Bonshō (original) (raw)

About DBpedia

梵鐘(ぼんしょう)は、東アジアの寺院などで使用される仏教法具としての釣鐘(つりがね)。撞木(しゅもく)で撞(つ)き鳴らし、重く余韻のある響きが特徴。一般には除夜の鐘で知られる。 「梵」は梵語(サンスクリット)の Brahma (神聖・清浄)を音訳したものである。作られた国によって中国鐘、朝鮮鐘(高麗鐘・新羅鐘)、和鐘(日本鐘)と呼ばれる。別名に大鐘(おおがね)、洪鐘(おおがね、こうしょう)、蒲牢(ほろう)、鯨鐘(げいしょう)、巨鯨(きょげい)、華鯨(かげい)などがある。 法要など仏事の予鈴として撞(つ)くという、仏教の重要な役割を果たす。朝夕の時報(暁鐘 - ぎょうしょう、昏鐘 - こんしょう)にも用いられる。ただし、梵鐘は単に時報として撞かれたものではなく、その響きを聴く者は一切の苦から逃れ、悟りに至る功徳があるとされる。こうした梵鐘の功徳については多くの鐘の銘に記されている。 青銅製が多いが、小型のものにはまれに鉄製もある。小型のもの(一説には直径1尺7寸以下)は半鐘(喚鐘、殿鐘)といい、高い音で、用途も仏事以外に火事などの警報目的でも使われる。 響きをよくするために鋳造の際、指輪(金)を入れることがあるといわれ、江戸時代には小判を鋳込んだ例や、寄進された簪などを鋳込んだ例もある。雅楽と鐘の関係を記す文献もある。

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Bonshō (jap. 梵鐘, „buddhistische Glocke“), auch bekannt als tsurigane (釣鐘, „hängende Glocke“), ōgane (大鐘, „große Glocke“), geishō (鯨鐘) und kōshō (洪鐘, beides „Riesenglocke“), sind üblicherweise 1,50–2 m hohe Tempelglocken mit 60–90 cm Durchmesser in buddhistischen Klöstern in Japan, die die Mönche zum Gebet rufen und die Tageszeiten angeben. Sie haben keinen Klöppel, sondern werden von außen an einem tsukiza (撞座, „Schlagsockel“) genannten verstärkten Bereich mit einem Holzbalken (撞木, shumoku, „Schlagholz“), der an Seilen hängt, angeschlagen. Die Glocken werden normalerweise aus Bronze gegossen, seltener aus Eisen. Sie sind oft mit erhabenen Mustern und Inschriften verziert. Die frühesten Glocken werden auf die Zeit um das Jahr 600 n. Chr. datiert. Sie gehen auf ältere chinesische Vorbilder zurück. Der durchdringende Ton der Glocken trägt über große Entfernung, daher wurden sie auch für Signale, Zeitangaben und Notrufe verwendet. Außerdem wurden dem Glockenklang übernatürliche Eigenschaften zugesprochen, zum Beispiel, dass er in der Unterwelt Diyu/Jigoku gehört werden könne. Die spirituelle Bedeutung der bonshō spielt eine große Rolle in buddhistischen Zeremonien wie dem japanischen Neujahrsfest und dem Bon-Fest, aber auch im Zen. Durch die japanische Geschichte ziehen sich Geschichten und Legenden um diese Glocken, darunter fiktive wie die Benkei-Glocke von Mii-dera, und historische, wie die Glocke von Hōkō-ji. Die klassischen Heike Monogatari („Erzählungen von den Heike“) aus dem 14. Jahrhundert beginnen und enden mit dem feierlichen Klang einer Glocke, der die Untrennbarkeit von Leben, Tod und Zeit symbolisiert. In neuerer Zeit wurden die Glocken zu einem Symbol für Weltfrieden. 1954 übergab Japan den Vereinten Nationen in New York eine Friedensglocke als Symbol für den Weltfrieden. Sie war aus Metall gegossen worden, das aus gestifteten Münzen und Medaillen aus aller Welt gewonnen wurde. Ähnliche Glocken, die das Bemühen um Weltfrieden repräsentieren, finden sich zum Beispiel im Friedenspark Hiroshima. (de) Bonshō (梵鐘, Buddhist bells), also known as tsurigane (釣り鐘, hanging bells) or ōgane (大鐘, great bells) are large bells found in Buddhist temples throughout Japan, used to summon the monks to prayer and to demarcate periods of time. Rather than containing a clapper, bonshō are struck from the outside, using either a handheld mallet or a beam suspended on ropes. The bells are usually made from bronze, using a form of expendable mould casting. They are typically augmented and ornamented with a variety of bosses, raised bands and inscriptions. The earliest of these bells in Japan date to around 600 CE, although the general design is of much earlier Chinese origin and shares some of the features seen in ancient Chinese bells. The bells' penetrating and pervasive tone carries over considerable distances, which led to their use as signals, timekeepers and alarms. In addition, the sound of the bell is thought to have supernatural properties; it is believed, for example, that it can be heard in the underworld. The spiritual significance of bonshō means that they play an important role in Buddhist ceremonies, particularly the New Year and Bon festivals. Throughout Japanese history these bells have become associated with stories and legends, both fictional, such as the Benkei Bell of Mii-dera, and historical, such as the bell of Hōkō-ji. In modern times, bonshō have become symbols of world peace. (en) Bonshō (Japonés: 梵鐘, Campana del templo), también conocido como tsurigane (釣り鐘, campana colgante del templo) u ōgane(大鐘, gran campana) son grandes campanas que se encuentran en los templos budistas de todo Japón, que se utiliza para convocar a los monjes a la oración y a demarcar períodos de tiempo. En lugar de que contiene un badajo, el bonshō se golpea desde el exterior, utilizando un mazo de mano o una viga suspendida en cuerdas. Las campanas son generalmente hechas de bronce, con una forma de molde de fundición prescindible. Por lo general se aumentan y adornan con una variedad de patrones, bandas e inscripciones. La primera de estas campanas en Japón está fechada alrededor de 600 DC, aunque el diseño general es de mucho antes de su origen y comparte algunas de las características que se observan en las antiguas campanas chinas. Las campanas tienen un sonido penetrante y el tono dominante llega a distancias considerables, lo que llevó a su uso como señales, cronometradores y alarmas. Además, se cree que el sonido de la campana tiene propiedades sobrenaturales; se cree, por ejemplo, que se puede escuchar en el inframundo. El significado espiritual de bonshō juega un papel importante en las ceremonias budistas, particularmente en las fiestas de Año Nuevo y O-bon. A lo largo de la historia de Japón estas campanas se han asociado con historias y leyendas, tanto de ficción, como la Campana Benkei de Mii-dera, e histórico, como la campana de Hōkō-ji. En los tiempos modernos, bonshō se han convertido en símbolos de la paz mundial. (es) Bonshō (bahasa Jepang: 梵鐘, lonceng Buddha), juga dikenal sebagai tsurigane (釣り鐘, lonceng gantung) atau ōgane (大鐘, lonceng besar) adalah lonceng besar yang ditemukan di kuil-kuil Buddha di seluruh Jepang, yang digunakan untuk memanggil para biksu untuk berdoa dan menandai batas periode waktu. Alih-alih menggunakan bandul lonceng, Bonshō dibunyikan dengan cara dipukul dari luar menggunakan palu genggam atau balok yang digantungkan pada tali. Lonceng tersebut biasanya terbuat dari perunggu, menggunakan metode pengecoran dengan cetakan sekali pakai. Lonceng tersebut biasanya ditambahkan dan dihiasi dengan berbagai bentuk tonjolan, lekukan melintang, dan inskripsi. Lonceng tersebut paling awal di Jepang diperkirakan berasal dari sekitar tahun 600 M, meskipun desain umumnya berasal dari asal Tiongkok yang jauh lebih awal dan berbagi beberapa corak yang terlihat pada lonceng-lonceng Tiongkok kuno. Nada yang menembus dan meresap lonceng menempuh jarak yang cukup jauh, sehingga digunakan sebagai isyarat, penunjuk waktu, dan tanda bahaya. Selain itu, bunyi lonceng tersebut diduga memiliki sifat supranatural; bunyi tersebut dipercaya dapat didengar di dunia bawah tanah. Signifikansi spiritual dari Bonshō memainkan peran penting dalam upacara Buddhis, khususnya festival tahun baru dan Obon. Sepanjang sejarah Jepang, lonceng tersebut dikaitkan dengan cerita dan legenda, baik fiksi, seperti lonceng Benkei dari Mii-dera, maupun sejarah, seperti lonceng Hōkō-ji. Pada zaman modern, bonshō menjadi simbol perdamaian dunia. (in) Les bonshō (梵鐘, cloches bouddhiques), aussi connues sous le nom de tsurigane (釣り鐘, cloches suspendues) ou ōgane (大鐘, grandes cloches) sont des cloches dans les temples bouddhistes au Japon utilisées pour appeler les moines à la prière et à marquer le temps. Les cloches sont généralement faites en bronze selon un procédé de coulée à moule perdu. Elles sont décorées de bossages, de bandes et d'inscriptions. Ne contenant pas de battant, les bonshō sont frappés à l'aide de maillet ou de poutre suspendue à des cordes. La tonalité pénétrante et envahissante des cloches porte sur des distances considérables, ce qui a conduit à leur utilisation pour marquer le temps et comme signal ou alarme. Au Japon, la première de ces cloches date de 600 av. J.-C., même si la conception générale a une origine chinoise plus ancienne et partage des caractéristiques observées sur des cloches chinoises. Tout au long de l'histoire du Japon, les cloches ont été associées à des contes et légendes, comme la cloche Benkei de Mii-dera, ou celle plus historique de Hōkō-ji. La signification spirituelle de bonshō leur fait jouer un rôle important dans les cérémonies bouddhistes, en particulier lors du Nouvel An japonais ou du matsuri O-Bon. À l'époque moderne, le son du bonshō est devenu symbole de paix dans le monde. (fr) 梵鐘(ぼんしょう)は、東アジアの寺院などで使用される仏教法具としての釣鐘(つりがね)。撞木(しゅもく)で撞(つ)き鳴らし、重く余韻のある響きが特徴。一般には除夜の鐘で知られる。 「梵」は梵語(サンスクリット)の Brahma (神聖・清浄)を音訳したものである。作られた国によって中国鐘、朝鮮鐘(高麗鐘・新羅鐘)、和鐘(日本鐘)と呼ばれる。別名に大鐘(おおがね)、洪鐘(おおがね、こうしょう)、蒲牢(ほろう)、鯨鐘(げいしょう)、巨鯨(きょげい)、華鯨(かげい)などがある。 法要など仏事の予鈴として撞(つ)くという、仏教の重要な役割を果たす。朝夕の時報(暁鐘 - ぎょうしょう、昏鐘 - こんしょう)にも用いられる。ただし、梵鐘は単に時報として撞かれたものではなく、その響きを聴く者は一切の苦から逃れ、悟りに至る功徳があるとされる。こうした梵鐘の功徳については多くの鐘の銘に記されている。 青銅製が多いが、小型のものにはまれに鉄製もある。小型のもの(一説には直径1尺7寸以下)は半鐘(喚鐘、殿鐘)といい、高い音で、用途も仏事以外に火事などの警報目的でも使われる。 響きをよくするために鋳造の際、指輪(金)を入れることがあるといわれ、江戸時代には小判を鋳込んだ例や、寄進された簪などを鋳込んだ例もある。雅楽と鐘の関係を記す文献もある。 (ja) 범종(梵鐘)은 불교 사찰에 걸려 있는 커다란 종이다. 청동으로 만든 경우 동종, 철로 만든 경우 철종이라 한다. (ko) Kane (jap. 鐘, 鉦 kane) – słowo w języku japońskim oznaczające ogólnie dzwony i gongi. Dźwięk dzwonu jest wydobywany poprzez uderzanie drewnianą belką (shumoku) od strony zewnętrznej, a gongu drewnianym młoteczkiem (kizuchi). (pl) Bonshō (梵鐘 Bonshō? Sinos budistas), também conhecidos como tsurigane (釣り鐘 tsurigane ? Sinos pendentes) ou ōgane (大鐘 ōgane? Grandes sinos) são sinos de grande dimensão que se encontram nos templos budistas do Japão, utilizados para chamar os monges para a oração, e para marcar períodos de tempo. Em vez de conterem um batente no seu interior, os bonshō são tocados pelo exterior utilizando marretas ou uma barra suspensa por cordas. Os sinos, feitos de bronze, são decorados com imagens e inscrições que aumentam ainda mais a sua dimensão. O sino mais antigo que há registo no Japão data de cerca 600 d.C., embora o seu desenho seja anterior, de origem chinesa, e partilha de algumas características vistas nos antigos sinos chineses. O som característico dos Bonshō pode ser escutado a grandes distâncias, o que levou a que estes sinos passassem a servir de alarme, marcadores de tempo e transmissão de sinais. Por outro lado, pensa-se que o som dos sinos têm propriedades sobrenaturais; acredita-se que, por exemplo, podem ser ouvidos no submundo. O significado espiritual dos bonshō leva a que tenham um papel muito importante nas cerimónias budistas, em particular no Ano-Novo Japonês e no Festival O-Bon. Ao longo da história do Japão, vários destes sinos ficaram associados a histórias e lendas, tanto ficcionais, como o Sino Benkei de Mii-dera, e históricas, como o sino de Hōkō-ji. Actualmente, os bonshō são um símbolo de Paz mundial. (pt) Бонсё (яп. 梵鐘, бонсё:, «буддийские колокола»), также известные как цуриганэ (яп. 釣り鐘, цуриганэ, «висячие колокола») или оганэ (яп. 大鐘, о: ганэ, «большие колокола») — большие колокола, которые встречаются в буддийских храмах по всей Японии и используются чтобы созывать монахов на молитву и для обозначения временных отрезков. В колоколе нет языка, и по нему бьют снаружи ручным молотком или бревном, подвешенным на веревках. Бонсё обычно изготавливают из бронзы, используя одноразовые формы для литья. Как правило, они дополнены и украшены различными выступами, рельефными лентами и надписями. Самые ранние из бонсё в Японии датируются примерно 600 г. н. э., но дизайн колокола встречался ранее в Китае и некоторые черты бонсё характерны для древних китайских колоколов. Низкий глубокий звук колоколов распространяется на значительные расстояния, что привело к их использованию в качестве хронометров и сигналов тревоги. Кроме того, считается, что звук колокола обладает сверхъестественными свойствами; считается, например, что его можно услышать в царстве мёртвых. Религиозная значимость бонсё заключается в том, что они играют важную роль в буддийских церемониях, особенно в новогодних праздниках и фестивале Обон. На протяжении всей японской истории эти колокола стали ассоциироваться как с вымышленными историями и легендами, например о колоколе Бэнкэя в Мии-дэра, в Оцу и колоколе из ., так и историческими, как колокол в , в Киото. В наше время бонсё стали символами мира во всем мире. (ru) 佛鐘,又稱梵鐘,是設置於漢傳佛教寺院中的一種法器,是東亞傳統鐘的一類,以撞木敲響。通常設於鐘樓內,除作為法器外,平時也用作報時之用。 (zh)
dbo:soundRecording dbr:Bonshō__Sound__1
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/RyoanJi-Kane.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 39394240 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 29682 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1106228300 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbc:Bronze_objects dbr:Noh dbr:2011_Tōhoku_earthquake_and_tsunami dbr:Bell_(instrument) dbr:Bianzhong dbr:Bon_Festival dbr:Boston dbr:Little_Boy dbr:USS_Pasadena_(CL-65) dbr:Dōjōji_(Noh_play) dbr:Dōtaku dbr:108_(number) dbc:Articles_containing_video_clips dbr:Common_Era dbr:Constitution_of_the_United_States_of_America dbr:Matthew_C._Perry dbr:Ryōan-ji dbr:Nara_period dbr:Perry_Expedition dbr:Ryūjin dbr:Genpei_War dbr:Goguryeo dbr:Mount_Hiei dbr:My_Lord_Bag_of_Rice dbr:Myōshin-ji dbr:Conch_(instrument) dbr:Ōtomo_no_Satehiko dbr:1964_Summer_Olympics dbr:Benkei dbr:Chion-in dbr:Siege_of_Osaka dbr:Smithsonian_Institution dbr:Zen dbr:Idiophone dbr:Sutra dbr:Suzu_(bell) dbr:Buddhist_temples_in_Japan dbc:Bells_(percussion) dbr:Timpani dbr:Tokugawa_Ieyasu dbr:Toyotomi_Hideyori dbr:Toyotomi_Hideyoshi dbr:USS_Boston_(CA-69) dbr:Wabi-sabi dbr:Drum dbr:Japanese_Peace_Bell dbr:Adachi,_Tokyo dbr:Dōjō-ji dbr:Padma_(attribute) dbr:Pasadena,_California dbr:Gong dbr:Kabuki dbr:Kane_(instrument) dbr:Musume_Dōjōji dbr:Headquarters_of_the_United_Nations dbr:Hertz dbr:Hiroshima dbr:Hiroshima_Peace_Memorial_Park dbr:Jacob_Druckman dbr:Japanese_New_Year dbr:Kanji dbr:Higo_Province dbr:Yamato_period dbr:Diyu dbc:Buddhist_ritual_implements dbr:Manpuku-ji dbr:Boss_(architecture) dbc:Japanese_Buddhist_architecture dbc:Japanese_metalwork dbr:Mayuzumi_Toshiro dbr:Kiyohime dbr:Mii-dera dbr:Oak_Ridge,_Tennessee dbr:Casting_(metalworking) dbr:Sendai dbr:World_War_II dbr:World_peace dbr:Yayoi_period dbr:Nihon_Shoki dbr:Shinto_shrine dbr:World_Peace_Bell_Association dbr:Shōrō dbr:Hōkō-ji_(Kyoto) dbr:Theatrical_property dbr:Overtone dbr:Percussion dbr:Uranium_235 dbr:Ōmihachiman,_Shiga dbr:Shōgun dbr:File:Miidera-kannondo5313.ogv dbr:File:Bonsho_bits.png dbr:File:Chikanobu_The_Giant_Bell.jpg dbr:File:Hokoji-BellDetail-M1767.jpg dbr:Wikt:fettle dbr:Wikt:strickle dbr:Wiktionary:大鐘 dbr:Wiktionary:梵鐘 dbr:Wiktionary:釣り鐘
dbp:alt A large, greenish-grey bell hangs from a beamed wooden ceiling (en)
dbp:background percussion (en)
dbp:caption at Ryōan-ji – the lotus-shaped is visible at the front, and the suspended beam known as a hangs in the background (en)
dbp:classification Percussion (en) (en) Idiophone (en)
dbp:description Sound of the bell in Chomei Temple, Ōmihachiman (en)
dbp:developed dbr:Yamato_period
dbp:filename Bonsyou5599.ogg (en)
dbp:hornbostelSachs 111.242000 (xsd:double)
dbp:hornbostelSachsDesc Hanging bells without internal strikers (en)
dbp:imageSize 200 (xsd:integer)
dbp:names (en)
dbp:related (en) Gong (en)
dbp:title Chomei-ji no Bonshō (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Infobox_instrument dbt:Buddhism_topics dbt:Circa dbt:Convert dbt:Featured_article dbt:Italic_title dbt:Listen dbt:Nihongo dbt:Nihongo2 dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Transl dbt:Transliteration dbt:Use_British_English dbt:Nihongo3 dbt:Bells
dcterms:subject dbc:Bronze_objects dbc:Articles_containing_video_clips dbc:Bells_(percussion) dbc:Buddhist_ritual_implements dbc:Japanese_Buddhist_architecture dbc:Japanese_metalwork
gold:hypernym dbr:Bells
rdf:type owl:Thing yago:WikicatBells yago:AcousticDevice102676261 yago:Artifact100021939 yago:Bell102824448 yago:Device103183080 yago:Instrumentality103575240 yago:MusicalInstrument103800933 yago:Object100002684 yago:PercussionInstrument103915437 yago:PhysicalEntity100001930 yago:SignalingDevice104217718 yago:Whole100003553 yago:WikicatPercussionInstruments
rdfs:comment 梵鐘(ぼんしょう)は、東アジアの寺院などで使用される仏教法具としての釣鐘(つりがね)。撞木(しゅもく)で撞(つ)き鳴らし、重く余韻のある響きが特徴。一般には除夜の鐘で知られる。 「梵」は梵語(サンスクリット)の Brahma (神聖・清浄)を音訳したものである。作られた国によって中国鐘、朝鮮鐘(高麗鐘・新羅鐘)、和鐘(日本鐘)と呼ばれる。別名に大鐘(おおがね)、洪鐘(おおがね、こうしょう)、蒲牢(ほろう)、鯨鐘(げいしょう)、巨鯨(きょげい)、華鯨(かげい)などがある。 法要など仏事の予鈴として撞(つ)くという、仏教の重要な役割を果たす。朝夕の時報(暁鐘 - ぎょうしょう、昏鐘 - こんしょう)にも用いられる。ただし、梵鐘は単に時報として撞かれたものではなく、その響きを聴く者は一切の苦から逃れ、悟りに至る功徳があるとされる。こうした梵鐘の功徳については多くの鐘の銘に記されている。 青銅製が多いが、小型のものにはまれに鉄製もある。小型のもの(一説には直径1尺7寸以下)は半鐘(喚鐘、殿鐘)といい、高い音で、用途も仏事以外に火事などの警報目的でも使われる。 響きをよくするために鋳造の際、指輪(金)を入れることがあるといわれ、江戸時代には小判を鋳込んだ例や、寄進された簪などを鋳込んだ例もある。雅楽と鐘の関係を記す文献もある。 (ja) 범종(梵鐘)은 불교 사찰에 걸려 있는 커다란 종이다. 청동으로 만든 경우 동종, 철로 만든 경우 철종이라 한다. (ko) Kane (jap. 鐘, 鉦 kane) – słowo w języku japońskim oznaczające ogólnie dzwony i gongi. Dźwięk dzwonu jest wydobywany poprzez uderzanie drewnianą belką (shumoku) od strony zewnętrznej, a gongu drewnianym młoteczkiem (kizuchi). (pl) 佛鐘,又稱梵鐘,是設置於漢傳佛教寺院中的一種法器,是東亞傳統鐘的一類,以撞木敲響。通常設於鐘樓內,除作為法器外,平時也用作報時之用。 (zh) Bonshō (梵鐘, Buddhist bells), also known as tsurigane (釣り鐘, hanging bells) or ōgane (大鐘, great bells) are large bells found in Buddhist temples throughout Japan, used to summon the monks to prayer and to demarcate periods of time. Rather than containing a clapper, bonshō are struck from the outside, using either a handheld mallet or a beam suspended on ropes. (en) Bonshō (jap. 梵鐘, „buddhistische Glocke“), auch bekannt als tsurigane (釣鐘, „hängende Glocke“), ōgane (大鐘, „große Glocke“), geishō (鯨鐘) und kōshō (洪鐘, beides „Riesenglocke“), sind üblicherweise 1,50–2 m hohe Tempelglocken mit 60–90 cm Durchmesser in buddhistischen Klöstern in Japan, die die Mönche zum Gebet rufen und die Tageszeiten angeben. Sie haben keinen Klöppel, sondern werden von außen an einem tsukiza (撞座, „Schlagsockel“) genannten verstärkten Bereich mit einem Holzbalken (撞木, shumoku, „Schlagholz“), der an Seilen hängt, angeschlagen. (de) Bonshō (Japonés: 梵鐘, Campana del templo), también conocido como tsurigane (釣り鐘, campana colgante del templo) u ōgane(大鐘, gran campana) son grandes campanas que se encuentran en los templos budistas de todo Japón, que se utiliza para convocar a los monjes a la oración y a demarcar períodos de tiempo. En lugar de que contiene un badajo, el bonshō se golpea desde el exterior, utilizando un mazo de mano o una viga suspendida en cuerdas. (es) Les bonshō (梵鐘, cloches bouddhiques), aussi connues sous le nom de tsurigane (釣り鐘, cloches suspendues) ou ōgane (大鐘, grandes cloches) sont des cloches dans les temples bouddhistes au Japon utilisées pour appeler les moines à la prière et à marquer le temps. La signification spirituelle de bonshō leur fait jouer un rôle important dans les cérémonies bouddhistes, en particulier lors du Nouvel An japonais ou du matsuri O-Bon. À l'époque moderne, le son du bonshō est devenu symbole de paix dans le monde. (fr) Bonshō (bahasa Jepang: 梵鐘, lonceng Buddha), juga dikenal sebagai tsurigane (釣り鐘, lonceng gantung) atau ōgane (大鐘, lonceng besar) adalah lonceng besar yang ditemukan di kuil-kuil Buddha di seluruh Jepang, yang digunakan untuk memanggil para biksu untuk berdoa dan menandai batas periode waktu. Alih-alih menggunakan bandul lonceng, Bonshō dibunyikan dengan cara dipukul dari luar menggunakan palu genggam atau balok yang digantungkan pada tali. (in) Bonshō (梵鐘 Bonshō? Sinos budistas), também conhecidos como tsurigane (釣り鐘 tsurigane ? Sinos pendentes) ou ōgane (大鐘 ōgane? Grandes sinos) são sinos de grande dimensão que se encontram nos templos budistas do Japão, utilizados para chamar os monges para a oração, e para marcar períodos de tempo. Em vez de conterem um batente no seu interior, os bonshō são tocados pelo exterior utilizando marretas ou uma barra suspensa por cordas. (pt) Бонсё (яп. 梵鐘, бонсё:, «буддийские колокола»), также известные как цуриганэ (яп. 釣り鐘, цуриганэ, «висячие колокола») или оганэ (яп. 大鐘, о: ганэ, «большие колокола») — большие колокола, которые встречаются в буддийских храмах по всей Японии и используются чтобы созывать монахов на молитву и для обозначения временных отрезков. В колоколе нет языка, и по нему бьют снаружи ручным молотком или бревном, подвешенным на веревках. (ru)
rdfs:label Bonshō (de) Bonshō (es) Bonshō (en) Bonshō (fr) Bonshō (in) 범종 (ko) 梵鐘 (ja) Japońskie dzwony, dzwonki i gongi (pl) Bonshō (pt) Бонсё (ru) 佛鐘 (zh)
owl:sameAs freebase:Bonshō wikidata:Bonshō http://bn.dbpedia.org/resource/বোনশো dbpedia-de:Bonshō dbpedia-es:Bonshō dbpedia-fa:Bonshō dbpedia-fr:Bonshō dbpedia-id:Bonshō dbpedia-ja:Bonshō dbpedia-ko:Bonshō dbpedia-pl:Bonshō dbpedia-pt:Bonshō dbpedia-ru:Bonshō dbpedia-zh:Bonshō https://global.dbpedia.org/id/4yRQv
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Bonshō?oldid=1106228300&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Bonsho_bits.png wiki-commons:Special:FilePath/Chikanobu_The_Giant_Bell.jpg wiki-commons:Special:FilePath/RyoanJi-Kane.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Hokoji-BellDetail-M1767.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Bonshō
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Bonsho dbr:Bonshou dbr:Tsurigane
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Bell dbr:List_of_National_Treasures_of_Japan_(crafts:_others) dbr:List_of_Olympic_torch_designs dbr:Dōtaku dbr:Index_of_campanology_articles dbr:Ōmisoka dbr:108_(number) dbr:Matsuura_Takeshirō dbr:Sacher_Park dbr:Sagami_Kokubun-ji dbr:Enpuku-ji dbr:Glossary_of_Shinto dbr:Mino_Kokubun-ji dbr:Mirokuji_kanga_ruins dbr:Myōshin-ji dbr:Mōtsū-ji dbr:Chion-in dbr:Banna-ji dbr:Tōkai-ji_(Shinagawa) dbr:Tōzen-ji dbr:Japan_Heritage dbr:Japanese_Peace_Bell dbr:Nikka_Yuko_Japanese_Garden dbr:Kane_(instrument) dbr:List_of_Cultural_Properties_of_Tōdai-ji dbr:List_of_Cultural_Properties_of_Uji dbr:List_of_Living_National_Treasures_of_Japan_(crafts) dbr:Invitation_to_Openness dbr:Izu_Kokubun-ji dbr:Tawara_Tōda_Monogatari dbr:Cowra_Japanese_Garden_and_Cultural_Centre dbr:Tenka_Sanbun_no_Kei:_Ōmisoka_New_Year's_Eve_Special dbr:Atsugi dbr:Kagura_suzu dbr:Kazusa_Kokubunni-ji dbr:Sōji-ji dbr:Waniguchi dbr:Kiyohime dbr:Kumano_Shrine_(Yamagata) dbr:Buddhist_symbolism dbr:Old_Korean dbr:Seattle_Convention_Center dbr:Seng-gut_narrative dbr:World_Peace_Bell_Association dbr:Shōrō dbr:First_Shō_dynasty dbr:Noderabō dbr:Tenkai-ji dbr:Tennō-ji_(Okinawa) dbr:Bonsho dbr:Bonshou dbr:Tsurigane
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Bonshō