걸쳐 후한 대접을 받고 (大興善寺)에서 역경에 전념하였다. 《금강정경(金剛頂經)》을 비롯해 110부 143권을 번역하고 후세에 의 한 사람으로 손꼽히게 되었다. 그는 역경뿐만 아니라 (修法)과 관정(灌頂)도 행하고 밀교의 포교에 노력하였다. 그 제자는 함광(含光) · 혜초(慧超) · (惠果) · 혜랑(慧朗) · 원교(元皎) · 각초(覺超) 등 여섯 사람의 (上足)이 있다. (ko) 不空金剛(ふくうこんごう、サンスクリット語: अमोघवज्र、Amoghavajra、アモーガヴァジュラ)は、唐の高僧、訳経僧。金剛智・善無畏によってもたらされた密教を唐に定着させた。真言宗では三蔵法師の一人である事から「不空三蔵」と尊称し、真言八祖の「付法の八祖」では第六祖、「伝持の八祖」では第四祖とする。また「不空」とも略称される。四大訳経家の1人。弟子には含光・慧超・恵果・慧朗・元皎・覚超(六哲)がいる。 (ja) Amoghawadżra ((ur. 705, zm. 774) skt. Amoghavajra अमोघवज्र; chiń. Bukong (不空); kor. Pulkong (불공); jap. Fukū; wiet. Bất Không, Bất Không Kim Cang. Chiń. Zhizang (智藏); kor. Chijang; jap. Chizō; wiet. Trí Tạng; pol. Skarbnica Poznania lub Skarbnica Mądrości (chiń. zhi = skt jñāna). Chiń. Emuqubazhe/Emuqubasheluo Chiń. Bukong Jingang (不空金剛); kor. Pulkong Kŭmgang; jap. Fukūkongō; wiet. Bất Không Kim Cương) — indyjski mnich buddyjski, misjonarz i tłumacz. Urodził się w Indiach północnych. Do Chin przybył w 719 lub 720 r. razem ze swym mistrzem (skt. Vajrabodhi, chiń. 金剛智) prawdopodobnie z Malabaru na samym południu Indii. Około 20 roku życia przyjął pełną ordynację mnisią w klasztorze Guangfu (廣福寺) w Luoyangu (洛陽). Wspólnie przetłumaczyli na język chiński wiele sutr. Po śmierci Wadżrabodhiego w 730 r. Amoghawadżra powrócił do Indii, udał się na Sri Lankę, gdzie zbierał teksty różnych tantr. Do Chin powrócił w 746 r.; przywiózł 500 sutr i śastr. Oprócz tłumaczenia tekstów sanskryckich propagował nauki jogaczary i buddyzm tantryczny (ezoteryczny). Za swoje wielkie zasługi jest uważany za patriarchę tantrycznej szkoły chińskiej . Inna nazwa tej szkoły to mijiao zong (szkoła Tajemnej Nauki). Za zasługi sprowadzania deszczu w czasie suszy został przez cesarza Xuanzonga (唐玄宗) obdarzony purpurową szatą. W 749 r. otrzymał zezwolenie na opuszczenie Chin i powrót do Indii, jednak został zatrzymany już na południu kraju. Ok. 756 r. cesarz Suzong wezwał go do stolicy. Dla jest niemal tak ważny jak Padmasambhawa dla Tybetańczyków. Przetłumaczył nie mniej niż 108 dzieł, głównie o charakterze tantrycznym, które znalazły miejsce w chińskiej Tripitace. Wywarł wielki wpływ na dworze cesarskim, był odpowiedzialny za wprowadzenie corocznych ceremonii za zmarłych, które stały się później najbardziej popularnym festiwalem chińskich buddystów. Przez cesarza (唐代宗) w 765 r. został zaszczycony tytułem Daguangzhi Sanzang (Bezkresna Mądrość Tripitaki) oraz rangą ministra państwa. W 767 roku zakończono budowę dużego klasztoru na górze Wutai pod kierunkiem Amoghawadżry, poświęconego bodhisattwie Mańdziuśriemu, opiekuńczemu bodhisattwie Chin. Po jego śmierci, w klasztorze Daxingshan (大興善寺) postawiono stupę, w której przechowano relikwie pozostałe po mistrzu. (pl) 不空金刚(梵語:अमोघवज्र,羅馬化:Amoghavajra,705年-774年),音译阿目佉跋折羅,佛教譯經師,唐密祖師之一,特別著力於金剛頂瑜伽部,以及雜密中金剛大道場經的一字佛頂法,和文殊咒藏的閻曼德迦法、金翅鳥法、摩利支法等,撰有《總釋陀羅尼義讚》等著作。 (zh) Амогхаваджра (705—774; кит. имя Букун Цзинь Ган, кит. 不空; яп. имя Фуку Конго, яп. 不空金刚) — знаменитый буддийский учёный-монах, основатель школы тантрического буддизма в Китае, переводчик буддийских текстов. Принадлежит к «четырём великим переводчикам сутр» (трое остальных: Кумараджива (нач. V века), Парамартха (сер. VI века) и Сюаньцзан (сер. VII века). До того, как Амогхаваджра прибыл в Китай, развил там свою бурную деятельность, и был зафиксирован в китайских источниках, его жизнь не имеет точного и достоверного описания. По одной версии, он родился на острове Цейлон, в отрочестве приехал в Китай и в 14 лет стал учеником Ваджрабодхи. Затем, в свои 20 лет он стал монахом в лоянском храме Гуанфу. В 741 году скончался его учитель Ваджрабодхи, и Амогхаваджра, выполняя его завет, вместе с учениками и последователями отправился по буддийским священным местам и монастырям Индии и Цейлона. Согласно этой версии, на Цейлоне он пробыл три года, во время которых усердно изучал тантрические тексты (это было время расцвета тантрического буддизма в Индии) и пользовался покровительством местного царя. Пробыв после этого какое-то время в Индии, Амогхаваджра вернулся в Китай. Согласно другой версии, которую приводит крупнейший индийский буддолог Локеш Чандра, Амогхаваджра был родом из Самарканда. Его дядя был торговцем и в 718 году Амогхаваджра по каким-то торговым делам прибыл с ним на остров Ява, где и познакомился с Ваджрабодхи, став его учеником. В Китай он впервые приехал в 720 году, но впоследствии покинул эту страну. В 746 году он окончательно перебрался в Китай, привезя с собой ок. 500 буддийских текстов, и оставался там до конца жизни. Основным его занятием были переводы эзотерических буддийских сутр на китайский язык, но кроме этого, он занимался различными магическими практиками: читал магические формулы (дхарани) в случаях болезни членов императорской семьи, устраивал моления о дождях, организовывал церемонии «абхишека». Церемонии вызывания дождя были столь успешными, что император пожаловал ему почётный титул и пурпурный халат. Одна из магических формул, преподнесённая Амогхаваджрой в 758 году императору Су-цзуну с просьбой постоянно носить её на разных частях тела, была впоследствии в 980 году отпечатана с помощью деревянных клише и обнаружена среди документов пещерного храма Дуньхуана. Другая магическая формула, переведённая Амогхаваджрой, в 762 году была преподнесена императору Дай-цзуну на день рождения. Эта формула-заклинание должна была исполнять желания того, кто её произносит. В Китае, который в то время сотрясали восстания, подобные магические действия, по мнению верховной власти, должны были способствовать успокоению. В 776 году император издал указ о том, что все монахи и монахини Поднебесной должны заучить эту формулу в течение месяца и повторять 21 раз в день ежедневно, а в начале каждого года сообщать императору, сколько раз она была произнесена в предыдущем году. Вера в магическую силу заклинания была столь сильной, что по всей стране её вырезали на столбах. Посетивший Китай в 844 году японский монах Эннин в своём дневнике писал, что все эти столбы уничтожены в ходе гонений на буддизм. Множество учеников Амогхаваджры происходило из Средней Азии (в памятных записках от 767 и 768 годов упоминаются имена пяти учеников из Самарканда, Ташкента и др. городов), кроме того, предполагают, что в переводах он пользовался помощью Хуэй Линя из Кашгара. Судя по всему, Амогхаваджра большую часть своего времени посвящал переводам эзотерических текстов йога-тантры. В записке к императорскому двору от 771 года учёный сообщает, что им закончено 77 трудов, что составило сто двадцать с лишним свитков. Историки буддизма особо отмечают его успехи в технике передачи санскрита средствами китайского иероглифического письма. Магические заклинания (дхарани) были обращены к высшим буддийским божествам и могли быть произнесены только на санскрите — «языке богов». Ни в тексте, ни в произношении слов не допускалось ни одной ошибки, иначе это могло навлечь гнев божеств. Амогхаваджра создал новую систему транскрипции санскрита средствами китайского письма, которую современные специалисты квалифицируют, как научную. Эта техника перевода как бы помогала сохранять магическую составляющую дхарани, не навлекая гнев божеств. В танском Китае он пользовался большим почётом и уважением. Все три императора из династии Тан, при которых жил Амогхаваджра, — Сюань-цзун (712—756), Су-цзун (756—762) и Дай-цзун (762—779) испытывали к нему почтение и благодарность. Дай-цзун даже писал предисловия к текстам его переводов. Когда Амогхаваджра заболел, император выделил придворного лекаря и пожаловал ему титул правителя Су, но монах от титула отказался. После смерти Амогхаваджры Дай Цзун устроил траур: на 3 дня отменил все аудиенции и выделил огромную сумму на строительство большой ступы в его честь. Среди многочисленных учеников и последователей Амогхаваджры самым знаменитым был японец Кукай. (ru) Амогхаваджра (*санскрит:अमोघवज्र, кит.:不空, 705 —774) — буддистський місіонер та перекладач часів династії Тан. (uk)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Portrait_of_Amoghavaj..._National_Museum,_Tokyo.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://dissertationreviews.org/archives/1977 http://etheses.whiterose.ac.uk/481/1/uk_bl_ethos_381018.pdf http://www.buddhism-dict.net/ddb/
dbo:wikiPageID 293954 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 6300 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1114307634 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbc:705_births dbc:8th-century_Buddhist_monks dbc:Buddhist_monks_from_the_Western_Regions dbc:Indian_emigrants_to_China dbc:Sanskrit–Chinese_translators dbc:Tang_dynasty_Buddhist_monks dbc:Tang_dynasty_Buddhists dbc:Tang_dynasty_translators dbc:Vajrayana_Buddhists dbr:Samarkand dbr:Sangha_(Buddhism) dbr:Bhikkhu dbr:Initiation dbr:Outer_Tantras dbr:Emperor_Daizong_of_Tang dbr:Emperor_Suzong_of_Tang dbr:Brahmin dbr:Mount_Wutai dbr:Bodhisattva dbr:Tibetan_people dbr:An_Lushan_Rebellion dbc:8th-century_translators dbr:Indochina dbr:Pugu_Huai'en dbr:History_of_China dbr:History_of_India dbr:Tang_dynasty dbc:774_deaths dbc:Buddhist_translators dbc:Chinese_Buddhists dbc:Shingon_Buddhism dbr:Chang'an dbr:Jinge_Temple dbr:Tattvasaṃgraha_Tantra dbr:Uyghur_people dbr:Sogdia dbr:Sri_Lanka dbr:Huiguo dbr:Humane_King_Sutra dbr:India dbr:Chakravartin dbr:Manjusri dbr:Shingon_Buddhism dbr:Taishō_Tripiṭaka dbr:Geshu_Han dbr:Vajrabodhi dbr:File:Kongokai.jpg dbr:File:Portrait_of_Amoghavajra,_14_century,_National_Museum,_Tokyo.jpg dbr:Huilang dbr:Huilin dbr:Nagabodhi
dbp:c 不空 (en)
dbp:j Fukū (en)
dbp:k 불공 (en)
dbp:p Bùkōng (en)
dbp:v Bất Không (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Buddhism_topics dbt:Distinguish dbt:Notable_foreigners_who_visited_China dbt:Reflist dbt:Rp dbt:CJKV dbt:IAST
dct:subject dbc:705_births dbc:8th-century_Buddhist_monks dbc:Buddhist_monks_from_the_Western_Regions dbc:Indian_emigrants_to_China dbc:Sanskrit–Chinese_translators dbc:Tang_dynasty_Buddhist_monks dbc:Tang_dynasty_Buddhists dbc:Tang_dynasty_translators dbc:Vajrayana_Buddhists dbc:8th-century_translators dbc:774_deaths dbc:Buddhist_translators dbc:Chinese_Buddhists dbc:Shingon_Buddhism
gold:hypernym dbr:Translator
schema:sameAs http://viaf.org/viaf/113979146
rdf:type owl:Thing dbo:Person yago:WikicatBuddhistMonks yago:WikicatBuddhistTranslators yago:WikicatMedievalTranslators yago:Absentee109757653 yago:CausalAgent100007347 yago:Exile110071332 yago:Linguist110264219 yago:LivingThing100004258 yago:Monk110112129 yago:Object100002684 yago:Organism100004475 yago:Person100007846 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Religious110518602 yago:ReligiousPerson109628382 yago:WikicatIndianExpatriatesInChina yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo yago:Translator110725280 yago:Traveler109629752 yago:Whole100003553 yago:WikicatTangDynastyBuddhistMonks yago:WikicatTangDynastyTranslators
rdfs:comment Amoghavajra (Sanskrit: अमोघवज्र Amoghavajra; Chinese: 不空; pinyin: Bùkōng; Japanese: Fukū; Korean: 불공; Vietnamese: Bất Không, 705–774) was a prolific translator who became one of the most politically powerful Buddhist monks in Chinese history and is acknowledged as one of the Eight Patriarchs of the Doctrine in Shingon Buddhism. (en) 不空金剛(ふくうこんごう、サンスクリット語: अमोघवज्र、Amoghavajra、アモーガヴァジュラ)は、唐の高僧、訳経僧。金剛智・善無畏によってもたらされた密教を唐に定着させた。真言宗では三蔵法師の一人である事から「不空三蔵」と尊称し、真言八祖の「付法の八祖」では第六祖、「伝持の八祖」では第四祖とする。また「不空」とも略称される。四大訳経家の1人。弟子には含光・慧超・恵果・慧朗・元皎・覚超(六哲)がいる。 (ja) 不空金刚(梵語:अमोघवज्र,羅馬化:Amoghavajra,705年-774年),音译阿目佉跋折羅,佛教譯經師,唐密祖師之一,特別著力於金剛頂瑜伽部,以及雜密中金剛大道場經的一字佛頂法,和文殊咒藏的閻曼德迦法、金翅鳥法、摩利支法等,撰有《總釋陀羅尼義讚》等著作。 (zh) Амогхаваджра (*санскрит:अमोघवज्र, кит.:不空, 705 —774) — буддистський місіонер та перекладач часів династії Тан. (uk) Amoghavajra (705-774) diamant à l'effet sans faille, (chinois : 不空金刚 Bùkōng jīngāng, souvent simplifié en 不空 Bùkōng/P'u-k'ung, japonais : 不空金剛 Fukūkongo) maître bouddhiste, traducteur de sûtras, et un des trois grands maîtres du bouddhisme vajrayāna (mizong 密宗) de l'ère Kaiyuan de la dynastie des Tang, avec Shubhakarasimha (Shanwuwei 善無畏) et son maître Vajrabodhi (Jingangzhi 金剛智). (fr) Amoghavajra adalah seorang penerjemah yang menjadi salah satu biksu Budha yang paling kuat secara politik dalam sejarah Cina. Ia lahir di Samarkand, India. Ia pergi ke Tiongkok dalam usia 10 tahun setelah kematian ayahnya. Pada tahun 719, ia ditahbiskan ke dalam Sangha oleh Vajrabodhi dan menjadi muridnya. Setelah semua biarawan asing diusir dari Cina pada tahun 741, ia dan beberapa rekannya pergi berziarah untuk mengumpulkan teks, mengunjungi Sri Lanka, Asia Tenggara dan India. Selama perjalanan ini, ia tampaknya bertemu serta Vajrabodhi, dan mempelajari sistem secara panjang lebar. Ia kembali ke Tiongkok pada tahun 746. Pada tahun 754, ia menerjemahkan bagian pertama dari Tattvasaṃgraha yang menjadi salah satu karya penting semasa kehidupannya. Ia menganggap ajaran-ajarannya sebagai me (in) 아모가바즈라(산스크리트어: अमोघवज्र) 또는 불공금강(不空金剛), 불공(不空: 705~774)은 당나라 시대 불교승이자 밀교 경전의 역경자다. 그는 밀교의 제6대조다. 실론(일설에는 북인도)에서 태어나 720년(개원 8년)에 스승인 금강지(金剛智)를 따라 남중국해를 경유하여 중국의 뤄양(洛陽)에 왔다. 이후 약 30년간 금강지에게서 밀교를 배우고 산스크리트어와 중국어의 재능을 살려 스승의 역경사업을 도왔다. 금강지가 입적한 뒤 그의 유지를 받들어 (含光) 등과 함께 실론 · 인도에 건너갔다. 우선 실론의 에게서 비법을 배우고 뒤이어 인도 각지를 돌아다니면서 많은 산스크리트어 경전과 밀교 경전을 구하고서 746년(천보 5년)에 장안으로 돌아왔다. 그 후 당 현종(玄宗) · 숙종(肅宗) · 대종(代宗)의 3대에 걸쳐 후한 대접을 받고 (大興善寺)에서 역경에 전념하였다. 《금강정경(金剛頂經)》을 비롯해 110부 143권을 번역하고 후세에 의 한 사람으로 손꼽히게 되었다. (ko) Amoghawadżra ((ur. 705, zm. 774) skt. Amoghavajra अमोघवज्र; chiń. Bukong (不空); kor. Pulkong (불공); jap. Fukū; wiet. Bất Không, Bất Không Kim Cang. Chiń. Zhizang (智藏); kor. Chijang; jap. Chizō; wiet. Trí Tạng; pol. Skarbnica Poznania lub Skarbnica Mądrości (chiń. zhi = skt jñāna). Chiń. Emuqubazhe/Emuqubasheluo Chiń. Bukong Jingang (不空金剛); kor. Pulkong Kŭmgang; jap. Fukūkongō; wiet. Bất Không Kim Cương) — indyjski mnich buddyjski, misjonarz i tłumacz. Po jego śmierci, w klasztorze Daxingshan (大興善寺) postawiono stupę, w której przechowano relikwie pozostałe po mistrzu. (pl) Амогхаваджра (705—774; кит. имя Букун Цзинь Ган, кит. 不空; яп. имя Фуку Конго, яп. 不空金刚) — знаменитый буддийский учёный-монах, основатель школы тантрического буддизма в Китае, переводчик буддийских текстов. Принадлежит к «четырём великим переводчикам сутр» (трое остальных: Кумараджива (нач. V века), Парамартха (сер. VI века) и Сюаньцзан (сер. VII века). (ru)
rdfs:label Amoghavajra (en) Amoghavajra (in) Amoghavajra (fr) 아모가바즈라 (ko) 不空金剛 (ja) Amoghawadżra (pl) Амогхаваджра (ru) Амогхаваджра (uk) 不空 (zh)
owl:differentFrom dbr:Amoghavarsha
owl:sameAs freebase:Amoghavajra yago-res:Amoghavajra http://viaf.org/viaf/113979146 http://d-nb.info/gnd/1201448921 wikidata:Amoghavajra http://data.bibliotheken.nl/id/thes/p068628285 http://arz.dbpedia.org/resource/اموجايڤاچرا dbpedia-fr:Amoghavajra dbpedia-id:Amoghavajra dbpedia-ja:Amoghavajra http://kn.dbpedia.org/resource/ಅಮೋಘವಜ್ರ dbpedia-ko:Amoghavajra dbpedia-mr:Amoghavajra dbpedia-no:Amoghavajra dbpedia-pl:Amoghavajra dbpedia-ru:Amoghavajra dbpedia-sh:Amoghavajra http://te.dbpedia.org/resource/అమోఘవజ్ర dbpedia-uk:Amoghavajra dbpedia-vi:Amoghavajra dbpedia-zh:Amoghavajra https://global.dbpedia.org/id/N22d
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Amoghavajra?oldid=1114307634&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Kongokai.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Portrait_of_Amoghavajra,_14_century,_National_Museum,_Tokyo.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Amoghavajra
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Amogh
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Pu-k'ung dbr:Amōgha dbr:Amogha dbr:Amoghavadjra dbr:P'u-k'ung dbr:Pukong dbr:Bukong
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Pu-k'ung dbr:Daxingshan_Temple dbr:Cundi_(Buddhism) dbr:Daikokuten dbr:Vajrasattva dbr:Vajrayana dbr:Indians_in_China dbr:Eleven-Faced_Avalokitesvara_Heart_Dharani_Sutra dbr:Brahmajāla_Sūtra dbr:Names_of_the_days_of_the_week dbr:Amōgha dbr:Mahakala dbr:Mahamayuri dbr:Bodhisattva dbr:705 dbr:774 dbr:Acala dbr:An_Lushan_Rebellion dbr:Dakini dbr:Amogh dbr:Amogha dbr:Amoghavadjra dbr:Amoghavarsha_(disambiguation) dbr:Week dbr:Guangxiao_Temple_(Guangzhou) dbr:History_of_Chinese_Buddhism dbr:Tang_dynasty dbr:Tantra dbr:Abhayagiri_vihāra dbr:China–Sri_Lanka_relations dbr:Chinese_Buddhism dbr:Chinese_Esoteric_Buddhism dbr:Chinese_calendar dbr:Jinge_Temple dbr:Kangiten dbr:Yiqiejing_Yinyi_(Huilin) dbr:Sogdia dbr:Classes_of_Tantra_in_Tibetan_Buddhism dbr:Guanyin dbr:Huiguo dbr:Humane_King_Sutra dbr:Buddhism_in_Sri_Lanka dbr:Nīlakaṇṭha_Dhāraṇī dbr:Xuanchuan dbr:Shingon_Buddhism dbr:Vajrabodhi dbr:Paramartha dbr:Vairocanābhisaṃbodhi_Sūtra dbr:Śubhakarasiṃha dbr:P'u-k'ung dbr:Pukong dbr:Bukong
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Amoghavajra