Bo Ya (original) (raw)

About DBpedia

Bo Ya (Chinese: 伯牙; pinyin: Bó Yá) was a Chinese qin player from the state of Chu (楚), which is roughly equivalent to modern-day Jingzhou, Hubei, who lived during the Spring and Autumn period or Warring States period. His complete name is often incorrectly given as Yu Boya (俞伯牙) in Stories to Caution the World (警世通言), so he is sometimes referred to with the name of Yu Boya in modern literature creation. However, Bo Ya is the correct name, which is clarified in Lüshi Chunqiu (吕氏春秋).

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Bo Ya (Chinese: 伯牙; pinyin: Bó Yá) was a Chinese qin player from the state of Chu (楚), which is roughly equivalent to modern-day Jingzhou, Hubei, who lived during the Spring and Autumn period or Warring States period. His complete name is often incorrectly given as Yu Boya (俞伯牙) in Stories to Caution the World (警世通言), so he is sometimes referred to with the name of Yu Boya in modern literature creation. However, Bo Ya is the correct name, which is clarified in Lüshi Chunqiu (吕氏春秋). (en) Bo Ya atau Boya (伯牙, 387-299 SM adalah seorang musisi Tiongkok. Dia adalah seorang pemain guqin pada masa Musim Semi dan Gugur atau Negara-negara Berperang. Ia dikenal dengan nama "Boya", nama marganya mungkin Yu (俞), sehingga nama lengkapnya kadang-kadang ditulis Yu Boya (俞伯牙). di Hanyang, Wuhan, menurut kisahnya adalah tempat musisi Yu Boya biasa bermain guqin. Dia terkenal dengan kisah potongan permainan guqin-nya yang kemudian diberi judul Gao Shan "高山" ("gunung tinggi") dan Liu Shui "流水" ("air yang mengalir"). Dalam kitab Liezi, menulis: "Bo Ya pandai memainkan guqin, sedangkan Zhong Ziqi (sahabat Bo Ya) pandai mendengarkan guqin. Ketika Bo Ya menggambarkan pegunungan tinggi dalam permainannya, Zhong Ziqi akan berkata, 'Betapa menjulang tingginya, seperti Gunung Tai!' Ketika Bo Ya sedang menceritakan tentang air yang mengalir dalam permainannya, Zhong Ziqi akan berkata, 'Betapa luasnya sungai dan lautan!' Apa pun yang dipikirkan dan dimainkan oleh Bo Ya, Ziqi tidak pernah gagal memahami permainan musiknya. Bo Ya berkata, 'Luar biasa! Hatimu dan hatiku sama!' Ketika Ziqi meninggal dan setelah selesai acara penguburannya, Bo Ya mematahkan senar guqin-nya dan bersumpah tidak akan pernah memainkan guqin lagi. Berdasarkan kisah ini maka melodi guiqin-nya diberi judul Gao Shan "高山" ("gunung tinggi") dan Liu Shui "流水" ("air yang mengalir")." Kisah Bo Ya menggambarkan pemahaman Tiongkok tentang persahabatan. Istilah kata Zhiyin (知音, secara harfiah "memahami nada suara") digunakan untuk menggambarkan seorang teman dekat dan simpatik. (in) Bo Ya (chinois : 伯牙), également appelé Yu Boya (chinois : 俞伯牙), est un musicien et compositeur chinois, célèbre joueur de guzheng ou guqin de la période des Printemps et Automnes ou de la période des Royaumes combattants. (fr) 伯 牙(はく が)は、中国春秋時代の晋の大夫。伯雅とも。姓が伯、名が牙。姓を兪とするのは、明代の馮夢竜の小説上の設定である。 鍾子期との「伯牙絶絃」の故事で知られる。伯牙は古琴の名人で、鍾子期はその良い聴き手だった。伯牙が高い山に登る気持ちで琴を弾くと、鍾子期は「すばらしい、まるで険しい泰山のようだ」と言い、伯牙が川の流れを思い浮かべて弾くと、鍾子期は「すばらしい、まるで広大な長江か黄河のようだ」と言った。鍾子期が死ぬと、伯牙は琴を弾くに値する人がいなくなったと思い、琴を壊して絃を絶ち、生涯琴を弾かなかったという。またこの故事により親友を「知音」ともいう。 水星のクレーターの1つが「Po Ya(伯牙)」と命名されている。また、NASAのボイジャーのゴールデンレコードに伯牙が作曲したと伝わる琴曲「流水(高山流水)」が収録されている。 祇園祭の舁山の一つに、「伯牙絶絃」の場面をモチーフとする伯牙山がある。 (ja) 伯牙(公元前387年-公元前299年),中国春秋时期晋国大夫,伯氏,又作伯雅,琴师,善弹七弦琴,因与钟子期的知音故事而闻名于世。伯牙的事迹首见于《列子·汤问》篇,另《荀子·劝学》和《吕氏春秋·本味》中也有记载。 明朝冯梦龙在《警世通言》中附会其“姓俞,名瑞,字伯牙”,为晋国上大夫,原籍楚国郢都。后人多有采用此说者,如京剧《》(又名《马鞍山》、《知音会》)。 1977年,相传为伯牙所作的琴曲《流水》(管平湖演奏),作为人类音乐代表之一,被美國太空總署收录进旅行者金唱片中。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Boya.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 4443364 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 12719 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1115195098 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Cai_Yong dbr:Cambridge_University_Press dbr:Hubei dbr:Voyager_Golden_Record dbr:Chou_Wen-chung dbr:Chu_(state) dbr:Mount_Penglai dbr:Mount_Tai dbr:Lüshi_Chunqiu dbc:4th-century_BC_Chinese_musicians dbc:Zhou_dynasty_musicians dbr:Wang_Leehom dbr:Warring_States_period dbr:Guqin dbc:Guqin_players dbr:Chinese_language dbr:Jingzhou dbr:Pinyin dbr:Spring_and_Autumn_period dbr:Guan_Pinghu dbr:Stories_to_Caution_the_World dbr:File:Boya.JPG dbr:File:ZhongNiShi.jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:China-musician-stub dbt:Cite_book dbt:Main dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Qin_list dbt:Family_name_hatnote dbt:String-musician-stub
dcterms:subject dbc:4th-century_BC_Chinese_musicians dbc:Zhou_dynasty_musicians dbc:Guqin_players
gold:hypernym dbr:Player
rdf:type dbo:Athlete yago:Artist109812338 yago:CausalAgent100007347 yago:Contestant109613191 yago:Creator109614315 yago:LivingThing100004258 yago:Musician110339966 yago:Object100002684 yago:Organism100004475 yago:Person100007846 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Player110439851 yago:WikicatGuqinPlayers yago:WikicatZhouDynastyMusicians yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo yago:Whole100003553
rdfs:comment Bo Ya (Chinese: 伯牙; pinyin: Bó Yá) was a Chinese qin player from the state of Chu (楚), which is roughly equivalent to modern-day Jingzhou, Hubei, who lived during the Spring and Autumn period or Warring States period. His complete name is often incorrectly given as Yu Boya (俞伯牙) in Stories to Caution the World (警世通言), so he is sometimes referred to with the name of Yu Boya in modern literature creation. However, Bo Ya is the correct name, which is clarified in Lüshi Chunqiu (吕氏春秋). (en) Bo Ya (chinois : 伯牙), également appelé Yu Boya (chinois : 俞伯牙), est un musicien et compositeur chinois, célèbre joueur de guzheng ou guqin de la période des Printemps et Automnes ou de la période des Royaumes combattants. (fr) 伯 牙(はく が)は、中国春秋時代の晋の大夫。伯雅とも。姓が伯、名が牙。姓を兪とするのは、明代の馮夢竜の小説上の設定である。 鍾子期との「伯牙絶絃」の故事で知られる。伯牙は古琴の名人で、鍾子期はその良い聴き手だった。伯牙が高い山に登る気持ちで琴を弾くと、鍾子期は「すばらしい、まるで険しい泰山のようだ」と言い、伯牙が川の流れを思い浮かべて弾くと、鍾子期は「すばらしい、まるで広大な長江か黄河のようだ」と言った。鍾子期が死ぬと、伯牙は琴を弾くに値する人がいなくなったと思い、琴を壊して絃を絶ち、生涯琴を弾かなかったという。またこの故事により親友を「知音」ともいう。 水星のクレーターの1つが「Po Ya(伯牙)」と命名されている。また、NASAのボイジャーのゴールデンレコードに伯牙が作曲したと伝わる琴曲「流水(高山流水)」が収録されている。 祇園祭の舁山の一つに、「伯牙絶絃」の場面をモチーフとする伯牙山がある。 (ja) 伯牙(公元前387年-公元前299年),中国春秋时期晋国大夫,伯氏,又作伯雅,琴师,善弹七弦琴,因与钟子期的知音故事而闻名于世。伯牙的事迹首见于《列子·汤问》篇,另《荀子·劝学》和《吕氏春秋·本味》中也有记载。 明朝冯梦龙在《警世通言》中附会其“姓俞,名瑞,字伯牙”,为晋国上大夫,原籍楚国郢都。后人多有采用此说者,如京剧《》(又名《马鞍山》、《知音会》)。 1977年,相传为伯牙所作的琴曲《流水》(管平湖演奏),作为人类音乐代表之一,被美國太空總署收录进旅行者金唱片中。 (zh) Bo Ya atau Boya (伯牙, 387-299 SM adalah seorang musisi Tiongkok. Dia adalah seorang pemain guqin pada masa Musim Semi dan Gugur atau Negara-negara Berperang. Ia dikenal dengan nama "Boya", nama marganya mungkin Yu (俞), sehingga nama lengkapnya kadang-kadang ditulis Yu Boya (俞伯牙). di Hanyang, Wuhan, menurut kisahnya adalah tempat musisi Yu Boya biasa bermain guqin. Dia terkenal dengan kisah potongan permainan guqin-nya yang kemudian diberi judul Gao Shan "高山" ("gunung tinggi") dan Liu Shui "流水" ("air yang mengalir"). Dalam kitab Liezi, menulis: (in)
rdfs:label Bo Ya (en) Bo Ya (fr) Bo Ya (in) 伯牙 (ja) 伯牙 (zh)
owl:sameAs freebase:Bo Ya yago-res:Bo Ya wikidata:Bo Ya dbpedia-fr:Bo Ya dbpedia-id:Bo Ya dbpedia-ja:Bo Ya dbpedia-vi:Bo Ya dbpedia-zh:Bo Ya https://global.dbpedia.org/id/4Zuvx
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Bo_Ya?oldid=1115195098&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/ZhongNiShi.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Boya.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Bo_Ya
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Yu_Boya dbr:Xie_Boya
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:List_of_National_Treasures_of_Japan_(crafts:_others) dbr:List_of_craters_on_Mercury dbr:Music_of_the_Civilization_series dbr:Contents_of_the_Voyager_Golden_Record dbr:Guqin dbr:Spring_and_Autumn_period dbr:Yu_Boya dbr:高山 dbr:Xie_Boya
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Bo_Ya