Bread of Life Discourse (original) (raw)

About DBpedia

Die Worte Ich bin das Brot des Lebens (altgriechisch ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς) gehören zu einer Bildrede Jesu (Joh 6,35 ). Es stellt das erste einer Reihe von sieben „Ich bin“-Worten Jesu dar, die im Evangelium nach Johannes überliefert sind. Weitere Beispiele für solche Ich-bin-Worte sind die Aussprüche Jesu „Ich bin der gute Hirte“ (Joh 10,11 ) oder „Ich bin der wahre Weinstock“ (Joh 15,1 ).

thumbnail

Property Value
dbo:abstract خبز الحياة أو عظة خبز الحياة أو عظة المسيح عن خبز الحياة عقيدة مسيحية من تعاليم يسوع، وردت في عظة له في مدينة كفرناحوم، وذُكِرت بشكل مُفصّل ضمن الإصحاح السادس:22-59 من إنجيل يوحنا. وعنوان «خبز الحياة» (باليونانية: ἄρτος τῆς ζωῆς)‏ (ويُلفظ: artos tēs zōēs)؛ اعتمد حرفيًا لعنونة إحدى المقاطع الإنجيلية التي كتبها يوحنا في إنجيله، لتسجيل عظة وجّهها المسيح لجمع من الناس في كفرناحوم قرب بحيرة طبرية شمالي فلسطين، ضمن سلسلة معجزات للمسيح وذلك في اليوم الموالي لمعجزة تكثير الخبز (التي أطعم بواسطتها حشدًا من خمسة آلاف شخص من خلال تكثير خمسة أرغفة من الخبز وسمكتين)؛ ليمشي بعد العظة مباشرة على الماء إلى الجانب الغربي من بحيرة طبرية، ما جعل الناس المحتشدة تركب القارب بحثًا عنه. وجاءت العظة بعد أن طلب اليهود منه معجزة، كَأنْ يُنزِل من السماء مَنًّا كما فعل موسى، ليكون خبز حياتهم: («آبَاؤُنَا أَكَلُوا الْمَنَّ فِي الْبَرِّيَّةِ، كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: أَنَّهُ أَعْطَاهُمْ خُبْزًا مِنَ السَّمَاءِ لِيَأْكُلُوا»)؛ فاستدركَ المسيحُ عليهم قائلًا: تحدى كل من ميريديث ج. وارن ويان هيلمان التفسير الأفخارستي لهذا المقطع. تجادل وارن بأن المقطع يعكس التقاليد القديمة في منطقة البحر الأبيض المتوسط التي ترتبط بالقرابين التي تربط بين البطل والألوهية. يجادل هايلمان بأن تصوير أكل لحم يسوع وشرب دمه يجب فهمها على خلفية الاستعارة المفاهيمية. (ar) Die Worte Ich bin das Brot des Lebens (altgriechisch ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς) gehören zu einer Bildrede Jesu (Joh 6,35 ). Es stellt das erste einer Reihe von sieben „Ich bin“-Worten Jesu dar, die im Evangelium nach Johannes überliefert sind. Weitere Beispiele für solche Ich-bin-Worte sind die Aussprüche Jesu „Ich bin der gute Hirte“ (Joh 10,11 ) oder „Ich bin der wahre Weinstock“ (Joh 15,1 ). (de) The Bread of Life Discourse is a portion of the teaching of Jesus which appears in chapter 6 of John's Gospel (verses 22–59) and was delivered in the synagogue at Capernaum. The title "Bread of Life" (Ancient Greek: ἄρτος τῆς ζωῆς, artos tēs zōēs) given to Jesus is based on this Biblical passage which is set in the Gospel of John shortly after the feeding the multitude episode (in which Jesus feeds a crowd of 5,000 people with five loaves of bread and two fish), after which he walks on the water to the western side of Sea of Galilee and the crowd follow by boat in search of Him. (en) El Discurso del Pan de Vida es un episodio de la vida de Jesús que aparece en el evangelio de Juan 6:22-59.​ El título «Pan de Vida» (en griego antiguo, ἄρτος τῆς ζωῆς, artos tēs zōēs) para Jesús se basa en este episodio bíblico que tiene lugar en el Evangelio de Juan, poco después del episodio de la alimentación de la multitud (en la que Jesús alimenta a la multitud con cinco panes y dos peces), después del cual las multitudes ven como Jesús camina al otro lado del lago, después de caminar Jesús sobre el agua.​ En el evangelio de Juan: Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés el pan del cielo, mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo. Porque el pan de Dios es aquel que descendió del cielo y da vida al mundo. Le dijeron: Señor, danos siempre este pan. Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás. —Juan 6:32-35 El Evangelio de Juan no incluye un relato de la bendición del pan en la Última Cena, por ejemplo, como en el Evangelio de Lucas 22:19. Sin embargo, este discurso a menudo ha sido interpretado como la comunicación de las enseñanzas sobre la Eucaristía, que ha tenido una gran influencia en la tradición cristiana.​ Recientemente, sin embargo, Meredith J. C. Warren ha desafiado a las interpretaciones eucarísticas de este pasaje y ha argumentado que refleja las antiguas tradiciones mediterráneas de comidas sacrificiales que identifican a un héroe con una divinidad.​ En el contexto cristológico, el uso del título Pan de Vida es similar al de Luz del Mundo en Juan 8:12, donde Jesús dice: «Yo soy la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida».​ Estas afirmaciones se basan en el tema cristológico de Juan 5:26, donde Jesús afirma poseer la vida, así como el Padre, y proporcionarla a los que le siguen.​​ (es) Amanat Roti Hidup adalah sebuah bagian dari ajaran Yesus yang muncul dalam Yohanes 6:22-59 dan disampaikan di sinagoge Kapernaum. Sebutan "Roti Hidup" (bahasa Yunani: ἄρτος τῆς ζωῆς, artos tēs zōēs) ditujukan kepada Yesus berdasarkan pada ayat Alkitab yang disebutkan dalam Injil Yohanes tak lama setelah peristiwa Yesus memberi makan lima ribu orang dengan lima roti dan dua ikan, Yesus berjalan di atas air di tepi barat Laut Galilea dan kerumunan mengikuti-Nya memakai perahu. Dalam Injil Yohanes: Maka kata Yesus kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya bukan Musa yang memberikan kamu roti dari sorga, melainkan Bapa-Ku yang memberikan kamu roti yang benar dari sorga. Karena roti yang dari Allah ialah roti yang turun dari sorga dan yang memberi hidup kepada dunia." Maka kata mereka kepada-Nya: "Tuhan, berikanlah kami roti itu senantiasa." Kata Yesus kepada mereka: "Akulah roti hidup; barangsiapa datang kepada-Ku, ia tidak akan lapar lagi, dan barangsiapa percaya kepada-Ku, ia tidak akan haus lagi. (Yohanes 6:32-35) Injil Yohanes tak memasukkan catatan soal pemberkatan roti pada Perjamuan Terakhir seperti dalam injil-injil sinoptik seperti Lukas 22:19. Meskipun demikian, amanat tersebut sering kali ditafisrkan sebagai ajaran mengenai Perjamuan Kudus yang sangat berpengaruh dalam tradisi Kristen. dan Jan Heilmann menyangkal penafsiran Ekaristi terhadap ayat tersebut. Warren berpendapat bahwa ayat tersebut menunjukkan tradisi Mediterania kuno menyenai hidangan pengurbanan yang mengidentifikasikan tokoh utama dengan ilahi.Heilmann berpendapat bahwa pencitraan menyantap daging Yesus dan meminum darah-Nya bertentangan dengan latar kiasan pembentuk. Dalam konteks Kristologi, pemakaian sebutan Roti Hidup mirip dengan Terang Dunia dalam Yohanes 8:12 dimana Yesus berkata: "Akulah terang dunia; barangsiapa mengikut Aku, ia tidak akan berjalan dalam kegelapan, melainkan ia akan mempunyai terang hidup." Anggapan tersebut timbul pada tema Kristologi dari Yohanes 5:26 dimana Yesus menyatakan bahwa "Sebab sama seperti Bapa mempunyai hidup dalam diri-Nya sendiri, demikian juga diberikan-Nya Anak mempunyai hidup dalam diri-Nya sendiri". Pengucapan alternatif "roti Allah" muncul dalam Yohanes 6:33. (in) Il discorso sul pane di vita, è uno dei discorsi di Gesù, raccontato nel Vangelo secondo Giovanni e tenuto nella sinagoga di Cafarnao. Il titolo di "pane di vita" (in greco: ἄρτος τῆς ζωῆς, artos tēs zōēs) dato a Gesù si basa sul passaggio biblico del vangelo di Giovanni dopo la moltiplicazione dei pani e dei pesci (nel quale Gesù sfama una folla di 5000 persone con cinque pani e due pesci), dopo il quale Gesù cammina sulle acque sino alla sponda occidentale del Mare di Galilea e la folla lo segue in barca. (it) 생명의 빵 담론은 요한의 복음서 6:22-59에 나타나는 예수의 삶 속 사건이다. (ko) O Discurso do Pão da Vida é um episódio da vida de Jesus que aparece no Evangelho de João (João 6:22–59). O título Pão da Vida para Jesus se baseia neste episódio, que acontece logo após a multiplicação dos cinco pães e dois peixes quando as multidões seguem Jesus até o outro lado do Lago de Genesaré (e após Jesus ter andado sobre as águas). (pt)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Eucharistic_bread_and_fish.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://tu-dresden.de/gsw/phil/iet/das-institut/professuren/biblische-theologie-1/jan-heilmann
dbo:wikiPageID 27497863 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 11074 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1104617159 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Capernaum dbr:Meredith_J._C._Warren dbr:Patriarch_of_Antioch dbc:Gospel_of_John dbc:Last_Supper dbr:John_the_Apostle dbr:Life_of_Jesus_in_the_New_Testament dbr:Light_of_the_World dbr:Christianity dbr:Christology dbr:Gospel_of_John dbr:Moses dbr:Cornelius_a_Lapide dbr:Arian_controversy dbr:Feeding_the_multitude dbr:Ignatius_of_Antioch dbr:Augustine_of_Hippo dbr:Cyril_of_Jerusalem dbr:Bread dbc:Doctrines_and_teachings_of_Jesus dbr:Farewell_Discourse dbr:Gospel_harmony dbr:New_Revised_Standard_Version dbr:Roman_Catholic dbr:Irenaeus dbc:Christian_terminology dbr:Jesus dbr:John_6 dbr:John_Chrysostom dbr:Last_Supper dbr:Synoptic_gospels dbr:Sea_of_Galilee dbr:Water_of_Life_(Christianity) dbr:Eucharist dbr:I_Am_the_Bread_of_Life dbr:I_am_(biblical_term) dbr:Liturgy_of_the_Eucharist dbr:John's_Gospel dbr:Friedrich_Justus_Knecht dbr:Jesus_walks_on_water dbr:Wikisource:Bible_(American_Standard)/John dbr:File:Eucharistic_bread_and_fish.jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Gospel_of_John dbt:Bibleverse dbt:Lang-grc dbt:Portal dbt:Quote dbt:Reflist dbt:Jesus_footer dbt:Titles_of_Jesus
dct:subject dbc:Gospel_of_John dbc:Last_Supper dbc:Doctrines_and_teachings_of_Jesus dbc:Christian_terminology
gold:hypernym dbr:Episode
rdf:type yago:Abstraction100002137 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Communication100033020 yago:Episode106396330 yago:Music107020895 yago:WikicatGospelEpisodes yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 dbo:TelevisionEpisode yago:Section106392001
rdfs:comment Die Worte Ich bin das Brot des Lebens (altgriechisch ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς) gehören zu einer Bildrede Jesu (Joh 6,35 ). Es stellt das erste einer Reihe von sieben „Ich bin“-Worten Jesu dar, die im Evangelium nach Johannes überliefert sind. Weitere Beispiele für solche Ich-bin-Worte sind die Aussprüche Jesu „Ich bin der gute Hirte“ (Joh 10,11 ) oder „Ich bin der wahre Weinstock“ (Joh 15,1 ). (de) The Bread of Life Discourse is a portion of the teaching of Jesus which appears in chapter 6 of John's Gospel (verses 22–59) and was delivered in the synagogue at Capernaum. The title "Bread of Life" (Ancient Greek: ἄρτος τῆς ζωῆς, artos tēs zōēs) given to Jesus is based on this Biblical passage which is set in the Gospel of John shortly after the feeding the multitude episode (in which Jesus feeds a crowd of 5,000 people with five loaves of bread and two fish), after which he walks on the water to the western side of Sea of Galilee and the crowd follow by boat in search of Him. (en) Il discorso sul pane di vita, è uno dei discorsi di Gesù, raccontato nel Vangelo secondo Giovanni e tenuto nella sinagoga di Cafarnao. Il titolo di "pane di vita" (in greco: ἄρτος τῆς ζωῆς, artos tēs zōēs) dato a Gesù si basa sul passaggio biblico del vangelo di Giovanni dopo la moltiplicazione dei pani e dei pesci (nel quale Gesù sfama una folla di 5000 persone con cinque pani e due pesci), dopo il quale Gesù cammina sulle acque sino alla sponda occidentale del Mare di Galilea e la folla lo segue in barca. (it) 생명의 빵 담론은 요한의 복음서 6:22-59에 나타나는 예수의 삶 속 사건이다. (ko) O Discurso do Pão da Vida é um episódio da vida de Jesus que aparece no Evangelho de João (João 6:22–59). O título Pão da Vida para Jesus se baseia neste episódio, que acontece logo após a multiplicação dos cinco pães e dois peixes quando as multidões seguem Jesus até o outro lado do Lago de Genesaré (e após Jesus ter andado sobre as águas). (pt) خبز الحياة أو عظة خبز الحياة أو عظة المسيح عن خبز الحياة عقيدة مسيحية من تعاليم يسوع، وردت في عظة له في مدينة كفرناحوم، وذُكِرت بشكل مُفصّل ضمن الإصحاح السادس:22-59 من إنجيل يوحنا. وعنوان «خبز الحياة» (باليونانية: ἄρτος τῆς ζωῆς)‏ (ويُلفظ: artos tēs zōēs)؛ اعتمد حرفيًا لعنونة إحدى المقاطع الإنجيلية التي كتبها يوحنا في إنجيله، لتسجيل عظة وجّهها المسيح لجمع من الناس في كفرناحوم قرب بحيرة طبرية شمالي فلسطين، ضمن سلسلة معجزات للمسيح وذلك في اليوم الموالي لمعجزة تكثير الخبز (التي أطعم بواسطتها حشدًا من خمسة آلاف شخص من خلال تكثير خمسة أرغفة من الخبز وسمكتين)؛ ليمشي بعد العظة مباشرة على الماء إلى الجانب الغربي من بحيرة طبرية، ما جعل الناس المحتشدة تركب القارب بحثًا عنه. (ar) El Discurso del Pan de Vida es un episodio de la vida de Jesús que aparece en el evangelio de Juan 6:22-59.​ El título «Pan de Vida» (en griego antiguo, ἄρτος τῆς ζωῆς, artos tēs zōēs) para Jesús se basa en este episodio bíblico que tiene lugar en el Evangelio de Juan, poco después del episodio de la alimentación de la multitud (en la que Jesús alimenta a la multitud con cinco panes y dos peces), después del cual las multitudes ven como Jesús camina al otro lado del lago, después de caminar Jesús sobre el agua.​ En el evangelio de Juan: —Juan 6:32-35 (es) Amanat Roti Hidup adalah sebuah bagian dari ajaran Yesus yang muncul dalam Yohanes 6:22-59 dan disampaikan di sinagoge Kapernaum. Sebutan "Roti Hidup" (bahasa Yunani: ἄρτος τῆς ζωῆς, artos tēs zōēs) ditujukan kepada Yesus berdasarkan pada ayat Alkitab yang disebutkan dalam Injil Yohanes tak lama setelah peristiwa Yesus memberi makan lima ribu orang dengan lima roti dan dua ikan, Yesus berjalan di atas air di tepi barat Laut Galilea dan kerumunan mengikuti-Nya memakai perahu. Dalam Injil Yohanes: (in)
rdfs:label عظة خبز الحياة (ar) Brot des Lebens (de) Bread of Life Discourse (en) Discurso del Pan de Vida (es) Amanat Roti Hidup (in) Discorso sul pane di vita (it) 생명의 빵 담론 (ko) Discurso do Pão da Vida (pt)
owl:sameAs freebase:Bread of Life Discourse wikidata:Bread of Life Discourse dbpedia-ar:Bread of Life Discourse dbpedia-be:Bread of Life Discourse dbpedia-de:Bread of Life Discourse dbpedia-es:Bread of Life Discourse dbpedia-he:Bread of Life Discourse dbpedia-id:Bread of Life Discourse dbpedia-it:Bread of Life Discourse dbpedia-ko:Bread of Life Discourse dbpedia-pt:Bread of Life Discourse dbpedia-th:Bread of Life Discourse dbpedia-tr:Bread of Life Discourse https://global.dbpedia.org/id/3txhC yago-res:Bread of Life Discourse
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Bread_of_Life_Discourse?oldid=1104617159&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Eucharistic_bread_and_fish.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Bread_of_Life_Discourse
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Bread_of_Life
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Samaritan_woman_at_the_well dbr:Names_and_titles_of_Jesus_in_the_New_Testament dbr:Gospel_of_John dbr:Moses dbr:Lord's_Prayer dbr:Matthew_6:11 dbr:Eucharist_in_the_Catholic_Church dbr:Eucharistic_theology dbr:Farewell_Discourse dbr:Gospel_harmony dbr:Jesus dbr:Jesus_in_the_synagogue_of_Capernaum dbr:John_6 dbr:Last_Supper dbr:St._Joseph's_Church,_Semarang dbr:Water_of_Life_(Christianity) dbr:Eucharist dbr:I_Am_the_Bread_of_Life dbr:I_am_(biblical_term) dbr:Bread_of_Life
is rdfs:seeAlso of dbr:John_6
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Bread_of_Life_Discourse