dbo:abstract |
Breizh eo ma bro! (meaning "Brittany is my country!" in Breton) is a musical compilation. The group of artists taking part pay tribute in Brittany by taking back songs in touch with this region. (en) Breizh eo ma bro ! (« la Bretagne est mon pays ! ») est un album de reprises de chansons liées à la Bretagne sorti le 30 juin 2017. Il rassemble plusieurs générations d'artistes autour de valeurs de partage, d'amour de la terre, d'authenticité et d'hommage à ce qui constitue la Bretagne ; la mer entre les îles et les ports, la culture celtique au travers des langues celtiques et de l'Irlande, l'histoire ponctuée de guerres, d'exils et de révoltes, la musique dont les emblèmes sont le bagad, la gavotte et la chanson, qu'elle soit à écouter (gwerz) ou à danser (Son ar chistr, chanson du cidre). (fr) |
dbo:wikiPageID |
54597976 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength |
7881 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID |
1093587389 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink |
dbr:Boulevard_des_airs dbr:Renan_Luce dbc:2017_compilation_albums dbr:Gilles_Servat dbr:Miossec dbr:Sonneur dbr:Mandoline dbr:Keyboard_instrument dbr:Son_Ar_Chistr dbr:Brittany dbr:Bro_Gozh_ma_Zadoù dbr:Cello dbr:Celtic_music dbr:Tri_Yann dbr:Soldat_Louis dbr:Alan_Stivell dbr:Cécile_Corbel dbr:Dan_Ar_Braz dbr:Celtic_harp dbr:Diatonic_button_accordion dbr:Violin dbr:Guitar dbr:Jane_Birkin dbr:Bagad_Lann_Bihoue dbr:Laurent_Voulzy dbr:Whistle dbr:Didier_Barbelivien dbr:Philippe_Russo dbr:Sony_Music dbr:Olivier_de_Kersauson dbr:Raphaël_Haroche dbr:Uilleann_pipes dbr:Breton_music dbr:Franck_Eulry dbr:Soïg_Sibéril |
dbp:artist |
Various Artists (en) |
dbp:genre |
dbr:Celtic_music dbr:Breton_music (en) Breton song (en) French song (en) |
dbp:label |
dbr:Sony_Music |
dbp:length |
3960.0 (dbd:second) |
dbp:name |
Breizh eo ma bro! (en) |
dbp:recorded |
2017 (xsd:integer) |
dbp:released |
2017-06-30 (xsd:date) |
dbp:type |
compilation (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate |
dbt:Authority_control dbt:Center dbt:Infobox_album dbt:Reflist |
dct:subject |
dbc:2017_compilation_albums |
rdf:type |
owl:Thing schema:CreativeWork schema:MusicAlbum dbo:Work wikidata:Q2188189 wikidata:Q386724 wikidata:Q482994 dbo:MusicalWork dbo:Album |
rdfs:comment |
Breizh eo ma bro! (meaning "Brittany is my country!" in Breton) is a musical compilation. The group of artists taking part pay tribute in Brittany by taking back songs in touch with this region. (en) Breizh eo ma bro ! (« la Bretagne est mon pays ! ») est un album de reprises de chansons liées à la Bretagne sorti le 30 juin 2017. Il rassemble plusieurs générations d'artistes autour de valeurs de partage, d'amour de la terre, d'authenticité et d'hommage à ce qui constitue la Bretagne ; la mer entre les îles et les ports, la culture celtique au travers des langues celtiques et de l'Irlande, l'histoire ponctuée de guerres, d'exils et de révoltes, la musique dont les emblèmes sont le bagad, la gavotte et la chanson, qu'elle soit à écouter (gwerz) ou à danser (Son ar chistr, chanson du cidre). (fr) |
rdfs:label |
Breizh eo ma bro! (en) Breizh eo ma bro ! (fr) |
owl:sameAs |
wikidata:Breizh eo ma bro! dbpedia-br:Breizh eo ma bro! dbpedia-fr:Breizh eo ma bro! https://global.dbpedia.org/id/2pXsD |
prov:wasDerivedFrom |
wikipedia-en:Breizh_eo_ma_bro!?oldid=1093587389&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf |
wikipedia-en:Breizh_eo_ma_bro! |
is dbo:wikiPageRedirects of |
dbr:Breizh_eo_ma_bro_! |
is dbo:wikiPageWikiLink of |
dbr:Son_ar_chistr dbr:Breizh_eo_ma_bro_! |
is foaf:primaryTopic of |
wikipedia-en:Breizh_eo_ma_bro! |