dbo:abstract |
A creamery is a place where milk and cream are processed and where butter and cheese is produced. Cream is separated from whole milk; pasteurization is done to the skimmed milk and cream separately. Whole milk for sale has had some cream returned to the skimmed milk. The creamery is the source of butter from a dairy. Cream is an emulsion of fat-in-water; the process of churning causes a phase inversion to butter which is an emulsion of water-in-fat. Excess liquid as buttermilk is drained off in the process. Modern creameries are automatically controlled industries, but the traditional creamery needed skilled workers. Traditional tools included the butter churn and Scotch hands. The term "creamery is sometimes used in retail trade as a place to buy milk products such as yogurt and ice cream. Under the banner of a creamery one might find a store also stocking pies and cakes or even a coffeehouse with confectionery. (en) Die Sennerei ist der Bewirtschaftungsbetrieb der Sennwirtschaft. (de) Une marcairie ou marquairerie est un bâtiment agricole dépendant d'une ferme, de petite à moyenne taille, établie dans les alpages du massif des Vosges, le plus souvent sur les hautes chaumes et parfois dans des vallons isolés des Vosges moyennes. Il se compose d'une étable et de deux pièces destinées l'une à la transformation du lait et l'autre au stockage ou « dépôt » pour l'affinage des fromages cuits. Le mot vient de « marcaire », francisation du terme alsacien « malker » qui signifie littéralement « trayeur de lait ». Le terme n'est toutefois utilisé que dans la zone tampon entre l'aire linguistique alémanique et l'aire lorraine qui entre directement en contact de par leurs activités économiques : cela va du pays de Sarrebourg au ballon d'Alsace en suivant la ligne de crêtes. Ce sont surtout les Vosgiens qui emploient ce mot d'emprunt dans leur langue régionale même si les Lorrains du plateau l'ont adopté comme synonyme de bouvier, vacher ou berger. Par comparaison avec les différents types de bâtiments agricoles d’alpage qu’on rencontre dans les pays alpins, les chaumes vosgiennes appartiennent exclusivement à la catégorie de l’alpagisme fromager (Sennalmen en Autriche), c’est-à-dire un bâtiment où la transformation du lait récolté se fait immédiatement et sur place dans le chalet d’alpage qu'on appelle localement « une chaume » ou « un gîte ». Le pâturage d'altitude avec sa marcairie est, dans les Vosges, exclusivement destiné aux bovins. Les chevaux, les porcs et les ovins n’y sont usuellement pas autorisés.Certaines marcaireries sont habitées toute l’année et sont de véritables fermes car elles sont plus abritées ou moins en altitude : à ce moment-là, toute la famille habite dans un bâtiment beaucoup mieux aménagé et plus confortable qu'un chalet d'alpage, donc plutôt sur le modèle des maisons vosgiennes à mi-pente ou en fond de vallée. La maison dispose à la fois du pâturage mais aussi de prairie pour avoir suffisamment de fourrage pour l’hiver. Non loin de la maison, il y a également un champ de pommes de terre et un jardin. Les marcaireries occupées toute l’année ne correspondent pas tout à fait au principe d’exploitation saisonnière spécifique aux laiteries d’altitude plus éloignées des fermes dont elles sont dépendantes comme sur les crêtes vosgiennes. Les marcairies, par leur histoire (Fermes / marcairies royales 4e quart XVIIIe siècle), liée à la transhumance, et les fermes-auberges, aujourd'hui, témoignent de l'activité agro-pastorale des hautes vallées qui a su adapter l'activité rurale aux apports du tourisme bien que cette mutation par le biais des fermes-auberges n'ait pas objectivement conduit au maintien de la plupart des marcairies à ce jour. Il faut, en effet, faire la distinction entre une marcairie en activité de production agricole et un établissement qui use de l'appellation « marcairie » alors qu'il s'approvisionne partiellement dans les circuits classiques de l'industrie agroalimentaire et dont le chiffre d'affaires est issu de son activité de restauration. (fr) |
dbo:thumbnail |
wiki-commons:Special:FilePath/Tillamook_Cheese_Factory.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageID |
2658254 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength |
2445 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID |
1057097738 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink |
dbr:List_of_cheesemakers dbr:List_of_dairy_products dbr:Phase_inversion_(chemistry) dbr:Dairy dbr:Confectionery dbr:Cake dbr:Emulsion dbr:Ice_cream dbr:Pasteurization dbr:Pie dbc:Industrial_processes dbr:Churning_(butter) dbr:Retail dbr:Cream dbr:Chapman_&_Hall dbr:Coffeehouse dbr:Yogurt dbc:Butter dbc:Food_processing dbr:Butter dbr:Butter_churn dbr:Buttermilk dbr:Milk dbr:Scotch_hands dbr:File:Cheese_Vat_(Face_Rock_Creamery)_01.jpg dbr:File:SF_Ferry_Building_Cowgirl_Creamery_01.jpg dbr:File:Tillamook_Cheese_Factory.jpg dbr:File:Tillamook_creamery_interior_P2549.jpeg |
dbp:wikiPageUsesTemplate |
dbt:Cite_book dbt:For dbt:ISBN dbt:Portalbar dbt:Short_description dbt:Butter |
dcterms:subject |
dbc:Industrial_processes dbc:Butter dbc:Food_processing |
gold:hypernym |
dbr:Location |
rdf:type |
dbo:Place |
rdfs:comment |
Die Sennerei ist der Bewirtschaftungsbetrieb der Sennwirtschaft. (de) A creamery is a place where milk and cream are processed and where butter and cheese is produced. Cream is separated from whole milk; pasteurization is done to the skimmed milk and cream separately. Whole milk for sale has had some cream returned to the skimmed milk. The term "creamery is sometimes used in retail trade as a place to buy milk products such as yogurt and ice cream. Under the banner of a creamery one might find a store also stocking pies and cakes or even a coffeehouse with confectionery. (en) Une marcairie ou marquairerie est un bâtiment agricole dépendant d'une ferme, de petite à moyenne taille, établie dans les alpages du massif des Vosges, le plus souvent sur les hautes chaumes et parfois dans des vallons isolés des Vosges moyennes. Il se compose d'une étable et de deux pièces destinées l'une à la transformation du lait et l'autre au stockage ou « dépôt » pour l'affinage des fromages cuits. Le mot vient de « marcaire », francisation du terme alsacien « malker » qui signifie littéralement « trayeur de lait ». Le terme n'est toutefois utilisé que dans la zone tampon entre l'aire linguistique alémanique et l'aire lorraine qui entre directement en contact de par leurs activités économiques : cela va du pays de Sarrebourg au ballon d'Alsace en suivant la ligne de crêtes. Ce sont (fr) |
rdfs:label |
Creamery (en) Sennerei (de) Marcairie (fr) |
owl:sameAs |
freebase:Creamery wikidata:Creamery wikidata:Creamery dbpedia-de:Creamery dbpedia-fr:Creamery https://global.dbpedia.org/id/SNwU |
prov:wasDerivedFrom |
wikipedia-en:Creamery?oldid=1057097738&ns=0 |
foaf:depiction |
wiki-commons:Special:FilePath/Tillamook_Cheese_Factory.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Tillamook_creamery_interior_P2549.jpeg wiki-commons:Special:FilePath/Cheese_Vat_(Face_Rock_Creamery)_01.jpg wiki-commons:Special:FilePath/SF_Ferry_Building_Cowgirl_Creamery_01.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf |
wikipedia-en:Creamery |
is dbo:industry of |
dbr:Penn_State_University_Creamery |
is dbo:wikiPageRedirects of |
dbr:Creameries |
is dbo:wikiPageWikiLink of |
dbr:Carmarthen–Aberystwyth_line dbr:Becker_Farm_Railroad dbr:Puxton dbr:Robesonia_Furnace_Historic_District dbr:Rockaway_Valley_Railroad dbr:Rowsley_railway_station dbr:Royal_Wootton_Bassett dbr:Scales_Mound_Historic_District dbr:List_of_cheesemakers dbr:List_of_dairy_product_companies_in_the_United_States dbr:Monroe_County,_Mississippi dbr:Winter_Park_Dairy dbr:1933_Wisconsin_milk_strike dbr:Bason_Bridge_railway_station dbr:Bath,_New_Hampshire dbr:Beaudesert–Boonah–Fassifern_Road dbr:Big_Hill_Springs_Provincial_Park dbr:Blue_Valley_Creamery_Company dbr:Bob_Dole dbr:Bodega,_California dbr:Boesch,_Hummel,_and_Maltzahn_Block dbr:Boonah_Butter_Factory dbr:Bridge,_Oregon dbr:David_W._and_Jane_Curtis_House dbr:Delaware,_Lackawanna_and_Western_Railroad dbr:Denmark,_Oregon dbr:Hobsonville,_Oregon dbr:Hollencamp_House dbr:Home_Farm_(East_Whitehall,_New_York) dbr:Hoverhome_and_Hover_Farmstead dbr:Johnson's_Creamery dbr:Johnsonburg_station dbr:Penn_State_University_Creamery dbr:Pentrecourt_Platform_railway_station dbr:Union_Mill_Complex dbr:United_Unitarian_and_Universalist_Church dbr:Valentin_Dubinin dbr:Valhalla_Centre dbr:Vanderbilt_Lane_Historic_District dbr:Vauxhall_station dbr:Vinton-Boardman_Farmhouse dbr:Vlasic_Pickles dbr:List_of_industrial_archaeology_topics dbr:List_of_museums_in_Manitoba dbr:List_of_museums_in_Nova_Scotia dbr:Connolly,_County_Clare dbr:Conwil_railway_station dbr:Cork_International_Exhibition dbr:Crediton dbr:Crediton_railway_station dbr:Cropwell_Bishop dbr:Melksham_railway_station dbr:Sainte-Marie-Salomé,_Quebec dbr:Salt_River_(California) dbr:Tithing_buildings_of_the_Church_of_Jesus_Christ_of_Latter-day_Saints dbr:Christian_Habeck_Farm dbr:Clarence_W._Spicer dbr:Clarks_Grove_Cooperative_Creamery dbr:Clayton,_Polk_County,_Wisconsin dbr:Endwell,_New_York dbr:Friesburg,_New_Jersey dbr:George_Edward_Lockhart dbr:Gilpin_Homestead dbr:Godahl_Store dbr:Mission_Ranch dbr:Monroe,_Washington dbr:Mullinhassig_Wood_&_Waterfalls,_Aghavrin dbr:Murder_of_Jodi_Parrack dbr:Convenience_food dbr:Thomas_Hall_(inventor) dbr:Milk_car dbr:Orrin_Fletcher dbr:Leek_and_Manifold_Valley_Light_Railway dbr:Leon_Leonwood_Bean dbr:Lisle,_Illinois dbr:Lissan_House dbr:Llandyrnog dbr:Llandyssul_railway_station dbr:Llangadog dbr:Llangadog_railway_station dbr:Llanpumpsaint_railway_station dbr:Loren_Oldenburg dbr:Lower_Mill_(Honeoye_Falls,_New_York) dbr:MacDonald_Farm_(New_York,_United_States) dbr:Mallow,_County_Cork dbr:Stanwood,_Washington dbr:Stearns–Wadsworth_House dbr:Sturminster_Newton dbr:Sturminster_Newton_railway_station dbr:Cliff_Holman dbr:Frank_Haven_Hall dbr:Kulak dbr:Pierce_Butler_(Irish_politician,_born_1922) dbr:Tank_car dbr:Auxiliary_Division dbr:Azle,_Texas dbr:Ballyrashane dbr:Bansha dbr:Brooks,_Minnesota dbr:Buckingham_railway_station dbr:Butterfield_Cobblestone_House dbr:Topkapı_Palace dbr:Wallingford_railway_station_(England) dbr:Wallkill_Valley_Rail_Trail dbr:Waltham_Township,_Mower_County,_Minnesota dbr:Wasatch_Mountain_State_Park dbr:Washington_State_University dbr:Waterhouses_railway_station_(Staffordshire) dbr:Waylon_Jennings dbr:Weatherly_Building dbr:Welshpool_railway_station dbr:West_Ealing_railway_station dbr:West_Hopkinton,_New_Hampshire dbr:Widtsoe,_Utah dbr:Wigtown dbr:Wilkes-Barre_and_Hazleton_Railway dbr:Williams_Family_Farm dbr:Wincanton dbr:Wincanton_railway_station dbr:Disused_railway_stations_on_the_Bristol_to_Exeter_Line dbr:Linton_Park_(artist) dbr:Mindoro_Cut dbr:Aban,_Russia dbr:Darling,_South_Africa dbr:Duckenfield,_New_South_Wales dbr:Ecton,_Staffordshire dbr:Edgewater_Farm dbr:Ernie_O'Malley dbr:Erskine,_Minnesota dbr:Eugene_Jerome_Hainer dbr:Falfurrias,_Texas dbr:Fern,_Iowa dbr:Fish_kill dbr:Four_Crosses_railway_station dbr:British_railway_milk_trains dbr:Nico_Rosberg dbr:Nine_dots_puzzle dbr:Norman_L._James dbr:Osterley,_New_South_Wales dbr:Parker,_Colorado dbr:Capriole_Goat_Cheese dbr:Eduard_Hallberger dbr:Gloucester_cheese dbr:History_of_Lycoming_County,_Pennsylvania dbr:Istoben_cattle dbr:Halcott_Grange_No._881 dbr:Hendricks,_Minnesota dbr:Henllan_railway_station dbr:Henri-Jules_Juchereau_Duchesnay dbr:Herman_B._and_Anne_Marie_Dahle_House dbr:Hershey_Creamery_Company dbr:High_Hill_Farm dbr:Ipswich–Boonah–Rathdowney_Road dbr:James_Allison_(Wisconsin_politician) dbr:James_Earl_Leverich dbr:Taylor_County,_Wisconsin dbr:Te_Rore dbr:Cow_&_Gate dbr:Stoke_to_Market_Drayton_Line dbr:Arlington,_Washington dbr:Arpin,_Wisconsin dbr:Ashbourne,_Derbyshire dbr:Ashbourne_railway_station dbr:Aspatria dbr:Athea dbr:Chard_Junction_railway_station dbr:Charles_H._Patten_House dbr:Jerald_Ericksen dbr:Jersey_Shore,_Pennsylvania dbr:John_D._McKenzie dbr:John_F._Bolt dbr:John_H._Rountree dbr:Ken_Lynch dbr:Kensal_Green dbr:Lackawanna_Cut-Off dbr:Lake_Street_Historic_District_(Bergen,_New_York) dbr:Lakeview_Tithing_Office dbr:Surgères dbr:Sülüktü dbr:Wensleydale_cheese dbr:Aspatria_Agricultural_College dbr:Marsh_Mills dbr:Martinsburg,_Iowa dbr:Buffalo_County,_Wisconsin dbr:Pipe_Gate_railway_station dbr:Pont_Llanio_railway_station dbr:Sorbie dbr:South_Acton_railway_station_(England) dbr:South_Canisteo,_New_York dbr:Spring_Branch_Butter_Factory_Site dbr:St._Stanislaus_Seminary dbr:St_Erth_railway_station dbr:Ijamsville,_Maryland dbr:National_Register_of_Historic_Places_listings_in_Minnesota dbr:National_Register_of_Historic_Places_listings_in_Olmsted_County,_Minnesota dbr:National_Register_of_Historic_Places_listings_in_Price_County,_Wisconsin dbr:National_Register_of_Historic_Places_listings_in_St._Croix_County,_Wisconsin dbr:Newcastle_Emlyn dbr:Obadiah_Gardner dbr:Orson,_Pennsylvania dbr:Cass-Clay dbr:Catawissa_Bottling_Company dbr:Sheldon,_Rusk_County,_Wisconsin dbr:Wootton_Bassett_Junction_railway_station dbr:McDaid's_Football_Special dbr:William_George_Medd dbr:Newcastle_Emlyn_railway_station dbr:Express_Dairies dbr:List_of_tourist_attractions_in_Stirling,_Alberta dbr:List_of_wrongful_convictions_in_the_United_States dbr:National_Register_of_Historic_Places_listings_in_Clay_County,_Minnesota dbr:National_Register_of_Historic_Places_listings_in_Redwood_County,_Minnesota dbr:Vermont_Creamery dbr:Waterhouses_branch_line dbr:Tataraimaka dbr:Wensleydale_Creamery dbr:Ralph_W._Tyler dbr:Wainwright_Dairy dbr:United_Dairies dbr:Sunflower,_Kansas dbr:Creameries |
is dbp:industry of |
dbr:Penn_State_University_Creamery |
is gold:hypernym of |
dbr:Winter_Park_Dairy dbr:Hershey_Creamery_Company dbr:Jerome_Cooperative_Creamery dbr:Cass-Clay dbr:Vermont_Creamery dbr:Wainwright_Dairy dbr:United_Dairies |
is foaf:primaryTopic of |
wikipedia-en:Creamery |